German | Greek |
A/D-Schnittstelle | διεπαφή ψηφιακού-αναλογικού |
A/D-Schnittstelle | ψηφιακή/αναλογική διάταξη διασύνδεσης |
A/D-Schnittstelle | αναλογικό/ψηφιακό interface |
Abfragesender des Eureka-Rebeccaverfahrens | εξοπλισμός Rebecca |
Abkommen des WPV | συμφωνία της Π.Τ.Ε |
Abnahme des Hauptkeulengewinns | υποβάθμιση κέρδους κύριου λοβού |
Abonnent des Kabelfernsehens | συνδρομητής καλωδιακής τηλεόρασης |
Abonnent des TV-Anbieters | συνδρομητής της επιχείρησης |
Abtastgeschwindigkeit des Radars | ρυθμός σάρωσης του ραδιοεντοπιστή |
Abwicklung des Verkehrs | διοχέτευση της κίνησης |
Adressinformation des Vermittlungsprotokolls | πληροφορία διεύθυνσης πρωτοκόλλου δικτύου |
Allgemeine Verfahrensordnung des Weltpostvereins | Γενικός Κανονισμός της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης 1994 |
Allgemeine Verfahrensordnung des Weltpostvereins | Γενικός Κανονισμός της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ενωσης |
Allgemeine Verfahrensordnung des WPV | Γενικός Κανονισμός της Π.Τ.Ε |
allgemeine Überwachung des Spektrums | γενική επιτήρηση του φάσματος |
allgemeines Sprechfunkverfahren des beweglichen Seefunkdienstes | γενική διαδικασία ραδιοτηλεφωνίας στη ναυτική κινητή υπηρεσία |
Anbieter des reservierten Dienstes | φορέας παροχής προστατευόμενης υπηρεσίας |
Anbieter des reservierten Dienstes | φορέας εκμετάλλευσης προστατευόμενης υπηρεσίας |
Anbringen des Datumstempelabdrucks | επίθεση χρονολογικού σημάντρου |
Anbringen des Tagesstempelabdrucks | επίθεση χρονολογικού σημάντρου |
Angabe der Dauer des Teilnehmerrufs | πληροφόρηση για τη διάρκεια των κλήσεων |
Angabe des Durchgangs zur Vertikalen eines ausgeleuchteten Strahls | ένδειξη διέλευσης ραδιοφάρου από την κατακόρυφο |
Angabe über die Klasse des Verkehrsaufkommens | ένδειξη τάξης της κίνησης |
Anisotropie des magnetischen Feldes | μετατόπιση μαγνητικής ανομοιογένειας |
Anpassung des Datenflußes zwischen Modems | διευθέτηση των παραμέτρων μεταξύ διαμορφωτών/αποδιαμορφωτών |
Anrasterung des Lichtbilds | αυλακωτή στερέωση |
Anstiegszeit des Schnittstellensenders | χρόνος ανόδου εξόδου γεννητρίας |
Anteil des Postaufkommens | ποσοστό διεύρυνσης του κύκλου εργασιών |
Antenne an Bord des Schiffes | νηόφερτη κεραία |
Antennengewinn außerhalb des Strahlungsbündels | εξωδεσμική απολαβή κεραίας |
Antennengewinn des Hauptstrahles | απολαβή κύριας δέσμης κεραίας |
Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages | αίτηση ακύρωσης ή τροποποίησης του ποσού της αντικαταβολής |
Anwendungsinstanz des Systemmanagements | οντότητα εφαρμογής διαχείρισης συστημάτων |
Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | παρουσίαση αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | παρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des Angerufenen | ένδειξη της ταυτότητας συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | παρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers | ένδειξη της ταυτότητας καλούσας γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | ένδειξη της ταυτότητας καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung | ένδειξη της ταυτότητας συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung | παρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Darstellung | παρουσίαση αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige der Rufnummer des gerufenen Teilnehmers, Sperre | περιορισμός αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής |
Anzeige des Belegungszustandes | απεικόνιση κατάστασης γραμμής αρτηρίας |
Anzeige des Nachrichtenendes | αναγνώριση πέρατος μηνύματος |
Anzeige des Verfalltermins | ειδοποιητήριο εισπράξεως |
Anzeige des Verfalltermins | ειδοποίησις καταβολής |
Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | παρουσίαση αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Argument des Perigäums | όρισμα του περιγείου |
Art des Inhaltes | τύπος περιεχομένου |
auf dem Luftweg beförderte Briefpost des Land- und Seewegs | ταχυδρομείο επιφανείας που μεταφέρεται αεροπορικώς |
Aufbau des Empfängercodes | κωδικός ταυτότητας του δέκτη ραδιοτηλεειδοποίησης |
Aufbau des Übermittlungsabschnittes | αποκατάσταση σύνδεσης δεδομένων |
Aufblasen des Leuchtflecks | άνθισμα |
Auflösung des Zugangskonflikts | επίλυση διαμάχης πρόσβασης |
Auflösung des Zugangskonflikts | επίλυση διαμάχης προσπέλασης |
Aufteilung des Frequenzbandes | διαμοιρασμός ζώνης συχνοτήτων |
Ausbreitung jenseits des Horizonts | διάδοση πέραν του ορίζοντος |
Ausdruck des Inhalts im Land | εκτύπωση του περιεχομένου σε μια ορισμένη χώρα |
Ausgabe außerhalb des Dialogs | έξοδος εκτός διαλόγου |
Ausgangsbinärzustand des Schnittstellensenders | κατάσταση εξόδου γεννήτριας |
Ausgangsimpedanz des Senders der Endeinrichtung | εμπέδηση εξόδου πομπού ΤΕ |
Ausmaß des abgestrahlten Gebiets | εύρος εξερευνούμενης περιοχής |
Ausschließen des Satzes | μήκος των γραμμών |
Ausschließen des Satzes | μήκος των στίχων |
Ausschließen des Satzes | ευθυγράμμιση στοιχείων και στίχων διαφόρου σώματος |
Ausschuss für die Durchführung des Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie MEDIA-Fortbildung, 2001-2005 | Επιτροπή για την εφαρμογή του προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων MEDIA-κατάρτιση, 2001-2005 |
Ausschuss für die gemeinsamen Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität | Eπιτροπή για τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών |
Aussendungen aufgrund von Schaltvorgängen des Senders | Εκπομπές που οφείλονται σε μεταβατικά φαινόμενα του πομπού |
Ausstattung des Vermittlungsamts | εξοπλισμός κέντρου |
Austausch des Signals | ανταλλαγή του σήματος |
Auswahl des Zugangskanals | επιλογή καναλιού πρόσβασης |
Authentisierung des Absenders von Nachrichten | επαλήθευση προέλευσης μηνύματος |
Authentisierung des Urhebers einer Nachricht | επαλήθευση προέλευσης μηνύματος |
Authentisierung des Ursprungs eines Berichts | επαλήθευση προέλευσης εκθέσεως |
automatische Lenkung des Strassenverkehrs | αυτόματη καθοδήγηση της κυκλοφορίας |
Bahn des Strahls | τροχιά δέσμης |
Bearbeitung des Genehmigungsantrags | επεξεργασία αιτήσεων έγκρισης |
Beendigung der Datenübermittlung und Abbau des Übermittlungsabschnittes | αποσύνδεση ζεύξης δεδομένων |
Befehlskanal des Netzes | κανάλι ουράς δικτύου και ελέγχου |
Benachrichtigung des Empfangs | ειδοποίηση με αναφορά λήψης |
Benutzer des gemeinsamen Kanalsignalisierungssystems | χρήστης του συστήματος σηματοδότησης κοινού καναλιού |
Benutzer des Transportdienstes | χρήστης υπηρεσίας μεταφοράς |
Benutzerteil des Fernsprechdienstes | ΤUΡ |
Benutzung des Signalfrequenzspektrums | χρησιμοποίηση του φάσματος ραδιοηλεκτρικών συχνοτήτων |
Beobachter bei den Tagungen des WPV | παρατηρητής στις συνελεύσεις της Π.Τ.Ε |
Berechtigung des Absenders von Nachrichten | επαλήθευση προέλευσης μηνύματος |
Berechtigung des Urhebers einer Nachricht | επαλήθευση προέλευσης μηνύματος |
Berechtigung des Ursprungs eines Berichts | επαλήθευση προέλευσης εκθέσεως |
Bereich des Mondschattens | ζώνη ραδιοηλεκτρικής σιγής |
Bereich des WPV | δικαιοδοσία της Π.Τ.Ε |
Besetztzeichen des angerufenen Endgerätes | σήμα κατειλημμένου τερματικού |
Betreiberkennung des vertraglichen Netzbetreibers | ταυτότητα του οικείου φορέα εκμετάλλευσης |
Bezugseichkreise des CCITT | συστήματα αναφοράς της CCITT |
bezüglich des Erdpotentials | σε σχέση με τη γη |
Blockdiagramm des Senders und Empfängers | συνοπτικό διάγραμμα πομποδέκτη |
Blockierung des Leitungbündels | φραγή διαδρομής |
Blockschaubild des Senders und Empfängers | συνοπτικό διάγραμμα πομποδέκτη |
Blockschema des Senders und Empfängers | συνοπτικό διάγραμμα πομποδέκτη |
Bodenstation des Schiffes | νηόφερτος επίγειος σταθμός |
chromatische Dispersion des Materials | διασπορά υλικού |
Clearingstelle des WPV | υπηρεσία συμψηφισμού της Π.Τ.Ε |
3D-Bild-Anzeige | παρουσίαση τρισδιάστατων εικόνων |
D-Echo-Kanal | κανάλι D-ηχώς |
D-Echo-Kanal-Bit | δυαδικό ψηφίο του καναλιού D-ηχώς |
D-Kanal | κανάλι-D |
D-Kanal-Bit mit Paritätsbit | δυαδικό ψηφίο D-καναλιού με δυαδικό ψηφίο ισοστάθμισης |
D-Kanalprotokoll | πρωτόκολλο καναλιού D |
D-Kanal-Zugangsprozedur | διαδικασία πρόσβασης στο κανάλι d |
D-Kanal-Zugriffsverfahren | διαδικασία πρόσβασης καναλιού D |
D2-MAC-Technologie | τεχνολογία D2-MAC |
D-Regler | σύστημα ελέγχου με το ρυθμό μεταβολής |
D-Regler | διαφορικός σερβοέλεγχος |
29/2D-Skizze | σκιαγραφία δυόμισυ διαστάσεων |
29/2D-Skizze | 2 1/2-Δ σκιαγραφία |
Datei des Gebührenerhebungskalenders | αρχείο ημερολογίου χρέωσης |
Dateneinheiten des Protokolls einer Schicht | μονάδα δεδομένων πρωτοκόλλου ενός στρώματος |
Datum der Inkrafttretung des Abonnements | ημερομηνία έναρξης συνδρομής |
Datum des Antrags | αρχαιότητα αίτησης |
Datum des Antrags | παλαιότητα αίτησης |
den Bedürfnissen des Anwenders angepaßt | προσαρμοσμένος σε ειδικές ανάγκες του χρήστη |
den Schnitt des Buches vergolden | επιχρυσώνω τις κόψεις ενός βιβλίου |
Deregulierung des Fernsehens | κατάργηση των ρυθμίσεων στις τηλεοπτικές μεταδόσεις |
Design des Handapparats | μορφή της χειροσυσκευής |
Detektor des Rahmenanordnungsverlustes | ανιχνευτής απωλειών ευθυγράμμισης πλαισίου |
Dienststelle des elektronischen Fernsprecherverzeichnisses | υπηρεσία ηλεκτρονικού τηλεφωνικού καταλόγου |
Digitalisierung des Verteilernetzes | ψηφιοποίηση των εγκαταστάσεων συνδρομητικού βρόχου |
Digitalizierung im Bereich des Hyperbandes | ψηφιοποίηση του υπερευρυζωνικού τομέα |
direkte Überwachung des Spektrums | άμεση παρακολούθηση φάσματος |
Direktinterferenz des Hauptstrahles | άμεση παρεμβολή λόγω κύριας δέσμης |
Ebene des großen Kreises | επίπεδο μεγίστου κύκλου |
Einführung des EURO-ISDN | εγκατάσταση του Euro-ISDN |
Einführung des offenen Netzzugangs bei Mietleitungen | παροχή ανοικτού δικτύου μισθωμένων γραμμών |
Eingabedatum des Antrags | ημερομηνία αίτησης σύνδεσης |
Einschränkung des selbsttätigen Innenverkehrs | ελεγχόμενος περιορισμός από σταθμό σε σταθμό |
Einschränkung des Zugangs zu den Amtsleitungen durch die Vermittlungsperson | έλεγχος πρόσβασης της ομάδας ζεύξεων από την τηλεφωνήτρια |
Einstellung des Klangbildes | ρύθμιση των ηχητικών χαρακτηριστικών |
Eintreten des Platzes | αμφίδρομος διαμοιρασμός |
elektronische Dienstleistungen des Staates für die Bürger | ηλεκτρονική σύνδεση διοίκησης με πολίτη |
elektronischer Katalog der Veröffertlichungen des Amtes | ηλεκτρονικός κατάλογος των εκδόσεων της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων |
Empfangsbereich des Satelliten | περιοχή που καλύπτει ο δορυφόρος |
Empfangsstrahlung des Satelliten | ροή φωτισμού του δορυφόρου |
Empfehlungen des CCITT | σύσταση της CCITT |
Empfehlungen des CCITT | γνωμοδότηση της CCITT |
Empfindlichkeit des Empfängers bei Mehrwegeempfang und gleichzeitiger quasisynchroner Aussendung | ευαισθησία του δέκτη σε εκπομπές πολλαπλών διαδρομών συνδυασμένων με ταυτόχρονες εκπομπές |
Empfindlichkeit des künstlichen Ohres | ευαισθησία του τεχνητού αυτιού |
Empfänger an Bord des Satelliten | δέκτης δορυφόρου |
Ende des Lichtwellenleiters | τερματισμός οπτικού κυματοδηγού |
Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs | αποδεσμοποιημένη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο |
Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs | αποδεσμοποίηση του τοπικού βρόχου |
Entbündelung des Teilnehmeranschlussleitungszugangs | αδεσμοποίητη πρόσβαση στον τοπικό βρόχο |
Entstehungsgeschichte der Verträge des WPV | γένεση των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Entstehungsgeschichte des Vertragswerks des WPV | γένεση των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Erbringer des Vermittlungsdienstes | παροχέας υπηρεσίας δικτύου |
Ereignis des Aufteilens | συμβάν διαμοιρασμού |
Ereignis des Vereinens | συμβάν συνένωσης |
Ereignis des Vereinigens | συμβάν συνένωσης |
Erfliegen des Gleitwegleitstrahls | συνάντηση δέσμης τροχιάς καθόδου |
Erfliegen des ILS-Leitstrahls | συνάντηση δέσμης συστήματος προσγείωσης με όργανα |
Erfliegen des ILS-Leitstrahls | συνάντηση δέσμης ILS |
Erfliegen des Landekursleitstrahls | συνάντηση δέσμης ραδιοεντοπιστήρα |
Erhaltung des ländlichen Besitzstands | διατήρηση της αγροτικής κληρονομιάς |
Erkennung des Anrufers | αναγνώριση ταυτότητας καλούντος |
Erkennung des Durchgangsnetzes | αναγνώριση διαβατικού δικτύου |
Erkennungssignal des Verkehrssenders | σήμα αναγνώρισης πομπού |
Erklärung des Antragstellers | δήλωση του αιτούντος |
erstmalige Bereitstellung des Anschlusses | αρχική σύνδεση |
Ersuchen zum Ausdsruck des individuellen Gebührenzählerstandes | αίτηση αναλυτικής κατάστασης χρέωσης κλήσεων |
Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems | Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση |
Europäischer Ausschuss für Regulierungsfragen des Fernmeldewesens | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τηλεπικοινωνιακών Ρυθμιστικών Αρχών |
Feature-Group-D | ομάδα γνωρισμάτων Δ |
Fehleraufdeckung während des Betriebes | ανίχνευση βλάβης κατά την κίνηση |
Fehlerrate des Codewortes | ρυθμός εσφαλμένων κωδικών λέξεων |
Feinanalyse des Spektrums | λεπτή ανάλυση φάσματος |
Feinstruktur des Spektrums | λεπτή υφή του φάσματος |
Feld für Kennzeichen des Grundformates | πεδίο αναγνώρισης γενικής μορφής |
Feld für Kennzeichen des Pakettyps | πεδίο αναγνώρισης τύπου πακέτου |
Fernidentifikation des Endgeräts | αναγνώριση απομακρυσμένου τερματικού |
Feuchtung des Papiers | λεκές από υγρασία |
Feuchtung des Papiers | ράντισμα |
Feuchtung des Papiers | κατάβρεξις |
Feuchtung des Papiers | ραντισμός |
Feuchtung des Papiers | κατάβρεγμα χάρτη |
Fluessigkeit des Verkehrs | συνθήκες ελεύθερης ροής |
Fluessigkeit des Verkehrs | ελεύθερη ροή κυκλοφορίας |
Formblattsammlung des WPV | συλλογή υποδειγμάτων της Π.Τ.Ε |
Formular des WPV | έντυπες ενδείξεις υποδείγματος της Π.Τ.Ε |
Formularsammlung des WPV | συλλογή υποδειγμάτων της Π.Τ.Ε |
Freigabe des Schaltpultes | απόλυση πίνακα μεταγωγής |
Frequenzgang des Übertragungsmaßes | απόκριση ευαισθησίας-συχνότηταςsensitivity-frequency response |
Genehmigung des Anschlusses an das öffentliche Netz | άδεια σύνδεσης με το δημόσιο δίκτυο |
geographischer Standort innerhalb des Netzes | γεωγραφική θέση στο δίκτυο |
Gestaltung des Prüfberichtes | μορφότυπο έκθεσης δοκιμής |
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalform | κωδικοποίηση συνιστωσών |
getrennte Umwandlung der Komponenten des analogen Farbbildsignals in eine digitale Signalform | κωδικοποίηση κατασκευαστικών στοιχείων |
globale Funktionen des Basisdienstes | καθολικές λειτουργίες της βασικής υπηρεσίας |
Grenzwert des Abstrahlungswinkels | όριο γωνίας ακτινοβολίας |
Grundbaustein des Systems | ενότητα βασικού συστήματος |
größtmögliche Benutzung des Luftwegs | μεγιστοποίηση |
Grünbuch über die Entwicklung des Binnenmarktes für Postdienste | Πράσινο Βιβλίο σχετικά με την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς των ταχυδρομικών υπηρεσιών |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Πράσινη Βίβλος σχετικά με την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Πράσινη Βίβλος για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες και εξοπλισμό |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Πράσινη Βίβλος σχετικά με την ανάπτυξη της κοινής αγοράς των υπηρεσιών και του εξοπλισμού στον τομέα των τηλεπικοινωνιών |
Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte | Πράσινη Βίβλος για την ανάπτυξη της κοινής αγοράς για τις τηλεπικοινωνιακές υπηρεσίες και εξοπλισμό |
Güte des Empfangssignals | ποιότητα λαμβανόμενου σήματος |
Halbperiode des Mondumlaufs | σεληνιακή ημισυνοδική περίοδος |
Hauptstrecken des Weltflugverkehrs | αεροδιάδρομος κύριων διεθνών γραμμών |
Herkunft des Formblatts | υπηρεσία καταγωγής έντυπου υποδείγματος |
Horizont-Entfernung des Richtfunks | απόσταση του ραδιοηλεκτρικού ορίζοντα |
Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus | ποσοστό αποτυχίας κλήσεων |
Häufigkeit des erfolglosen Verbindungsaufbaus | ανεπιτυχής κλήση |
Häufigkeit des Erscheinens | περιοδικότητα της δημοσίευσης |
Höhe des Apogäums | ύψος απόγειου |
Höhe des Perigäums | ύψος περίγειου |
Hörkapsel des Handfernspechers | ακουστικό μικροτηλεφώνου |
Hüllkurve des Sendespektrum | περιβάλλουσα καμπύλη του φάσματος εκπομπής |
Identifikationscode des Kartenausstellers | κωδικός αναγνωριστικού εκδότη κάρτας |
Identifikationskode des Kartenausstellers | κωδικός αναγνωριστικού εκδότη κάρτας |
Identifizierung des Anrufers | αναγνώριση ταυτότητας καλούντος |
Impulssequenz des Hauptsignals | ακολουθία παλμών κύριου σήματος |
Informationsdienst während des Fluges | ενημέρωση κατά την πτήση |
Informationsdienst während des Fluges | αναγγελίες κατά την πτήση |
Instanz des Systemmanagements auf der Anwendungsschicht | οντότητα εφαρμογής διαχείρισης συστημάτων |
Interferenz außerhalb des Strahlungsbündels | εξωδεσμική παρεμβολή |
International anerkannte transparente Verwaltung des Domän-Namen-Systems | αναγνωρισμένο και διαφανές διεθνές σύστημα διαχείρισης του συστήματος ονομάτων τομέα |
internationale Kennung des mobilen Endgeräts | Διεθνής Αριθμός Αναγνώρισης του Κινητού Τερματικού |
internationale Kennung des mobilen Nutzers | διεθνής αριθμός αναγνώρισης του κινητού χρήστου |
internationale Roaming-Nummer des mobilen Endgeräts | Περιαγόμενος Διεθνής Αριθμός Κινητού Τερματικού |
internationale Rufnummer des mobilen Nutzers | Διεθνής Αριθμός ΚΙνητού Χρήστου |
Kanal zur Übertragung des Farbartsignals | κανάλι χρωμικότητας |
Kartenschluss des Land- und Seewegs | ταχυδρομική αποστολή επιφάνειας |
Katalog des WPV | κατάλογος της Π.Τ.Ε |
Kennung des Empfängers | προδιαγραφέας παραλήπτη |
Kennzeichnung des Prüflaboratoriums | αναγνώριση του εργαστηρίου δοκιμών |
Kompression des Signalspektrums von Funktelefonsystemen | συμπίεση φάσματος ραδιοτηλεφωνικού σήματος |
Konfiguration des Modems | σύνθεση κωδικοποιητή/αποκωδικοποιητή |
Kontrolle des Verkehrsstromes auf den Autobahnen | έλεγχος κυκλοφοριακής ροής σε αυτοκινητόδρομο |
kontrollierter Wechsel des Leistungsniveaus | ελεγχόμενες εναλλακτικές στάθμες περιορισμού ευκολιών |
Kontrollinformationen des Protokolls einer Schicht | πληροφορία ελέγχου πρωτοκόλλου ενός στρώματος |
Kopfende des Netzes | κεφαλή του δικτύου |
Kosten des Universaldienstes | κόστος της καθολικής υπηρεσίας |
Kosten für den Transport des Signals | κόστος μεταφοράς του σήματος |
Kriterium "Sitz des Unternehmens" | κριτήριο εγκατάστασης |
Kundennähe des Betreibers | φορέας εκμετάλλευσης προσανατολισμένος προς τον πελάτη |
LAP-D | πρωτόκολλο D πρόσβασης ζεύξης |
LAP-D-Adressenfeld | πεδίο διεύθυνσης του LAP-D |
Leistungskonzepte für Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit des Dienstes | έννοιες επίδοσης,διαθεσιμότητας και αξιοπιστίας υπηρεσίας |
Leiter des Prüflaboratoriums | προϊστάμενος του εργαστηρίου δοκιμών |
Leitungsfernüberwachung während des Betriebes | εγκατάσταση εποπτείας γραμμής σε λειτουργία |
Leitungszugangsprotokoll auf dem D-Kanal | πρωτόκολλο πρόσβασης ζεύξης στο κανάλι D |
Lenkung des Güterverkehrs | διαχείριση της εμπορευματικής κυκλοφορίας |
Länge des Einheitsschrittes | μοναδιαίο διάστημα |
Länge des Einheitsschrittes | Μοναδιαίο διάστημα χρόνου |
Marge unterhalb des Pegels | περιθώριο κάτω από το κατώφλιο |
Mehrjährige Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung des ISDN zu einem transeuropäischen NetzTEN-ISDN | Πολυετής κοινοτική δράση αναφορικά με την ανάπτυξη του ISDN ως διευρωπαϊκού δικτύουTEN-ISDN |
Mehrjähriger Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet durch die Bekämpfung illegaler und schädlicher Inhalte in globalen Netzen | Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση της ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ μέσω της καταπολέμησης του παράνομου και βλαβερού περιεχομένου στα παγκόσμια δίκτυα |
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Πολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών |
Mehrsprachiges Wörterbuch des internationalen Postdienstes | πολύγλωσσο λεξιλόγιο της διεθνούς ταχυδρομικής υπηρεσίας |
Messung des Frequenzgangs | έλεγχος συχνότητας |
Messung des Interferenzverhaltens | δοκιμή παρεμβολής |
Messung des offenen Stromkreises-Ausgangsspannung | τάση εξόδου ανοικτού κυκλώματος |
Methode des Reflektionskoeffizienten | μέθοδος του συντελεστή ανάκλασης |
Mindestdauer des Abonnements | ελάχιστη περίοδος συνδρομής |
Minimaldauer des Abonnements | ελάχιστη περίοδος συνδρομής |
mit Hilfe des Computers erschließbare Ressourcen | πόροι προσπελάσιμοι μέσω υπολογιστών |
Mittelpunkt des Sonnenzyklus | μέσο του κύκλου ηλιακής δραστηριότητας |
Mittelwert des Verbindungsfaktors | μέση τιμή παράγοντα διασύνδεσης |
mittlere Stundenleistung des Rauschens | ωριαία μέση ισχύς θορύβου |
Modell des Grundsystems | βασικό μοντέλο συστήματος |
Modularität des Systems | δομοστοιχείωση του συστήματος |
monatlicher Durchschnittswert des Träger-Rausch Verhältnisses | μηνιαίος μέσος λόγος σήματος προς θόρυβο |
Multiplexen des Signals | πολυπλεξία του σήματος |
Nadelabweichung des Kompass | απόκλιση πυξίδας |
Name des Büros für den Briefdienst | όνομα γραφείου φυσικής παράδοσης |
Name des öffentlichen Versorgungsbereiches | ονομασία τομέα διοίκησης |
Nebeldetektor des Doppelstrahl-Transmissionstyps | ανιχνευτής ομίχλης διπλής δέσμης ακτινοβολίας |
Nennwert des Ausgangspegels | ονομαστική στάθμη εξόδου |
Nennwert des Empfangspegels | ονομαστική στάθμη εισόδου |
Nennwert des Sendepegels | ονομαστική στάθμη εξόδου |
Neuauslegung des Netzes | αναδιάρθρωση δικτύου |
Neugestaltung der Abkommen des WPV | ανασύνταξη των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Neugestaltung der Abkommen des WPV | αναθεώρηση των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Neugestaltung der Verträge des WPV | αναθεώρηση των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Neugestaltung der Verträge des WPV | ανασύνταξη των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Norm D2-MAC | πρότυπο D2-MAC |
Nummer des Büros für den Briefdienst | αριθμός γραφείου φυσικής παράδοσης |
Nummer des gerufenen Teilnehmers bei abgehender Verbindung | αριθμός του καλουμένου για τις εξερχόμενες κλήσεις |
Nummer des rufenden Teilnehmers bei ankommender Verbindung | αριθμός του καλούντος για εισερχόμενες κλήσεις |
ohne Auswirkung auf den Betrieb des Telefonnetzes | χωρίς δυσμενή επίδραση σε υπηρεσίες |
Ortskurve des Frequenzganges | καμπύλη σημείων συχνότητας μεταφοράς |
Ortskurve des Frequenzganges | γεωμετρικός τόπος μεταφοράς |
Ortskurve des Frequenzganges | καμπύλη σημείων συχνότητας απόκρισης |
Ortskurve des Frequenzganges | γεωμετρικός τόπος απόκρισης σε συχνότητα |
Paket "Annahme des Anrufs" | πακέτο κλήσης που έχει γίνει δεκτή |
Paket "Annahme des Anrufs" | πακέτο αποδοχής κλήσης |
Paket "Annahme des Anrufs" | πακέτο αποδεκτής κλήσης |
Paritätsbit des Rahmenbits | δυαδικό ψηφίο πλαισιοποίησης-δυαδικό ψηφίο ισοστάθμισης |
Paßwort des Verwalters | συνθηματικό αναγνώρισης διαχειριστή |
Pforte des Empfangs | θύρα λήψης |
Pforte des Empfangs | πόρτα λήψης |
Pforte des Ursprungs | θύρα αποστολής |
Pforte des Ursprungs | πόρτα αποστολής |
Phasen des direkten und reflektierten Signals heben sich gegenseitig auf | εξάλειψη φάσης |
Plan des Fernsprechnetzes | χάρτης τηλεφωνικού δικτύου |
Postverwaltung des Abgangslandes | ταχυδρομική υπηρεσία εξόδου |
Postverwaltung des Abgangslandes | εξερχόμενη ταχυδρομική υπηρεσία |
Prinzip des Sendestaates | αρχή του εκπέμποντος κράτους |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit mit Medieneinrichtungen,-organisationen und-unternehmen in der Gemeinschaft und in den Drittländern des MittelmeerraumsMDL | Πρόγραμμα για την ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ οργανισμών,φορέων και εταιριών του τομέα της μαζικής ενημέρωσης στην Κοινότητα και τις Τρίτες Μεσογειακές ΧώρεςΤΜΧ |
Programm zur Information des Europäischen Bürgers | πρόγραμμα ενημέρωσης του ευρωπαίου πολίτη; πρόγραμμα PRINCE |
Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της ευρωπαϊκής σύμβασης για τη διασυνοριακή τηλεόραση |
Protokollgerät des virtuellen Terminals | συσκευή πρωτοκόλλου ιδεατού τερματικού |
Prüfung der Teilnehmerleitung und des Teilnehmerfernsprechers | δοκιμή γραμμής συνδρομητή και τηλεφωνικής συσκευής |
Qualität des Empfangssignals | ποιότητα λαμβανόμενου σήματος |
Qualität des Telefons | επίδοση τηλεφωνίας |
Radarmessungen des Polarisationsvielfachen | μετρήσεις ραντάρ με διαφορικότητα πόλωσης |
Ratifizierung der Verträge des WPV | κύρωση των Πράξεων της Π.Τ.Ε |
rechnergestützte Interimsmethode des CCIR | προσωρινή μέθοδος της CCIR με χρήση ηλεκτρονικού υπολογιστή |
Refraktionsindex des Funksignals | δείκτης ραδιοηλεκτρικής διάθλασης |
Reichweite des Satelliten | γεωγραφική εμβέλεια δορυφόρου |
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Οδηγία 89/552/ΕΟΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων |
Richtlinie zur Einführung des vollständigen Wettbewerbs | οδηγία περί πλήρους ανταγωνισμού |
Richtung des Verkehrsflusses | κατεύθυνση ροής κίνησης |
Richtungsanzeiger des automatischen Funkpeilers | ενδείκτης διόπτευσης αυτομάτου ραδιογωνιομέτρου |
Routine des Begrenzungszeichens | ρουτίνα οριοθέτη |
Rundfunk innerhalb des gemeinsam benutzten Frequenzbereichs | ραδιοτηλεοπτική μετάδοση στις διαμοιρασμένες ζώνες |
Rücklicht des Signals | οπίσθιο φως σήματος |
Schaltschrank des Netzes | θάλαμος σύνδεσης δικτύου |
Scheinleitwert des Freiraums | σύνθετη αγωγιμότητα ελεύθερου χώρου |
Schluss der Telegrammübermittlung und des Verkehrs | πέρας κίνησης και εργασίας |
Schlussprotokoll zu den Abkommen des WPV | τελικό πρωτόκολλο των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Schlussprotokoll zu den Verträgen des WPV | τελικό πρωτόκολλο των πράξεων της Π.Τ.Ε |
Schnittstelle des Prüfgeräts | διεπαφή εξοπλισμού δοκιμής |
Schrumpfen des Ringes | εξάλειψη από το δακτύλιο |
Schwankung des magnetischen Feldes | διακύμανση μαγνητικού πεδίου |
Selbstverlag des Verfassers | ιδιωτική έκδοση |
Selbstverlag des Verfassers | ιδίοις αναλώμασιν |
Selbstverlag des Verfassers | έκδοση εκτός εμπορίου |
Sende-Ausgang des optischen Signals | έξοδος οπτικής εκπομπής |
Sendegebiet des Transponders | περιοχή που καλύπτει ο επαναλήπτης |
Sendung des offenen Durchgangs | διαμετακόμιση απερικάλυπτα |
Sendung des offenen Durchgangs | διαβίβαση απερικάλυπτα |
senkrechte Sonde des TIROS-Satelliten auf Umlauf | επιχειρησιακός δορυφόρος TIROS κατακόρυφης ραδιοβολιδοσκόπησης |
Seriennummer des Funktelegramms | αύξων αριθμός ραδιοτηλεγραφήματος |
Service des virtuellen Terminals | υπηρεσία ιδεατού τερματικού |
Sicherheit des Datenverkehrs | ασφάλεια τηλεπικοινωνιών |
Sicherheit des Datenverkehrs | διασφάλιση επικοινωνιών |
Sicherheit des Datenverkehrs | διασφάλιση επικοινωνίας |
Sicherheit des Datenverkehrs | προστασία επικοινωνιών |
Sicherheit des Netzes | διασφάλιση δικτύου |
Sicherheitsentfernung des Kompass | απόσταση ασφαλείας πυξίδας |
Simulation des Strassenverkehrs | προσομείωση της κυκλοφορίας |
Simulator des Gleichgewichtsmodus | εξομοιωτής ισορροπίας ρυθμών |
Skizze des Sprachsignals | σκιαγραφία ομιλίας |
Spanne des Interferenz-Rausch-Verhältnisses | περιθώριο λόγου παρεμβολής προς θόρυβο |
Spannungspolarität des Schnittstellensenders | πολικότητα γεννήτριας |
Spezialzertifikat des Bedieners | ειδικό πτυχίο χειριστή |
spezifisches Element des Anwendungsdienstes | ειδικό στοιχείο εφαρμογής υπηρεσίας |
Spezifizierung des Datenobjekt-Formats | προδιαγραφή μορφοτύπου αντικειμένου δεδομένων |
spiralförmiger Messer des magnetischen Feldes | μαγνητικός ελικοειδής καταγραφέας εξερευνητικής σάρωσης |
Spitze des gleichpolarisierten Signals | ομοιοπολικό μέγιστο |
Staerke des Verkehrsstromes einer Fahrtrichtung | στρέφουσες κινήσεις |
Staerke des Verkehrsstromes nach Vereinigung mehrerer Verkehrsstroeme | συμβάλλων κυκλοφοριακός φόρτος |
Staerke des Verkehrsstromes vor der Trennung | μεριζόμενος κυκλοφοριακός φόρτος |
Staerke des Verkehrsstromes vor der Trennung | αποκλίνων κυκλοφοριακός φόρτος |
Staffelung des Sichtflugverkehrs | πρόγραμμα τερματικού ραντάρ |
Standard-M-Gradient des Brechungsmoduls | πρότυπη κλίση των καμπύλων Μ |
Standard-M-Gradient des Brechungsmoduls | πρότυπη κλίση της διαθλαστικότητας |
Stellung als Wartungsbeamter des Teilnehmernetzes | θέση συντήρησης του συνδρομητικού δικτύου |
Stellung als Wartungsbeamter des Verbindungsnetzes | θέση συντήρησης δικτύου ζεύξεων |
Stellung als Wartungsbeamter des Verbindungsnetzes | θέση διαχείρισης δικτύου ζεύξεων |
Steuerung des Anruforgans | έλεγχος δομοστοιχείου συναγερμικής ειδοποίησης |
Steuerung des Verkehrsstromes auf den Autobahnen | έλεγχος κυκλοφοριακής ροής σε αυτοκινητόδρομο |
Struktur des Teilnehmernetzes | δομή του δικτύου συνδρομητικών βρόχων |
Struktur des Verzeichnis-Informations-Baumes | δομή δένδρου πληροφοριών καταλόγου |
ständige Organe des WPV | μόνιμα όργανα της Π.Τ.Ε |
Störfestigkeit des Eingabeanschlußpunkts | θωράκιση της πόρτας εισόδου |
Störverhalten des Funkempfängers | επιδόσεις ραδιοδέκτη έναντι παρεμβολών |
Systeme des Informationsaustauschs | Συστήματα ανταλλαγής πληροφοριών |
technische Hilfeleistung auf dem Gebiet des Postwesens | ταχυδρομική τεχνική βοήθεια |
technischer Bericht des ETSI | τεχνική έκθεση του ETSI |
technischer Bericht des ETSI | τεχνική έκθεση ETSI |
Teilabschnitt des Teilnehmeranschlusses | τοπικός υποβρόχος |
teilweise Umleitung des Verkehrs | επιλεκτική εκτροπή κυκλοφορίας |
Trajektorie des Strahls | τροχιά δέσμης |
Transport des Signals vom Ort der Aufnahme zur Übertragungseinrichtung | μεταφορά του σήματος από το αρχικό σημείο στις εγκαταστάσεις αναμετάδοσης |
Trägerleistung des Festsatelliten | ισχύς φέρουσας δορυφόρου μόνιμης υπηρεσίας |
Umfeld des realen Dateisystems | περιβάλλον πραγματικού συστήματος |
Umleitung des Verkehrs | εκτροπή κυκλοφορίας |
Umschlag des automatischen Funkpeilers | αναστροφή βελόνας αυτομάτου ραδιογωνιομέτρου |
unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen | αναγράφω υπό την πρώτη λέξη του τίτλου |
Unterdruckung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | περιορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Unterdruckung der Anzeiger der Rufnummer des Anrufers | περιορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Unterdrücker des Ausgangsechos | εξερχόμενος καταστολέας ηχώς |
Unterdrückung der Anzeige der Rufnummer des Anrufers | περιορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Unterdrückung der Rufnummer des Angerufenen | περιορισμός αναγνώρισης συνδεδεμένης γραμμής |
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers | περιορισμός αναγνώρισης καλούσας γραμμής |
Unterdrückung der Rufnummer des Anrufers und des Angerufenen | περιορισμός αναγνώρισης καλούσας και συνδεδεμένης γραμμής |
Unterhaltungsbeamter des Signaldienstes | υπάλληλος συντήρησης σημάτων |
Untersuchung des Antrags | πρόβλεψη ζήτησης |
Ursprungsland des Senderunternehmens | χώρα καταγωγής του ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού |
Verbinder des Lichtwellenleiters | συνδετήρας οπτικών κυματοδηγών |
verbindliche Verträge des WPV | υποχρεωτικές πράξεις της Π.Τ.Ε |
Verbot des Befahrens von Ablaufbergen | απαγόρευση αποσύνδεσης με τη βαρύτητα |
Verbot des Befahrens von Ablaufbergen | απαγόρευση διέλευσης από τη ράχη |
Verfasser des Vorworts | συγγραφέας προλόγου |
Verfasser des Vorworts | προλογίζων |
Verfügbarkeit des Netzzugangs | διαθεσιμότητα πρόσβασης |
Verhinderung des automatischen Fernverkehrs | εκτροπή υπεραστικής κλήσης |
Verkehrsvolumen des Teilnehmers | πυκνότητα κίνησης συνδρομητή |
Verkehrswert des Verlustverkehrs | απολλύμενη κίνηση |
Verlust des Trägersignals | απώλεια σήματος φέρουσας |
Verluste des Transformators | απώλεια μετασχηματιστή |
Vermaschung des Netzes | διαχείριση δικτύου |
Vermittlung des kostengünstigsten Weges | δρομολόγηση ελάχιστου κόστους |
Verstellen des Radarbilds | αποκέντρωση |
Verteilung des Refraktionsindexes im Verhältnis zur Höhe | κατανομή διαθλαστικότητας-ύψους |
Verteilung des Steuersignals | κατανομή σημάτων ελέγχου |
Verteilung des Zeitreferenzsignals | κατανομή των σημάτων χρονισμού αναφοράς |
Vertragswerk des WPV | πράξεις της Π.Τ.Ε |
Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen | σχολιασμένες πράξεις της Π.Τ.Ε |
Verträge des WPV | πράξεις της Π.Τ.Ε |
Verträge des WPV mit Anmerkungen | σχολιασμένες πράξεις της Π.Τ.Ε |
Vervielfachung des Speichervermögens | διπλή εγγραφή αποθηκευομένων δεδομένων |
Verwaltung des Verkehrsaufkommens | διαχείριση κίνησης |
Verzögerungszeit des Tonsignals | χρόνος καθυστέρησης σημάτων ήχου |
Veröffentlichung des WPV | δημοσιεύματα της Π.Τ.Ε |
volle Fehlerkorrekturfähigkeiten des Codes | πλήρης ικανότητα διόρθωσης λαθών |
vollstaendige Umleitung des Verkehrs | καθολική εκτροπή κυκλοφορίας |
Vorausschätzung des Verkehrs | πρόβλεψη κυκλοφορίας |
Vorausschätzung des Verkehrs | συγκοινωνιακή πρόγνωση |
Vorformling des Lichtwellenleiters | πρόπλασμα οπτικού κυματοδηγού |
Vorformling des Lichtwellenleiters | preform οπτικού κυματοδηγού |
Vorzeichen des Dienstcodes | πρόθεμα υπηρεσιακού κώδικα |
Wahrscheinlichkeit des Dienstes | πιθανότητα εξυπηρέτησης |
Weltraumfernmessung des Betriebszustandes | διαστημική τηλεμετρία συντήρησης |
Weltraum-Fernmessung des Betriebszustandes | τηλεμετάδοση ενδείξεων λειτουργίας |
Weltraumfunkstelle des Rundfunkdienstes über Satelliten | διαστημικός σταθμός ραδιοτηλεοπτικού δορυφόρου |
Widerspiegelungseffekt des Zieles | παράγοντας ανάκλασης στόχου |
Wiederherstellung des Dienstes | αποκατάσταση εξυπηρέτησης |
wirksame Nutzung des Funkfrequenzspektrums | αποδοτική χρησιμοποίηση φάσματος |
wirksame Nutzung des Funkfrequenzspektrums | απόδοση εκμετάλλευσης φάσματος |
Wirtschaftlichkeit des Verkehrs | επικερδές της κίνησης |
Zeichengabe durch impulsartige Unterbrechung des Schleifenstroms | σηματοδοσία βρόχου |
Zeitplan zur Überwachung der Belegung des Spektrums | πρόγραμμα παρακολούθησης της κατάληψης φάσματος |
Zeitschrift des Vereins | περιοδικό της Ένωσης |
zeitweise Sperrung des Teilnehmeranschlusses | προσωρινά εκτός λειτουργίας |
zentrale Kontrollstation des Netzes | κεντρικός σταθμός ελέγχου δικτύου |
Zugang des Empfangs | θύρα λήψης |
Zugang des Empfangs | πόρτα λήψης |
Zugang des Ursprungs | θύρα αποστολής |
Zugang des Ursprungs | πόρτα αποστολής |
Zugangsberechtigung des Fernsehzuschauers | υπό όρους πρόσβαση του θεατή |
zugeordneter Bereich des Frequenzspektrums | εκχωρημένο τμήμα ζώνης συχνοτήτων |
zulässige Interferenz innerhalb des Strahlbündels | ανεκτή ενδοδεσμική παρεμβολή |
zum Mobilfunkbereich gehörende Hauptniederlassung des Telefonunternehmens | κεντρικό γραφείο εξυπηρέτησης κινητών επικοινωνιών |
Zusatzprotokoll zur Satzung des WPV | πρόσθετο Πρωτόκολλο στο Καταστατικό της Π.Τ.Ε |
Zustandsbericht des Benutzer-Agenten | έκθεση κατάστασης πράκτορα χρήστη |
Zustandsbericht des Benutzer-Agenten | έκθεση κατάστασης UA |
Zustandsbeschreibung des Benutzers | έκθεση κατάστασης UA |
Zustandsbeschreibung des Benutzers | έκθεση κατάστασης πράκτορα χρήστη |
Zustandsbeschreibung des UA | έκθεση κατάστασης UA |
Zustandsbeschreibung des UA | έκθεση κατάστασης πράκτορα χρήστη |
Zuwachs des Einspeisungs-/Subreflektors | απολαβή δευτερεύοντος κατόπτρου σηματοτροφοδότησης |
Zuwachs des Einspeisungs-/Subreflektors | απολαβή δευτερεύοντος ανακλαστήρα σηματοτροφοδότησης |
Zuweisung des Rauschabtastbandes | κατανομή ζώνης ανίχνευσης θορύβου |
Zwischenaufenthalt des Zustellers zwecks anderer Tätigkeiten | στάση ταχυδρομικού διανομέα |
Änderung des rechtskräftigen Urteils | τροποποίηση τελικής κρίσης |
Überbelastung des Kabelsystems | υπερφορτώνω το καλωδιακό σύστημα |
Übereinkommen zur Gründung des Europäischen Büros für Funkangelegenheiten ERO | Σύμβαση για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Γραφείου Ραδιοεπικοινωνιών ERO |
Übergangsbereich des Hauptreflektors | περίθλαση στον κύριο ανακλαστήρα |
Übernahme des Abonnements | επαναχορήγηση |
Übernahme des Anschlußes | επαναχορήγηση |
Überschreitung des maximal zulässigen Abstands zwischen Adresse und der dazugehörigen Nachricht | χρονική διάρκεια λήψης μηνύματος |
Überschreitungszeit des TASI-Sprachdetektors | χρόνος παραμονής του ανιχνευτή ομιλίας στο TASI |
Überschwingung des Signals | μεταβατικό σήμα |
Übertragungsprotokoll-D | πρωτόκολλο D πρόσβασης ζεύξης |
Übertragungssteuerungsverfahren-D | πρωτόκολλο D πρόσβασης ζεύξης |
Überwachung des Fernmeldeverkehrs | παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών |
Überwachung des Fernmeldeverkehrs | παρακολούθηση τηλεπικοινωνιών |
Überwachung des Telekommunikationsverkehrs | παρακολούθηση τηλεπικοινωνιών |
Überwachung des Telekommunikationsverkehrs | παρακολούθηση των τηλεπικοινωνιών |