DictionaryForumContacts

   German Greek
Terms for subject Communications containing die dem | all forms | in specified order only
GermanGreek
Abdriften der Umlaufbahnολίσθηση τροχιάς
Abfassung der Anschriftτύπος της επιγραφής
Ablagefehler bei der Zielverfolgungγωνιακό σφάλμα παρακολούθησης ίχνους
Abschaltung der analogen Ausstrahlungμετάβαση από τις αναλογικές στις ψηφιακές υπηρεσίες
Abschaltung der Antennenumschaltungματαίωση διαφορισμού κεραίας
Abschwächung der Bodenwelleεξασθένηση κυμάτων επιφανείας
Abstand der Signaleαπόσταση μεταξύ σημάτων
Abstand der Stationenμετατόπιση των σταθμών
Abweichung von der Hauptträgerfrequenzαπόκλιση συχνότητας κύριας φέρουσας
Abwicklung der Zusammenarbeitεπιχειρησιακή διαχείριση που καλύπτει ανταλλαγές
Adresse der Sendungenδιεύθυνση ταχυδρομικών αντικειμένων
Aktionsplan zur Entwicklung der Videokonferenzπρόγραμμα δράσης για την ανάπτυξη της οπτικής τηλεσυνεδρίασης
Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen IndustrieΠρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας
Aktionsprogramm zur Förderung der Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie1991-1995Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας1991-1995
Alarm der abnehmbaren Frontplatteσυναγερμός προειδοποίησης
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzipσυναγερμός που στηρίζεται στην ηλεκτροχωρητικότητα
Alarmgeraet nach dem Kondensatorprinzipειδοποιητήρια συσκευή ηλεκτροχωρητικότητας
Anforderung der Gebührenübernahmeαίτηση αντίστροφης τελοχρέωσης
Anforderung der Nicht-Empfangsbestätigungειδοποίηση χωρίς αναφορά λήψης
Anforderungen an die Abwärtsstreckeαπαιτούμενο περιθώριο κατερχόμενης διαδρομής
Anforderungen an die Prüfeinrichtungαπαιτήσεις εξοπλισμού δοκιμής
Annäherungsbeleuchtung der Signaleάναμα των σημάτων καθώς πλησιάζει κάποιο όχημα
Anpassung der strukturschwachen Gebieteστήριξη της γεωργικής αναδιάρθρωσης
Anschlusskennung der gerufenen Stationδυνατότητα αναγνώρισης καλούμενης γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationευκολία αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationδυνατότητα αναγνώρισης της γραμμής κλήσης
Anschlusskennung der rufenden Stationμήνυμα αναγνώρισης καλούσας γραμμής
Anschlusskennung der rufenden Stationδυνατότητα αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος συνδρομητή
Anschrift der Sendungenδιεύθυνση ταχυδρομικών αντικειμένων
Anstiegzeit der Sendeleistungχρόνος αποκατάστασης της ισχύος πομπού
Antennengewinn der flachen Strahlungαπολαβή κεραίας σε επίπεδο κύμα
Antrag auf Änderung der Aufschriftαίτηση τροποποίησης διεύθυνσης
Anwendung der Fernerkundung für Agrarstatistikenεφαρμογή της τηλεανίχνευσης στις γεωργικές στατιστικές
Anzeigegeraet auf der Strasseοθόνη μηνυμάτων εκτός οχήματος
Archivierung der Gesprächeαποθήκευση περιεχομένου κλήσεων
Aufforderung der Übertragungssequenzκυκλική ανίχνευση
Aufrufen der Standortinformationδιαδικασία αίτησης πληροφορίας θέσης αναζήτησης
Aufschalten für den internen Teilnehmerπαραβίαση διευθυντικής κατειλημμένης γραμμής
Aufschrift der Sendungenδιεύθυνση ταχυδρομικών αντικειμένων
Aufsplitterung der Übertragungsrechteδιαλογή των δικαιωμάτων
Aufsplitterung der Übertragungsrechteδιάκριση των δικαιωμάτων
Aufstellung der Signale auf Auslegerσυναρμολόγηση των σημάτων σε βραχίονα
Aufstellung der Signale auf Auslegerστήριξη των σημάτων σε κονσόλα
Aufstellung der Sperrbitsκατάλογος δυαδικών ψηφίων φραγής
Aufsuchen der Standortinformationδιαδικασία ανάκτησης πληροφορίας θέσης αναζήτησης
Ausfall der direkten Leitungsgruppeβλάβη της άμεσης ομάδας κυκλωμάτων
Ausfallen aus dem Ringεξάλειψη από το δακτύλιο
Ausgabespektrum überhalb der Bandgrenzeεξωζωνικό φάσμα εκπομπής
Ausgleich der Leitungenισορροπία των γραμμών
Auslegung der Leiterbahnenσύνθεση αυλακιών
Auslösung durch den rufenden Teilnehmerαπόλυση από καλούντα συνδρομητή
Auslösung durch den zuerst auflegenden Teilnehmerαπόλυση με διακοπή πρώτου συνδρομητή
Auslösung durch den zuletzt auflegenden Teilnehmerαπόλυση με διακοπή τελευταίου συνδρομητή
Auslösung durch der gerufenen Teilnehmerαπόλυση από καλούμενο συνδρομητή
Ausrichtung der Universaldienstgebühren an den Durchschnittskostenσυσχετισμός των τιμολογίων για καθολική υπηρεσία προς τις μέσες δαπάνες
Ausrichtung nach dem Hauptstrahlέκθεση στην κύρια δέσμη
Ausschluss der Rufnummernanzeige auf Dauer verhindernμόνιμη λειτουργία ακύρωσης
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräteεπιτροπή για την εφαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τις συσκευές που προκαλούν ραδιο-ηλεκτρικά παράσιτα
Ausstieg aus der analogen Technikμετάβαση από τις αναλογικές στις ψηφιακές υπηρεσίες
Austausch der Sendungenανταλλαγή αποστολών
Auswahl der Packetlängeεπιλογή ως προς το μήκος πακέτου
Auswechslung der Sendungenανταλλαγή αποστολών
Auswechslungsamt für den Abgangεξωτερικό ανταλλακτήριο γραφείο
Auswechslungsamt für den Abgangεξερχόμενο ανταλλακτήριο γραφείο
Auswechslungsamt für den Eingangεσωτερικό ανταλλακτήριο γραφείο
Auswechslungsamt für den Eingangεισερχόμενο ανταλλακτήριο γραφείο
automatische Aufzeichnung der Lenkzeitαυτόματη καταγραφή του χρόνου οδήγησης
automatische Erkennung durch das Endgerätαυτόματη αναγνώριση από το τερματικό
automatische Erkennung durch das Netzαυτόματη αναγνώριση από το δίκτυο
automatische Identifizierung der Fahrzeugeαυτόματη αναγνώριση οχήματος
automatische Kartographierung der landwirtschaftlichen Klassenαυτόματη ταξινομική χαρτογράφηση των γεωργικών εκτάσεων
automatische Steuerung der Programmlautstärkeαυτόματος έλεγχος έντασης ήχου προγράμματος
automatische Überwachung der Bandbesetzungαυτόματη παρακολούθηση του βαθμού κατάληψης του φάσματος
automatische Überwachung der Betriebsgüteαυτόματη παρατήρηση ποιότητας τηλεφωνικής επικοινωνίας
automatisches Rangieren der Waggonsαυτόματη διακλάδωση και διαχωρισμός βαγονιών
automatisches Wiederwählen der letztgespeicherten Anrufnummerαυτόματη επανάκληση τελευταίου αριθμού
Band der Aufwärtsstreckeζώνη ανερχόμενης διαδρομής
Band mit den originalen Programmdateienεφεδρική ταινία τροποποιήσεων προγράμματος
Band mit den veränderten Programmdateienταινία ενημέρωσης προγράμματος
Bandbreite der Antenneεύρος συχνοτήτων κεραίας
Bandbreite der Aufwärtsstreckeζωνικό εύρος ανώζευξης
Bandbreite der Aufwärtsstreckeζωνικό εύρος ανερχόμενης ζεύξης
Basisband der Farbstreifeβασική ζώνη της ράβδωσης χρώματος
Bedienungspult der Telephonistinτηλεφωνικός μεταλλάκτης
Bedienungspult der Telephonistinμεταλλακτική θέση τηλεφωνήτριας
Bedingungen der dynamischen Konformitätαπαιτήσεις δυναμικής συμμόρφωσης
Bedingungen der statischen Konformitätαπαιτήσεις στατικής συμμόρφωσης
Bedingungen für den Offenen Netzzugangπροϋποθέσεις παροχής ανοικτού δικτύου
Beeinträchtigung der erforderlichen Empfindlichkeit bei Frequenzversatzυποβάθμιση στην απαιτούμενη ευαισθησία σε συνθήκες μετατόπισης
Beeinträchtigung der erforderlichen Empfindlichkeit bei Kanalumschaltungυποβάθμιση στην απαιτούμενη ευαισθησία κατά τη μεταγωγή καναλιού
Beenden der Verbindungαποτυχία πρόσβασης
Beendigung der analogen Ausstrahlungμετάβαση από τις αναλογικές στις ψηφιακές υπηρεσίες
beginne den Aufforderungsbetriebτοποθέτηση σε κανονικό τρόπο απόκρισης
beginne den erweiterten Aufforderungsbetriebτοποθέτηση σε κανονικό και εκτεταμένο τρόπο απόκρισης
beginne den erweiterten Spontanbetriebτοποθέτηση σε εκτεταμένο και ασύγχρονο τρόπο απόκρισης
beginne den Spontanbetriebτοποθέτηση σε ασύγχρονο τρόπο απόκρισης
Behandlung der Grundgebührbelastungβασική επεξεργασία χρέωσης
Behandlung der Grundgebührbelastungβασική διεργασία χρέωσης
Bekämpfung der Piraterieκαταπολέμηση της πειρατείας
Benutzer der ACSE Service-Elementeχρήστης στοιχείων υπηρεσίας ελέγχου συσχέτισης
Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΟμάδα παρατηρητών της Αγοράς Πληροφόρησης
Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΕυρωπαϊκή Ομάδα Παρατηρητών της Αγοράς Πληροφοριών
Beratender Ausschuss für das Vergabewesen im Telekommunikationssektorσυμβουλευτική επιτροπή συμβάσεων τηλεπικοινωνιών
Beratender Ausschuss hoher Beamter für den InformationsmarktΣυμβουλευτική Επιτροπή Ανωτέρων Υπαλλήλων για την Αγορά Πληροφοριών
Beratungsausschuss der Regierungenσυμβουλευτική ομάδα των κυβερνήσεων
Berechnung der Grundschlüsselυπολογισμός των βασικών κλειδιών
Berechtigung der Urheber von Testnachrichten durch die beteiligten MTAsεπαλήθευση προέλευσης ανιχνευτήρα
Berechtigung zur Weiterleitung der Verbindungδικαίωμα προώθησης κλήσης
Bereich der Digitalanzeigeπεριοχή ψηφιακής Xπεικόνισης
Berichten der Ausnahmefälleαναφορά εξαιρέσεων
Beschaffenheit der Sendungenσυσκευασία ταχυδρομικών αντικειμένων
Bescheinigung der Konformitätπιστοποίηση της συμμόρφωσης
Beschichtungsvorrichtung der Offsetdruckmaschineμονάδα επικάλυψης εκτυπωτικής μηχανής offset
Beschränkung der Werbung auf Werktageδιαφημίσεις μόνο κατά τις ημέρες της εβδομάδας
Besetztanzeige der Nebenstellenεπαλήθευση κατάληψης σταθμών
Bestimmungsfehler der Umlaufbahnσφάλμα προσδιορισμού τροχιάς
Bestätigung der Verbindung durch die Stationεπαλήθευση ζεύξης από σταθμό
Bestätigungssignal der Umstellung auf Handbetriebεπιβεβαιωτικό σήμα χειροκίνητης μεταγωγής
Bewegung um die Hochachseκίνηση στροφής
Bewegung um die Hochachseκίνηση περί τον κατακόρυφο άξονα
Bewertung eines der Nutzung untersagten Kanalsαποτίμηση της αξιοποίησης καναλιού απαγορευμένης χρήσης
Bezeichnung der Betriebsartenπροσδιορισμός των εκπομπών
Bezeichnung der Betriebsartenκαθορισμός των εκπομπών
Bildpunkt auf dem Schirmίχνος αντήχησης ραντάρ
Binärzustand,in dem die Schnittstellenleitung verbleibtκαθορισμένη δυαδική κατάσταση
Bitfolge der Alarmsignalanzeigeακολουθία δυαδικών ψηφίων ενδείκτη συναγερμικής ειδοποίησης
Bitmap für die Zuordnungδυφιοχάρτης καταχώρισης
Bodeneindrang nach dem Einschlagδιείσδυση στο έδαφος μετά την πρόσκρουση
Bodenstation der Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός ανώζευξης
Bodenstation der Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός ανερχόμενης ζεύξης
Büro Projekte der Informationsgesellschaftυπηρεσία του σχεδίου για την κοινωνία των πληροφοριών
CCIR-Atlas der ionosphärischen Charakteristiken`Aτλας χαρακτηριστικών ιονόσφαιρας της CCIR
Controller für die primäre Domäneπρωτεύων ελεγκτήρας τομέα
Daten der Schnittstelle einer Schichtδεδομένα interface ενός στρώματος
Daten der Senkrechtstreckeδεδομένα κατακόρυφης διαδρομής
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schichtμονάδα δεδομένων interface ενός στρώματος
Dateneinheit für den Dateizugriffμονάδα δεδομένων πρόσβασης αρχείου
Datenübertragung unterhalb dem Sprachbereichυποφωνητικά δεδομένα
Dauer der Anrufanzeigeδιάρκεια οπτικής παρουσίασης κλήσης
Dauer der Transferstörungδιάρκεια ανωμαλίας μεταφοράς
Dauerspeisung der Signaleσυνεχής τροφοδοσία των σημάτων
Deaktivierung der Antennenumschaltungματαίωση διαφορισμού κεραίας
Demodulatorenbündel der Linvarschleifeδέσμη αποδιαμορφωτή βρόχου γραμμικής μεταβολής
Detektor fuer die Verkehrsanalyseανιχνευτής χαρακτηριστικών της κυκλοφορίας
Detektor fuer die Verkehrsanalyseαναλυτής κυκλοφορίας
Detektor zur Ermittlung der Fahrzeugeigenschaftenφωρατής χαρακτηριστικών των οχημάτων
dicht mit dem künstlichen Ohr abschließenσφραγίζω πάνω στο χείλος ενός τεχνητού αυτιού
Direktabholung bei dem Kundenπερισυλλογή από την έδρα του πελάτη
Druck von der Schriftεκτύπωση από κινητό στοιχείο,τυπογραφία
Dämpfungswert der Übertragungsgüteδείκτης ποιότητας μετάδοσης
Echolotung der Ionosphäreιονοσφαιρική βυθομέτρηση
Eindringtiefe der Energie einer elektromagnetischen Welleδιεισδύσεις της ραδιοκυματικής ενέργειας
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehrκοινό πρόθεμα πρόσβασης στο διεθνές τηλεφωνικό δίκτυο
einheitliche Vorwahlnummer für den internationalen Fernsprechverkehrενιαίος τηλεφωνικός κώδικας πρόσβασης στο διεθνές τηλεφωνικό δίκτυο
Einlegen der Katalogkartenταξινόμηση δελτίων
Einlegen der Katalogkartenταξιθέτηση δελτίων
Einstellen der Farbreinheitρύθμιση καθαρότητας
empfohlener Grenzwert für die Wartungσυνιστώμενο όριο συντήρησης
empfohlener Grenzwert für die Wartungπροτεινόμενο όριο συντήρησης
Empfänger für den Empfang transparenter Datenδέκτης διαφανών δεδομένων
Ende der Batterie-Umschaltungτέλος αντιστροφής της μπαταρίας
Ende der Gültigkeitsdauerλήξη εγκυρότητας
Ende der Schriftzeichenfolgeπέρας ακολουθίας
Endeinrichtung,die lediglich empfangen kannτερματικό μόνο απάντησης
Endeinrichtung,die lediglich senden kannτερματικό μόνο απάντησης
Erdefunkstelle für die Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός εκπομπής ανώζευξης
Erdefunkstelle für die Aufwärtsstreckeεπίγειος σταθμός εκπομπής ανερχόμενης ζεύξης
Ereignis der Bestätigungσυμβάν επιβεβαίωσης
Ereignis der Leitweglenkungσυμβάν δρομολόγησης
Ereignis der Nicht-Bestätigungσυμβάν μη επιβεβαίωσης
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärungηλεκτρονική περιγνωσία
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärungηλεκτρονικές πληροφορίες
Erkenntnisse der Fernmeldeaufklärungπληροφορίες επικοινωνιών
Erkennung der nicht genutzten Kanäleσημαδεμένο αδρανές κανάλι
Ermittlung der Nebenempfangsstellenμέτρηση παρασιτικής απόκρισης
Europäische Vereinigung der InformationsindustrieΕυρωπαϊκή Ενωση των Βιομηχανιών Πληροφοριών
europäische Vereinigung der unabhängigen ProduktionsgesellschaftenΕυρωπαϊκή Συντονιστική Επιτροπή Ανεξάρτητων Παραγωγών
Europäisches Beobachtungsgremium für den InformationsmarktΟμάδα παρατηρητών της Αγοράς Πληροφόρησης
europäisches Referenzsystem der Fernsprechübertragungκύριο σύστημα αναφοράς τηλεφωνικής μετάδοσης
Exzentrizität der Umlaufbahnτροχιακή εκκεντρότητα
Fehlerkontrolle der Umlaufbahnσφάλμα τροχιακού ελέγχου
Fernbedienung der Bahnübergängeτηλεχειρισμός των ισόπεδων διαβάσεων
Fernbedienung der Weichenχειρισμός από απόσταση των τροχιών αλλαγής κατεύθυνσης
Fernsehgebühr für das jeweils eingeschaltete Programmτηλεόραση "χρέωση-ανά-θέαμα"
Fertigung der Kartenschlüsseσύνθεση ταχυδρομικών αποστολών
Festkosten für das Netzπάγιο κόστος δικτύου
Flexibilität der Umlaufbahnpositionευελιξία τροχιακής θέσης
Flimmern der Sternradioquellenσπινθηρισμοί ραδιοαστέρων
frei für den Verkehrδιαθεσιμότητα κίνησης
Frequenz der Stromversorgungσυχνότητα της τροφοδοσίας ισχύος
Frequenz der Synchronisationssignaleσυχνότητα σημάτων συγχρονισμού
Frequenzband auf der Abwärtsstreckeζώνη συχνοτήτων κατερχόμενης διαδρομής
Frequenzband auf der Abwärtsstreckeζώνη κατερχόμενης διαδρομής
Frequenzbandpaarung auf der Abwärtsstreckeζευγάρωμα ζωνών συχνοτήτων κατερχόμενων διαδρομών
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei fester Abstimmungχαρακτηριστική μεταβολής της ισχύος εξόδου με τη συχνότητα για τη ζώνη διέλευσης του πομπού
Frequenzgang der Ausgangsleistung bei variabler Abstimmungχαρακτηριστική μεταβολή της ισχύος με τη συχνότητα στη ζώνη ραδιοσυχνοτήτων λειτουργίας του πομπού
Frequenzspektrum der Aufwärtsstreckeφάσμα συχνοτήτων ανερχόμενης ζεύξης
Frequenzspektrum der Aufwärtsstreckeζώνη συχνοτήτων ανώζευξης
Frequenzzuordnung für die Aufwärtsstreckeεκχώρηση συχνοτήτων ανερχόμενης διαδρομής
Frequenzzuteilung für die Abwärtsstreckeεκχώρηση συχνοτήτων κατερχόμενης διαδρομής
Front-End-Rechner für das sprachübergreifende Suchenσύστημα πρώτης διεπαφής με δυνατότητες διαγλωσσικής αναζήτησης
Funkboje zur Kennzeichnung der Notpositionραδιοφάρος ένδειξης θέσης επείγουσας ανάγκης
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotpositionραδιοφάρος ένδειξης θέσης κινδύνου
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotpositionραδιοσημαντήρας ένδειξησ της θέσης κινδύνου
Funkboje zur Kennzeichnung der Seenotpositionθεσιδεικτικός ραδιοφάρος έκτακτης ανάγκης
Funkstelle die Zeichen für die Funkbeschichtung aussendetσταθμός βαθμονόμησης ραδιογωνιομέτρου
Füllzeichen zwischen den Übertragungsblöckenπλήρωση διαπλαισιακού χρόνου
für die breite Öffentlichkeit bestimmte Dienstleistungυπηρεσία παρεχόμενη στο κοινό
Gebühr der Mobilstationχρέωση κινητού σταθμού
Genehmigungsnummer für die Rückleitung von Gerätenαριθμός εξουσιοδότησης επιστροφής υλικού
gequantelte Darstellung der Zielechosκαθορισμός μεγέθους αντήχησης
geradzahlige Teile der Abtastfrequenzυποπολλαπλάσια της συχνότητας δειγματοληψίας
Gerät für die automatische Aufzeichnung von Frequenzbändernαυτόματος καταγραφέας ραδιοφάσματος
Gesamtkatalog der Zeitschriftenσυλλογικός κατάλογος περιοδικών
Gesamtlänge der Abtastbahnολικό μήκος γραμμής εξερευνητικής σάρωσης
Geschwindigkeit bei dem Wiedereintritt in die Erdatmosphäreταχύτητα επανεισόδου
Gewinn der Hauptstrahlausrichtungαπολαβή στον κύριο άξονα
globaler Bereich der Vermittlungsdienstzugangspunktadressenκαθολικός τομέας διευθυνσιοδοσίας δικτύου
Globales Satellitennavigationssystem der ersten GenerationΠαγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης πρώτης γενεάς
Globales Satellitennavigationssystem der ersten GenerationGNSS 1
globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generationδεύτερη γενιά δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και εντοπισμού θέσης
Grenze der notwendigen Bandbreiteόρια αναγκαίου ζωνικού εύρους
Grundfunktionen für die Verbindungsbearbeitungστοιχειώδεις λειτουργίες για την διαδικασία σύνδεσης
Grundsätze für den Universaldienstαρχές που διέπουν την καθολική υπηρεσία
Gruppierung der Alarmsignaleσυγκέντρωση συναγερμών
Größe der Regenzellenμέγεθος βροχοστοιχείου
Halterung für die Messantenneυποστήριγμα μετρητικής κεραίας
Hinterlegungseintragung der Pflichtexemplareκαταγραφή υποχρεωτικής κατάθεσης αντιτύπων
hohe Qualität der dem Abonnent angebotene Dienstleitstungenυψηλή ποιότητα υπηρεσιών για το συνδρομητή
Holzstock der fuer die Herstellung von Holzschnitten vorgerichtet istπλάκα από ξύλο προετοιμασμένη για ξυλογραφία
Häufigkeit der Abholungσυχνότητα πρόσβασης σε σημείο περισυλλογής
Höhenänderung der Reflexionskraftμεταβολή ανακλαστικότητας σε συνάρτηση με το ύψος
Impedanz der Antenneσύνθετη αντίσταση κεραίας
Indikator für die Dienstqualitätενδείκτης ποιότητας υπηρεσίας
Indikator für die Dienstqualitätδείκτης αξιολόγησης της ποιότητας της υπηρεσίας
Informationsprogramm für den europäischen BürgerΠρόγραμμα πληροφόρησης των ευρωπαίων πολιτών
Informationsstelle der Systemverfügbarkeitθέση πληροφόρησης για διαθεσιμότητα συστήματος
Inhaber der Urheberrechte von Sendungenκάτοχος δικαιωμάτων εκμετάλλευσης των προγραμμάτων
Instanz der Sende-und Empfangs-Übergabeοντότητα υποβολής και παράδοσης
Interferenz der Aufwärtsstreckeπαρεμβολή ανώζευξης
Interferenz der Aufwärtsstreckeπαρεμβολή ανερχόμενης ζεύξης
Internationaler beratender Ausschuss für den FunkdienstΔιεθνής Συμβουλευτική Επιτροπή Ραδιοεπικοινωνιών
internationales Verzeichnis der Postdienststellenδιεθνές ονοματολόγιο ταχυδρομικών γραφείων
internationales Verzeichnis der Postämterδιεθνές ονοματολόγιο ταχυδρομικών γραφείων
internationales Zentrum für die Datenübertragungδιεθνές κέντρο \πικοινωνίας δεδομένων
internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigenεσωτερικό σύστημα χρέωσης που κατανέμει τις δαπάνες
Interoperabilität der Diensteδιαλειτουργικότητα των υπηρεσιών
Irrtum außerhalb der Ebeneσφάλμα εκτός επιπέδου
Kadenz der Gebührenimpulseρυθμός χρέωσης
Kategorie der Gesamtheit der Kanäleκατηγορία συγκροτήματος διαύλων
Kommunikationsbüro der Europäischen GemeinschaftenΥπηρεσία Επικοινωνιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmenδίκτυο επικοινωνιών για το περιβάλλον Σένγκεν
Kommunikationsnetz für den Produktionsbereichδίκτυο επικοινωνιών για κατασκευαστικές εφαρμογές
Kompatibilität der höheren Schichtenσυμβατότητα υψηλού στρώματος
Kompatibilität der unteren Schichtenσυμβατότητα χαμηλού στρώματος
Konstanthaltung der Ausgangsspannungαπόλυτος περιοριστής
Konzept der Messung der Zuverlässigkeitsleistungέννοια μέτρου της επίδοσης αξιοπιστίας
Korrektur der Landressourcen durch Fernerkundungαναθεώρηση των εδαφικών πόρων μέσω τηλεανίχνευσης
Korrektur der ungenauen Ausrichtung der Abtastsondenδιόρθωση ευθυγράμμισης αστρολάβου
Korrektur der Übertragungsdauerδιόρθωση χρόνου διάδοσης
kumulative Verteilung der stündlichen Medianeσυσσωρευτική κατανομή των ωριαίων διαμέσων
Küstenfunkstelle,die am öffentlichen Nachrichtenaustausch teilnimmtπαράκτιος επίγειος σταθμός ανοικτός σε δημόσιες επικοινωνίες
Landeskennzeichen für den Internetzugangπρόθεμα πρόσβασης στο διεθνές δίκτυο
Leitlinien mit Kriterien für die redaktionelle Qualitätκατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά τη σύνταξη της κοινοτικής νομοθεσίας
Leitung der Postsendungenδιαβίβαση των ταχυδρομικών αντικειμένων
Management der Verkabelung für Sprachnetze und der Datenverkabelungsinfrastrukturδιαχείριση της υποδομής καλωδίωσης μεταφοράς φωνής και δεδομένων
manuelle Beobachtung der Dienstqualitätχειροκίνητη παρατήρηση της ποιότητας υπηρεσίας
Marge der Aufwärtsstreckeπεριθώριο ανερχόμενης διαδρομής
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigtμηχανή κατασκευής των tops
Maschine die die gehefteten Buchbloecke an der fertigen Einbanddecke befestigtμηχανή επικάλυψης των χαρτόδετων βιβλίων
Maschine zum Ebnen der fertigen Buchdeckenμηχανή ισοπέδωσης των τελειωμένων εξώφυλλων
Maschine zum Vergolden oder Faerben der Buchschnitteμηχανή επιχρύσωσης ή χρωματισμού των πλευρώνκόψεωντων βιβλίων
Massnahmen zur Förderung der audiovisuellen IndustrieΜέτρα ενθάρρυνσης για την ανάπτυξη της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων
Menge der definierten Kontexteκαθορισμένο πλαισιακό σύνολο
Merkmale der Nachrichtenübertragungφύση των μεταφερόμενων πληροφοριών
Messung der Qualität der Leistungμέτρηση της ποιότητας εξυπηρέτησης
Messung während der Sendungμέτρηση κατά την εκπομπή
Messung zur Überprüfung der Einhaltung der Anforderungenδοκιμή συμμόρφωσης
minimale Abschwächung der Zwischenfrequenzελάχιστος λόγος απόρριψης ενδιάμεσης συχνότητας
mit Auswirkung auf den Teilnehmerdienstυπηρεσιοφθόρος
mit der Druckpresse hergestellter Aufdruckαποτύπωμα τυπογραφικού πιεστηρίου
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüferσυσκευή ελέγχου των βελονών που συνδέεται σταθερά με τη βελόνα
Mittelwert der gemessenen Nichtverfügbarkeitμετρούμενη μέση τιμή μη διαθεσιμότητας
Mittelwert der Wiederinbetriebnahmezeitμέσος χρόνος αποκατάστασης υπηρεσίας
mittlere Wartezeit der zurückgestellten Anrufeμέση καθυστέρηση κλήσεων σε καθυστέρηση
Mobilfunk der dritten Generationκινητές επικοινωνίες τρίτης γενιάς
Model der Elektronenkonzentrationμοντέλο συγκέντρωσης ηλεκτρονίων
Modell der verteilten Bürotik-Anwendungenμοντέλο κατανεμημένης εφαρμογής
Modell der verteilten Bürotik-Anwendungenμοντέλο εφαρμογής κατανεμημένου γραφείου
Musik zur Überbrückung der Wartezeitμουσική κατά την αναμονή
Namentasten für die Nebenstellenπρογραμματισμένη επιλογή σταθμού
Neigungswinkel der Bahnebeneκλίση επιπέδου τροχιάς
nichtreservierter Bereich der Postverwaltungμη προστατευόμενος τομέας των ταχυδρομικών υπηρεσιών
Nicken um die Querachseπρόνευση περί τον εγκάρσιο άξονα
Norm für die Luftschnittstelleπρότυπο ραδιοδιεπαφής
Norm für die Luftschnittstelleπρότυπο διεπαφής αέρος
Näherungsindex der Spektrumhülleδείκτης προσέγγισης περιβάλλουσας φάσματος
Oberwelle der Grundtonfrequenzαρμονική βασικού ήχου
offenes Labor für die Verifikationπεριβάλλον ανοιχτής επαλήθευσης
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesenισομερής επιτροπή τηλεπικοινωνιών
Pedal der Signal-Rückstellvorrichtungπέδιλο αυτόματου κλεισίματος σήματος
Perforator fuer das Setzenδιατρητική μηχανή στοιχειοθέτησης
Pforte der Quelleπόρτα αποστολής
Platz für die Verkabelungχώρος καλωδίωσης
Position der Überlebendenθέση επιζώντων
Positionserfassung der Mobilstationεγγραφή θέσης σταθμού κινητής υπηρεσίας
Positionskorrektur auf der Umlaufbahnδιόρθωση δέσμης τροχιάς
Prinzip der Kartographieαρχή χαρτογράφησης
Prinzip der Zwischenspeicherungαρχή αποθήκευσης και προώθησης
Priorität für das Gebiet,das die Aufnahme durchführtπροτεραιότητα χορηγούμενη στο μέλος που παράγει την κάλυψη
Prioritätsrang der Nachrichtenτάξη προτεραιότητας επικοινωνιών
Problem der Form aus Schattierungπρόβλημα σχήματος-από-σκιά
Protokoll der ausgehenden Nachrichtenεξαποθήκευση
Protokoll der empfangenen Nachrichtenεναποθήκευση
Protokoll der Netzführungπρωτόκολλο υπηρεσίας δικτύου
Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenΠρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως"
Prozentsatz der Verfügbarkeitποσοστιαία διαθεσιμότητα
Prüfsteuereinrichtung der DECT-Prüfanlageελεκτήρας του συστήματος δοκιμών DECT
Prüfung der ankommenden Verbindungδοκιμή εισερχόμενης σύνδεσης
Prüfung der Fernleitungδοκιμή αρτηρίας
Prüfung der Frankaturέλεγχος προπληρωμής
Prüfung der Freimachungέλεγχος προπληρωμής
Prüfung der Kartenschlüsseέλεγχος ταχυδρομικών αποστολών
Prüfung der Übertragungsanforderungenδοκιμές των απαιτήσεων μετάδοσης
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibtσημείο θλάσης σε μια λογαριθμική-γραμμική κλίμακας
quadratische Abweichung von der Multikanalstreuungαπόκλιση πολυκαναλικής τιμής
Qualität der Datenübertragungποιότητα μετάδοσης δεδομένων
Qualität der Dienstklassenκατηγορίες ποιότητας υπηρεσίας
Qualität der Dienstüberwachungποιότητα εποπτικής υπηρεσίας
Qualitätsnorm für die Diensteπρότυπο για την υπηρεσιακή επίδοση
Quellkodierung der Audio-Signaleκωδικοποίηση στην πηγή του ακουστικού σήματος
Quellkodierung der Video-Signaleκωδικοποίηση την πηγή του οπτικού σήματος
Radarabfrage für die Landungραντάρ προσέγγισης ακριβείας με παρενοχλησόμετρο
Radarantenne für die Astronomieραδιοαστρονομική κεραία
Radarempfang der Astronomiesignaleραδιοαστρονομική λήψη σημάτων
Radiotelefon auf der Simplexbasisμονόδρομη ραδιοτηλεφωνία
Rauschen auf der Abwärtsstreckeθόρυβος κατερχόμενης ζεύξης
Rauschen überhalb der Bandgrenzeεξωζωνικός θόρυβος
Reduzierung der Audio-Bitgeschwindigkeitμείωση του ρυθμού σηματοδοσίας
Referenzmodell für den Teilnehmerendbereichμοντέλο αναφοράς χώρων πελάτη
Regelung der Vereinigungsvorgaengeέλεγχος συμβολής οχημάτων
Richtdiagramm der Hauptkeuleδιάγραμμα ακτινοβολίας κύριου λοβού
Richtlinien für die Sicherheitπολιτική ασφάλειας
samthafte Eintragung der Postsendungenσυνολική εγγραφή ταχυδρομικών αντικειμένων
Satellit auf der gleichen Positionταυτόθετος δορυφόρος
Satellit auf der gleichen Positionομόθετος δορυφόρος
Satellit für den Zeitsignaldienstδορυφορική υπηρεσία σήματος ώρας
Satelliten-Funkbake zur Kennzeichnung der Seenotpositionραδιοσημαντήρας ένδειξης της θέσης κινδύνου
satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generationδεύτερη γενιά δορυφορικών συστημάτων πλοήγησης και εντοπισμού θέσης
Satellitenstation, die allein den Empfang ermöglichtδορυφορικός σταθμός μόνο για λήψη
Satellitenzentrum der WEUΔορυφορικό κέντρο της ΔΕΕ
Schalldruck der Spiegelfrequenz im Außerbandbereichπαρασιτικό εξωζωνικό σήμα-είδωλο
Schalleistung der Spracheισχύς ομιλίας
Schaltung zur Wiederherstellung der Gleichstromkomponenteαποκαταστάτης συνεχούς συνιστώσας
Schließen der Formenσφίξιμο των τυπογραφικών φορμών
Schließen der Formenσφίγγω τις φόρμες
Schnittstelle der Prüfeinrichtungδιεπαφή εξοπλισμού δοκιμής
Schnittstelle für die Durchwahlδιεπιλογή εισόδου
Schwelle der Funkfrequenzστάθμη ραδιοσυχνότητας
Sektion der Fernsehleitungτμήμα τηλεοπτικού κυκλώματος
Sektor der Posttechnikβιομηχανία εξοπλισμού ταχυδρομείων
selbsttätige Steuerung der Apparateαυτόματος χειρισμός των οργάνων γραμμής
selbständige Integritätskontrolle durch den Empfängerαυτόνομη επίβλεψη αρτιότητας εκ μέρους του δέκτη
Sendegerät für das Fernsehenσυσκευή εκπομπής για την τηλεόραση
Sendegerät für den Fernsprechverkehrσυσκευή εκπομπής για την ραδιοτηλεφωνία
Sendegerät für den Funktelegrafieverkehrσυσκευή εκπομπής για την ραδιοτηλεγραφία
Sendegerät für den Rundfunkσυσκευή εκπομπής για την ραδιοφωνία
Sender für die Richtung Erde-Weltraumπομπός έδαφος-προς-διάστημα
Sensibilisierungskampagne der Öffentlichkeitευαισθητοποίηση του κοινού
Sicherheit der Datenübermittlungπροστασία επικοινωνιών
Sicherheit der Flugbahnασφάλεια τροχιάς
Sicherheit der Flugbahnασφάλεια αεροδιαδρόμου
Signal bei Ausfall der Stromversorgungσήμα βλάβης τροφοδοσίας
Signaleinheit für die Systemkontrolleμονάδα σηματοδοσίας για τον έλεγχο συστήματος
Speicherung der Verrechnungsdatenαποθήκευση δεδομένων λογαριασμού
Speisungsimpedanz der Antenneσύνθετη αντίσταση τροφοδότησης κεραίας
Sperrung der Netzkennzahlφραγή του ψηφίου δικτύου
Stationsverkabelung nach dem Industriestandardβιομηχανικά τυποποιημένη καλωδίωση σταθμού
Stellung der Anfrage auf der Wartelisteπαλαιότητα αίτησης
Stellung der Weichenθέση των τροχιών αλλαγής κατεύθυνσης
Steuerbarkeit um die Längsachseευχέρεια ελέγχου κλίσεων
Steuerung der Bausteineέλεγχοι ενοτήτων
Steuerung der Bürodokumentarchitekturπιλοτικό πρόγραμμα αρχιτεκτονικής εγγράφων
Steuerung der Hilfsgeräteέλεγχος βοηθητικών διατάξεων
Steuerung der Lichtsignallampen und der Alarmweckerέλεγχος των LED και των κουδουνισμών
Strahlung überhalb der Bandgrenzeεξωζωνική ακτινοβολία
Strahlungspegel außerhalb der Achseστάθμη εξωαξονικής ακτινοβολίας
Struktur der Verwaltungsinformationδομή πληροφορίας διαχείρισης
Stufe der Wertangabeκλίμακα δηλωμένης αξίας
Störung auf der Aufwärtsstreckeθόρυβος ανερχόμενης διαδρομής
Störung durch den Nachbarkanalπαρεμβολή πλευρικής ζώνης
Störung überhalb der Bandgrenzeεξωζωνική παρεμβολή
sukzessive Verdopplung der Wartezeitspanneδυαδική εκθετική υποχώρηση
summarischen Eintragung der Postsendungenσυνολική εγγραφή ταχυδρομικών αντικειμένων
Summe der nichtlinearen Verzerrungenολική αρμονική παραμόρφωση
Summenwert der Verkehrsbelastungποσότητα διεκπεραιούμενης κίνησης
System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten mußσύστημα χρέωσης της αποστέλλουσας υπηρεσίας
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindungιδοκτήτης
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindungιδιοκτήτης σύνδεσης δικτύου
tatsächlicher Besitzer der Netzverbindungιδοκτήτης
Teilnehmer auf dem Landeσυνδρομητής μικροαστικού κέντρου
Teilnehmer auf dem Landeσυνδρομητής αγροτικού κέντρου
Telefon, bei dem man "die Hände frei hat"τηλέφωνο που δεν απαιτεί τη χρήση των χεριών για να λειτουργήσει
Telefonieren mit dem Computerενοποίηση πληροφορικής-τηλεφωνίας
Telemetrie der Missionτηλεμέτρηση αποστολών
Telexnetz der europäischen Korrespondentenτηλετυπικό δίκτυο ευρωπαίων ανταποκριτών
Theorie der Diskursrepräsentationθεωρία αναπαράστασης συζήτησης
Tonmodul der ersten Artηχητικό δομοστοιχείο πρώτου τύπου
Tonmodul der zweiten Artηχητικό δομοστοιχείο δεύτερου τύπου
transparenter Trägerdienst für die Datenübertragungυπηρεσία διαφανούς υποθέματος για τη μετάδοση στοιχείων
Transparenz der Datenübertragungsgeschwindigkeitδιαφάνεια δικτύου στην ταχύτητα μετάδοσης των δυαδικών ψηφίων
Umfang der Koordinierungsdistanzπερίγραμμα περιοχής παρεμβολών
Umschlag der Sende-Übergabeφάκελος υποβολής
unter das Monopol fallende Sendungαντικείμενο που τελεί υπό μονοπωλιακό έλεγχο
Unterbrechungssignal der Dauerverbindungσήμα έλλειψης συνέχειας
Unterstützungsfonds für die audiovisuelle Produktionταμείο υποστήριξης της οπτικοακουστικής παραγωγής
Verband für die Förderung der gesellschaftlichen Funktion der KommunikationΙδρυμα για την Ανάπτυξη της Κοινωνικής Λειτουργίας των Επικοινωνιών
Verbesserungsphase der Umlaufbahnτροχιακή φάση διόρθωσης
Verbindung der Sprachkanäleδιασύνδεση διαδρόμων ομιλίας
Verbindungen zwischen der Verwaltung und den Unternehmenηλεκτρονική σύνδεση διοίκησης με επιχειρήσεις
Verfahren für die Darstellung einer Nachrichtτεχνική παρουσίασης μηνυμάτων
Verfahren für die Meldung und Entfernungκοινοποίηση και καταλογισμός ευθύνης
Verfügbarkeit der Stromkreiseδιαθεσιμότητα κυκλώματος
Vergütungssystem der Postverwaltungenσύστημα αποζημίωσης μεταξύ ταχυδρομικών υπηρεσιών
Verkauf der Dienstleistung an den Kundenπώληση υπηρεσιών στον πελάτη
Verkauf von Dienstleistungen an dem Schalterπώληση υπηρεσιών στο κατάστημα
Verkehr mit dem Hilfsplatzκίνηση με βοηθητική θέση
Verknüpfung der Zieldatenσυγχώνευση δεδομένων των στόχων
Vermittlungszentrale für die Seefahrtναυτιλιακό κέντρο μεταγωγής
Versagen der direkten Leitungsgruppeβλάβη της άμεσης ομάδας κυκλωμάτων
Verstärkung der empfangenen Spracheενίσχυση της λαμβανόμενης ομιλίας
Verteilmaschine,die ganze Adressen lesen kannμηχανή διαλογής η οποία είναι σε θέση να διαβάζει ολόκληρη διεύθυνση
Vertrag für den Zugang zum Universaldienstσύμβαση πρόσβασης σε καθολική υπηρεσία
Verwaltung der Teilnehmeranschlüsseδιαχείριση τηλεφωνικής υπηρεσίας
Verwaltung der Tonfrequenzenδιαχείριση τόνου
Verwaltungsaspekte der Stationenδιαχείριση σταθμού
Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzenπεδίο εκμετάλλευσης χωρίς απώλεια στήριξης
Verwendungsbereich innerhalb der Abreißgrenzenεπιχειρησιακή περιβάλλουσα
Verzeichnis der Schiffahrtslinienκατάλογος ατμοπλοϊκών γραμμών
Verzeichnis der Teilnehmerτηλεφωνικός κατάλογος
Verzögerung der Multimode-Gruppeεπιβράδυνση πολυρυθμικών ομαδικών ταχυτήτων
volle Nutzung der Rechteπλήρης απόλαυση των δικαιωμάτων
Vollzugsordnung für den FunkdienstKανονισμός ραδιοεπικοινωνιών
Vollzugsordnung für den FunkdienstKανονισμός Pαδιοεπικοινωνιών
Vorbereitung auf den Betriebεκμετάλλευση με προπαρασκευή
Vorhersage der Umlaufbahnπρόβλεψη τροχιάς
Vorlaeufer der Logleineπρόμετρο δρομόμετρου
Vorliegen der Zeitgeber-Erholungsbedingungκατάσταση ανάκτησης του χρονομέτρου
Vorrang für den angerufenen Teilnehmerπροτεραιότητα για τον καλούμενο
Vorrangbehandlung der Luftpostkartenschlüsseπροτεραιότητα αεραποστολών
vorrangiger Zugang zu den Programmenπρόσβαση κατά προτεραιότητα στα προγράμματα
Warteschlange der Aufgabenθεματική ουρά αναμονής
Wasserbedarf der Pflanzenανάγκαι εις ύδωρ
Wechsel der Polarität der Phantomspeisungανεστραμένη πολικότητα της φαντασμικής τάσης
Wechselspannungsimpuls an den Weckerκλήση με τροφοδοσία AC
Wechselspannungsimpuls an den Weckerκλήση με τροφοδοσία εναλλασσόμενου ρεύματος
Wechselspannungsimpuls an den Weckerκλήση με εναλλασσορευματική τροφοδοσία
Weltraumforschungsstation auf der Erdeεπίγειος σταθμός έρευνας εξωδιαστήματος
Weltweite Verwaltungskonferenz für den FunkdienstΠαγκόσμια Διοικητική Διάσκεψη Ραδιοεπικοινωνιών; Παγκόσμιος Διοικητική Διάσκεψη Ραδιοεπικοινωνιών
Weltweite Verwaltungskonferenz für den Funkdienstπαγκόσμια διακρατική διάσκεψη ραδιοεπικοινωνιών
Weltweite Verwaltungskonferenz für den Telegrafen- und TelefondienstΠαγκόσμια διοικητική διάσκεψη τηλεγραφίας και τηλεφωνίας
weltweite Verwaltungskonferenz für den Weltraumfunkverkehrπαγκόσμια διακρατική διάσκεψη διαστημικών τηλεπικοινωνιών
Wiederausstrahlung von der Empfangsantenneεπανακτινοβόληση από κεραία λήψης
Winkelgeschwindigkeit der Veränderungγωνιακή ταχύτητα μεταβολής
Wortlaut der Adresseτύπος της επιγραφής
Wählscheibe der Vermittlungsstelleεπιλογικός δίσκος τηλεφωνήτριας
Zeitverzug der Hauptstationκαθυστέρηση κύριου σταθμού
zentrale Bedienung der Signaleκεντρικός χειρισμός των σημάτων
zentrale Bedienung der Signaleκεντρικός έλεγχος των σημάτων
zentrale Steuereinheit der Basisstationσταθερό τμήμα κεντρικού ελέγχου
zentrales Netzwerk zur Koordination der Anwenderπελατειακή διαχείριση κέντρου-δικτύου
Zerhackung der Datenτεμαχισμός δεδομένων
Zerlegung der internen Ausfallzeitανάλυση της διάρκειας εσωτερικής μη διαθεσιμότητας
Zordnung der Umkehrfrequenzαντίστροφη εκχώρηση συχνότητας
Zugang der Quelleπόρτα αποστολής
Zusammenfassung der Alarmsignaleσυγκέντρωση συναγερμών
Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von FernsehsendungenΠρόσθετο Πρωτόκολλο του Πρωτοκόλλου στην Ευρωπαϊκή Συμφωνία "περί προστασίας των εκπομπών τηλεοράσεως"
Zustandsphase der Protokollmaschineκαθεστώς
Zustellgeschwindigkeit ab der Abholstelleταχύτητα διανομής από το σημείο περισυλλογής
Zuverlässigkeitsleistung der Diensteεπίδοση αξιοπιστίας υπηρεσίας
Zwischenraum zwischen den Linienυποκάλυψη
Zwischenraum zwischen den Linienατελής κάλυψη
Zählung der übertragenen Blöckeμετρητής πλήρων μπλοκ
Zählung innerhalb der Reiheαρίθμηση εντός συλλογής
Änderung der Anschriftτροποποίηση επιγραφής
Änderung der Aufschriftτροποποίηση επιγραφής
Öffnen der Kartenschlüsseαποσφράγιση ταχυδρομικών αποστολών
örtliche Zustellung der Zeitungenτοπική διανομή εφημερίδων
Überlappung der Linienεπικάλυψη
Übertragung auf der Aufwärtsstreckeμετάδοση ανερχόμενης διαδρομής
Übertragung der Informationsdatenμετάδοση δεδομένων
Übertragung der Schaltanforderungμετάδοση της αίτησης μεταγωγής
Übertragung unter dem Basisbandμετάδοση κάτω από τη βασική ζώνη
Übertragungsverzögerung durch das Netzκαθυστέρηση διάβασης δικτύου
Überwachung der Netzleistungπαρακολούθηση επιδόσεων του δικτύου
Überwachung der Signalbeleuchtungέλεγχος λειτουργίας φωτοσημάτων
Überwachung der Zentraleεποπτεία σταθμού
Überwachung der Zentraleεποπτεία κέντρου
Überwachung der Übertragungsqualitätποιοτικός έλεγχος μετάδοσης
Überwachung der Übertragungsqualitätελεγκτικό της ποιότητας μετάδοσης
Showing first 500 phrases