German | French |
Abbau einer abgehenden Verbindung | libération d'un appel sortant en cours |
Abdeckzeit einer Sektorfläche | temps de balayage d'un secteur |
Abdeckzeit einer Sektorfläche | temps d'exploration sectorielle |
Abfangen eines Anrufs | interception d'appel |
Abläuten eines Zuges | sonnerie d'annonce d'un train |
Abruf einer neuen Schriftart | appel d'une nouvelle police de caractère |
abschließen,einen Prüffall- | issue d'un cas d'essai |
Abschlusspunkt eines offenen Netzes | point de terminaison d'un réseau ouvert |
Abschlusspunkt eines Prüffalls | point de sortie de l'essai |
Abschluss-Segment einer Mietleitung | segment terminal de la ligne louée |
absolute Messung eines abgestrahlten Feldes | mesure absolue d'un champ rayonné |
Abstempelung eines Postwertzeichens | oblitération d'un timbre-poste |
Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sonde | sondage par le haut |
Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sonde | sondage par en haut |
Abstrahlen von einer von oben betriebenen Sonde | sondage en contrehaut |
Abtastgeschwindigkeit eines Spektrumanalysators | cadence de balayage d'un analyseur de spectre |
Abtretung einer Anweisung | cession d'un mandat |
Abziehen eines Dublikats | contretyper |
Adresse einer Schicht | adresseN |
Adressenabbildung einer Schicht | mise en correspondance d'adresseN |
Adreßabbildung einer Schicht | mise en correspondance d'adresseN |
Adreßkomponenten eines physikalischen Zustellungsbüros | éléments de l'adresse du bureau de remise physique |
aktivieren,einen alternativen Prüfschritt- | activer un défaut |
alles aus einer Hand | one-stop shopping |
Anbieter eines Universaldienstes | prestataire du service universel |
Anfang und Ende einer internationalen Radiosendeleitung | origine et extrémité d'un circuit radiophonique international |
Anforderung einer Antwort | réponse demandée |
Anforderung einer Benachrichtigung | demandes-avis |
Angabe einer geschlossenen Teilnehmergruppe | indication de groupe fermé d'usagers |
Angabe eines beweglichen Zieles | indication d'une cible en mouvement |
Angebot einer gekoppelten Werbung | offre de couplage publicitaire |
Ankündigung einer Geschwindigkeitsbeschränkung | indication de ralentissement |
Ankündigungssignal eines Vorsignals | signal de préavertissement |
Ankündigungssignal eines Vorsignals | préavertissement |
Anrufbeantworter bei Änderung einer Anschlußnummer | répondeur pour changement de numéro |
Ansage zur Änderung einer Anschlußnummer | répondeur pour changement de numéro |
Anschaltung einer Wächtekontrolleinrichtung | service de contrôle de ronde |
Anschaltung einer Wächtekontrolleinrichtung | contrôle de ronde |
Ansprechzeit eines Zeichenempfangers | temps de réponse d'un récepteur de signaux |
Ansprechzeit eines Zeichenempfangers | temps de réponse |
Anspruch auf eine ausreichende Versorgung | droit à une desserte suffisante |
Antennengewinn bezogen auf einen Kugelstrahler | gain isotrope d'une antenne |
Antennengewinn bezogen auf einen Kugelstrahler | gain absolu d'une antenne |
Antrag auf Rückgabe einer Sendung | demande de retrait |
Antrag auf Zurückziehung einer Sendung | demande de retrait |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | présentation d'un appel d'arrivée |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | indication d'appel entrant |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | présentation d'un appel entrant |
Anzeige einer ankommenden Verbindungsanforderung | indication d'appel d'arrivée |
Anzeige einer zulässigen Höchstgeschwindigkeit | indication de limitation de vitesse |
Architektur eines Nachrichtennetzes | architecture d'un réseau de communication |
arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschine | fonctionnement arythmique d'une machine à trier |
Attribute eines Versorgungsbereiches | attributs définis d'un domaine |
Auf dem Wege zu europaweiten Systemen und Diensten - Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Europäischen Gemeinschaft | Vers des systèmes et des services à l'échelle de l'Europe - Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellites dans la Communauté européenne |
auf eine Überleitung hinweisendes Zeichen | panneau d'indication de déviation |
auf einen einzigen Seitenkanal begrenzte Übertragung | émission à bande latérale unique à porteuse réduite |
auf Rechnung einer Drittperson gehendes Gespräch | communication payable par un tiers |
Aufgabe einer Postanweisung | émission d'un mandat de poste |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | tâche initialisée sur demande d'opérateur |
Aufgabe für die man einen Bediener benötigt | fonction activée à la demande de l'opérateur |
Aufgliederung einer Verteilerliste | expansion de la liste de distribution |
Aufgliederung einer Verteilerliste | allongement de liste de distribution |
Aufstandsspur eines Strahls | empreinte d'un faisceau |
Aufstellungsbereich innerhalb einer Streifenleitung | zone d'essai à l'intérieur de la ligne triplaque |
Auftraggeber einer Verbindung | demandeur de l'association |
Auftraggeber einer Verbindung | appelante d'association |
Auftreten einer Störung | apparition d'un dérangement |
ausbleibender Empfang einer Nachricht | non-réception d'un message |
Aushandeln eines Anwendungskontextes | négociation de la gestion du contexte |
Aushandeln eines Anwendungskontextes | négociation de contrôle de contexte |
Auslastfaktor einer Gruppe internationaler Leitungen | coefficient d'occupation d'un faisceau de circuits internationaux |
Auslegung einer Offsetspeisung | configuration à réflecteur décalé |
Auslegungsziel eines Netzes | exigences du modèle du réseau, du dessin du réseau |
Ausleuchten eines interferierenden Satelliten | éclairement du satellite brouilleur |
auslösen,eine parallele Transaktion- | éliminer une transaction parallèle |
Auslösen einer bestehenden abgehenden Verbindung | libération d'un appel sortant en cours |
Auslösen eines Verbindungsaufbaus | libération d'un établissement d'appel |
Ausnahmezustand aufgrund einer fehlerhaften NS-Folge | condition d'écart d'erreur de séquence NS |
Ausnahmezustand beim Zurückweisen eines Rahmens | condition d'écart de rejet |
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | RACE Management Committee |
Ausschuss für ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm im Bereich der fortgeschrittenen Kommunikationstechnologien für Europa | Comité pour un programme de recherche et de développement sur les technologies de pointe des télécommunications pour l'Europe |
Ausstrahlung über einen Mast | réflexion sur un pylône |
Ausstrahlung über einen terrestrischen Sender | émission par émetteur terrestre |
Austellung einer Postanweisung | émission d'un mandat de poste |
automatische Schaltung zu einer Rufleitung | connexion préférentielle sur ligne appelante |
automatische Schaltung zu einer Rufleitung | ligne appelante préférentielle |
automatische Schaltung zu einer Rufleitung | accès préférentiel à une ligne appelante |
Bahn eines Strahls | trajectoire d'un rayon |
Bandbreite eines Fernsehkanals | largeur de bande du canal de télévision |
Bandbreite eines Übertragungssatelliten | bande de satellite de radiodiffusion |
Belasten einer Leitung | charge d'une ligne |
Belegung einer Auslandskopfvermittlungsstelle | prise du centre tête de ligne |
Benutzer eines Management-Information-Service-Elements | utilisateur du service MISE |
Benutzer eines Management-Information-Service-Elements | utilisateur de l'élément de service pour les informations de gestion |
Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes | fourniture d'un service téléphonique au public |
Besitzer einer Berechtigungsmarke | détenteur d'un jeton |
Bestellung bei einer Stelle | commande unique |
Bestellung einer Zeitung | souscription à un journal |
Betreiber eines Kabelnetzes | distributeur de câble |
Betreiber eines Kabelnetzes | câblodistributeur |
Betreiber eines Kabelnetzes | distributeur par câble |
Betreiber eines Kabelnetzes | exploitant d'un réseau câblé |
Betreiber eines Kabelnetzes | câblo-opérateur |
Betreiber eines Leitungsnetzes | câblo-distributeur |
Betrieb auf einer Frequenz | fonctionnement à une seule fréquence |
Betrieb auf einer Frequenz | exploitation sur une fréquence |
Betriebskosten einer Postanstalt | coût fonctionnel d'un établissement postal |
Betriebskosten einer Postdienststelle | coût fonctionnel d'un établissement postal |
Betriebskosten einer Poststelle | coût fonctionnel d'un établissement postal |
Betriebs-und Wartungsteile einer Anwendung | sous-système application pour l'exploitation et la maintenance |
Bewertung eines der Nutzung untersagten Kanals | évaluation d'une voie d'utilisation interdite |
Bitfolge einer Übertragung | ordre de transmission des bits |
Bitstrom einer Nachricht | train de bits d'un message |
Bodennetzteil einer Radioverbindung | circuit de prolongement d'un circuit radioélectrique |
Chiffrieren einer Nachricht | encryptage d'un message |
Chiffrieren einer Nachricht | cryptage d'un message |
Daten der Schnittstelle einer Schicht | données de l'interfaceN |
Dateneinheit der Schnittstelle einer Schicht | unité de données de l'interfaceN |
deaktivieren,einen alternativen Prüfschritt- | désactiver un défaut |
Deaktivierung einer Anrufweiterschaltung | effacement de renvoi automatique d'appel |
Deaktivierung einer Anrufweiterschaltung | désactivation de renvoi automatique d'appel |
Deaktivierung einer Anrufweiterschaltung | annulation de renvoi automatique d'appel |
dem Anruf eines bevorzugten Teilnehmers am Bedienungspult zugeordnete Meldeleuchte | appel privilégié du pupitre opérateur |
dem Anruf eines leitenden Angestellten zugeordnete Meldeleuchte am Bedienungspult | appel superprivilégié |
den Ruecken eines Buches leimen | encoller le dos d'un livre |
den Satzumfang eines Manuskripts schätzen | calibrer un manuscrit |
Diagnostikzeit einer Störung | temps de diagnostic d'un dérangement |
die Ecken eines Buchdeckels beschaedigen | écorner |
Dienste zwischen einem Fixpunkt und einer Zone | services entre un point fixe et une zone |
Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht | unité de données du service d'une couche |
Dienstleistungszugriffspunktadresse einer Schicht | adresseN |
diese Auflage hat ein gutes Register | ce tirage repère bien |
Digitalsignal,welches ein bandbegrenztes Rauschen simuliert | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée |
Digitalsignal,welches ein bandbegrenztes Rauschen simuliert | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique |
Digitalsignal,welches ein bandbegrenztes Rauschen simuliert | bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique |
Directory einer Schicht | répertoireN |
dritte Harmonische eines Signals | distorsion par harmonique 3 |
dritte Harmonische eines Signals | troisième distorsion harmonique |
dritte Harmonische eines Signals | distorsion harmonique du troisième ordre |
Durchbiegung eines Isolators | flèche propre |
Durchgang eines Satelliten | passage d'un satellite |
Durchgang eines Satelliten | durée d'un passage |
Durchgangszeit eines Netzteiles | temps de transfert à travers une section du réseau |
Durchschaltung eines Nachrichtenweges | trafic de messages en transit |
Durchschnittsverkehr eines Arbeitstages | trafic moyen d'un jour ouvrable |
Effekt einer Störung | effet d'un dérangement |
effektive Strahlleistung einer Senkrechtantenne | puissance apparente rayonnée sur antenne verticale courte |
Eigenabstrahlungen eines DECT-Funkteils | émissions intrinsèques de l'équipement radio DECT |
ein Abonnement erneuern | renouveler un abonnement |
ein Anrufzeichen ausloesen | provoquer le fonctionnement d'un annonciateur |
ein-aus | par tout ou rien |
ein-aus | tout ou rien |
Ein-Aus | tout-ou-rien |
Ein-Aus | tout ou rien |
Ein-Ausgabe Regler | régie d'abonnés |
Ein-/Ausgabegeräte | dispositifs d'entrée-sortie |
Ein-/Ausschalter | commutateur marche/arrêt |
Ein-/Ausschalter | commutateur on/off |
Ein-/Ausschalter | commutateur branché/débranché |
Ein-Aus-Tastung | modulation télégraphique par tout ou rien |
Ein-Aus-Tastung | modulation par tout ou rien |
Ein-Aus-Tastung | manipulation par tout ou rien |
ein-aus-Zyklus | périodicité de manipulation |
ein Bild reinigen | détacher une estampe |
ein-Bit-Code | code à un bit |
ein Buch am Standort einsehen | consulter un livre sur place |
ein Buch einforden | réclamer un livre à l'emprunteur |
ein Buch in Kommissionsverlag uebergeben | déposer son livre chez un libraire |
ein Buch lancieren | mettre un livre en circulation |
ein Buch reinigen | détacher un livre |
ein Buch verstellen | mal placer un livre |
ein Buch vormerken | retenir un livre |
ein Buch zurückstellen | remplacer un livre disparu |
ein durch den Benutzer bedienbarer Empfangslautstärkesteller | réglage du volume de réception contrôlé par l'utilisateur |
ein Ferngespräch festhalten | mise en garde par opératrice |
ein Gespräch eintragen | annoter un appel |
Ein-Paketrahmen | trame uni-paquet |
ein Postfach öffnen | ouvrir une boîte aux lettres |
ein Rasterklischee,auf Negativfilm aufgerastert | une simili en négatif tramé direct |
ein Satz Kursiv | fonte d'italique |
ein Telegramm zustellen | remettre un télégramme |
Ein-und Ausgangspunkte einer Fernsprechleitung | points d'entrée et de sortie pour la téléphonie d'une liaison en ligne |
ein Vollbild darstellen | donner une image plein cadre |
ein Wort abändern | surcharger |
ein Wort überschreiben | surcharger |
Eindringtiefe der Energie einer elektromagnetischen Welle | profondeur de pénétration de l'énergie radioélectrique |
eine Auflage auskaufen | épuiser une édition |
eine durch einen Empfänger verursachte abgeleitete Störung | brouillage par conduction causé par un récepteur |
eine Fahne lesen | corriger |
eine Fernsprechnummer wählen | faire un numéro de téléphone |
eine Fernsprechnummer wählen | composer un numéro de téléphone |
eine Form klopfen | taquer une forme |
eine Form klopfen | dresser une forme |
eine Kurve fliegen | mettre l'avion en virage |
eine Leitung freigeben | libérer un circuit |
eine Mailbox öffnen | ouvrir une boîte aux lettres |
eine neue Schrift | fonte toute neuve |
eine Partie bestellen | commander en nombre |
eine Partie bestellen | acheter |
eine Rufnummer wählen | faire un numéro de téléphone |
eine sehr große Auflage | un tirage très long |
eine Sendung sponsern | parrainer une émission |
eine Verbindung abbrechen | avorter une connexion |
eine Verbindung abbrechen | arrêter une communication |
eine Verbindung abbrechen | interrompre une communication |
eine Verbindung auf einer unteren Schicht erneut herstellen | rebrancher un appel à une couche inférieure |
eine Verbindung verlängern | prolonger une communication |
eine Verbindung verlängern | prolonger un appel |
eine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösen | libérer une communication de manière intempestive |
eine Verbindung zum falschen Zeitpunkt auslösen | libération intempestive d'une communication |
eine Zeile ausschließen | calculer une justification |
eine Zeile einziehen | mettre à la ligne |
eine Zeitschrift abbestellen | se désabonner |
einen Abschluss simulieren | émuler une terminaison |
einen Artikel einreichen | tomber un article |
einen Brief aufgeben | poster une lettre |
einen Brief aufgeben | mettre une lettre à la poste |
einen Briefkasten öffnen | ouvrir une boîte aux lettres |
einen Impuls geben | donner une impulsion |
einen Kartenschluss plombieren | plomber une dépêche |
einen Kartenschluss verplomben | plomber une dépêche |
einen Katalog führen | tenir à jour un catalogue |
einen Stapelspeicher lesen | éclater la pile |
Einfügen einer neuen Station | ajout de station |
Einfügen einer neuen Station | insertion sur l'anneau |
Einfügen einer neuen Station | adjonction d'un communicateur |
Einführung eines offenen Netzzugangs | fourniture d'un réseau ouvert |
Einführung eines offenen Netzzugangs | Mise en oeuvre de la fourniture d'un réseau ouvert de télécommunicationsopen network provision-ONP |
eingefärbtes Bild von einer Gummiwalze | image encrée de la plaque imprimante |
Einlaufkante einer Sendung | bord d'attaque d'un envoi |
Einlieferung einer Postanweisung | émission d'un mandat de poste |
Einmischung eines Silhoüttensignals | découpage électronique |
Einrichtung,die es ermöglicht,ein Telefongespräch ohne Lösung der Verbindung zu unterbrechen | dispositif de mise en attente d'une ligne |
Einspeiseanschluss einer Streifenleiteranordnung | prise d'entrée à la ligne triplaque |
Empfangsfunktion eines Dirac-Impulses | réponse à une action impulsive unitaire |
Empfangsfunktion eines Dirac-Impulses | réponse à une action impulsive de Dirac |
Empfänger einer Blind-Kopie | destinataire de copie cachée |
Empfänger einer Blind-Kopie | destinataire caché |
Empfänger einer Blind-Kopie | destinataire de copie muette |
Empfänger einer Blind-Kopie | destinataire en copie muette |
Empfänger einer Blindkopie | destinataire en copie muette |
Endgerät eines Benutzers vor Ort | terminal pour utilisateur local |
Entdämpfung eines gefilterten Signals | compensation de l'affaiblissement de filtrage |
entgegennehmen,einen Anruf- | accepter un appel |
Entwertung eines Postwertzeichens | oblitération d'un timbre-poste |
Erdschatten eines Satelliten | projection de l'orbite d'un satellite sur la Terre |
Erfliegen eines Leitstrahls | prise d'un faisceau |
Erfliegen eines Leitstrahls | acquisition |
Erfliegen eines Leitstrahls | interception d'un faisceau |
Erfliegen eines Leitstrahls | capture d'un faisceau |
Erfliegen eines Leitstrahls | fourchettage d'un faisceau |
Erkennen einer Störung | identification d'un dérangement |
Erkennung einer erfolgreichen Nachricht | acceptation d'un message réussi |
Erkennungssignal einer Verkehrsmeldung | signal d'identification de trafic |
Erlangen einer erschlichenen Zugangsberechtigung | fausse identité |
Erlangen einer erschlichenen Zugangsberechtigung | déguisement |
erneute Verbindung auf einer unteren Schicht | rebranchement de la couche inférieure |
Erstellen einer Masterkopie | reformatage |
Erzeugen eines magnetischen Momentes | générateur de couple magnétique |
Europäische Organisation für einen unabhängigen audiovisuellen Markt | Organisation européenne pour un marché de l'audiovisuel indépendant |
Express-Dateneinheit einer Schicht | unité de données exprès du service d'une couche |
Express-Dateneinheit einer Schicht | unité de données exprès du serviceN |
Express-Dateneinheit einer Schicht | unité de données exprèsN |
Express-Dateneinheit einer Schicht | unité de données exprès d'une couche |
Express-Dienstleistungsdateneinheit einer Schicht | unité de données exprèsN |
Faktor einer Buchbindewerkstatt | brocheur |
Fehlerindex eines Messverfahrens | indice d'erreur de la méthode de mesure |
Feld eines Vordruckes | case d'un formulaire |
Feld für einen Unterdienst | champ de sous-service |
Fernerkennung einer Leitung | identification de la ligne à distance |
Festigkeit einer Postkarte | consistance d'une carte postale |
Fliegen einer Kurve | mise en virage |
Format einer Nachricht | forme d'un message |
Formatangabe eines Datenobjektes | spécification du format d'objet de donnée |
Formblatt für ein Nachforschungsbegehren | formule de réclamation |
Formblatt für einen Nachforschungsantrage | formule de réclamation |
Frequenznummer eines Empfängers | numéro du sous-ensemble de fréquences du récepteur |
Frequenzspektrum eines Impulses | spectre d'une impulsion |
Frequenzzuordnung auf einen gemeinsamen Kanal | disposition avec fréquences dans le même canal |
für einen bestehenden Prüffall | constituer un passage |
gaussisches Leistungsspektrum eines Trefpaßfilters | spectre passe-bas de puissance gaussienne |
Gegenwart eines Zeugen | témoignage |
Gemeinschaftspolitk für einen einheitlichen Telekommunikationsmarkt | politique communautaire pour un espace unique des télécommunications |
Geschwindigkeit eines entgegenkommenden Zieles | vitesse d'ouverture en provenance de la cible |
Geschwindigkeit eines sich entfernenden Zieles | vitesse de fermeture en provenance de la cible |
gleichlaufender Betrieb einer Verteilmaschine | fonctionnement synchrone d'une machine à trier |
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft | Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications par satellite dans la Communauté |
Grünbuch über ein Numerierungskonzept für Telekommunikationsdienste in Europa | Livre vert sur une politique de numérotation dans le domaine des services de télécommunications en Europe |
Gültigkeitsbereich eines Namens | domaine de l'appellation |
Gültigkeitsdauer einer Mitteilung | durée de validité d'un message |
Handover innerhalb einer Basisstation | transfert à l'intérieur d'une zone de la station de base |
Handover innerhalb einer Funkzelle | transfert intracellulaire |
Hauptteil eines Briefes | corps d'une lettre |
Helligkeit eines Signallichtes | luminosité d'un feu de signal |
Helligkeit eines Signallichtes | brillance d'un feu de signal |
Herausgabe einer Sonderbriefmarke | émission de timbre spécial |
Herstellung einer Leitung | établissement d'une ligne |
Hin- und Rückweglaufzeit eines Sprachkanals | temps de transmission du canal vocal |
Hinweisschaltung bei Wahl einer nicht vorhandenen Rufnummer | interception de numéro non attribué |
Hinweisschaltung bei Wahl einer nicht vorhandenen Rufnummer | interception de numéro inutilisé |
Homezone eines Empfängers | zone particulière d'un récepteur |
Höhe eines Aufbaus | hauteur d'une superstructure |
Höhenbereich einer Stütze | plage de hauteur d'un support |
Höhepunkte einer Veranstaltung | moments les plus marquants d'une manifestation |
Identifizierungssystem,das für jeden Kanal,ein unhörbares Signal sendet | système d'identification affectant un signal inaudible à chaque canal radio |
Indikation für einen fehlerhaften Rahmen | indication de mauvaise trame |
integrierte Betriebsführung eines Lokomotivparkes | gestion intégrée d'un parc de locomotives |
Interferenz auf einen Satelliten | brouillage causé à un satellite |
Kenndaten einer Station | état signalétique d'une station |
Kennummer eines selektiven Anrufs | numéro d'identification d'appel sélectif |
Kennung der Dienstleistungsverbindung einer Schicht | identificateur de connexion pour le serviceN |
Kennung einer Basisstation | identité de parties fixes |
Kennung eines mehrfachen Verbindungsendpunktes | identificateur d'extrémité de connexion multipoint |
Kennung eines Verbindungsendpunktes einer Schicht | identificateur d'extrémité de connexionN |
Kennzeichnendes Merkmal einer Frequenzzuteilung | caractéristique fondamentale d'une assignation de fréquence |
Kodex für ein einwandfreies Verhalten der Beamten in der Verwaltungspraxis bei ihren Beziehungen zur Öffentlichkeit | code de conduite relatif au bon comportement administratif des fonctionnaires dans leurs relations avec le public |
Kodierplatz an einer Verteilmaschine | poste opérateur d'une machine à trier |
Kontrollstation einer Funkverbindung | station directrice de faisceau hertzien |
konventionelles Aufladen eines Fernsehkanals | charge conventionnelle sur un canal de télévision |
Koordinierungsentfernung von einer Erdefunkstelle | distance de coordination entre stations terriennes |
Koordinierungsgebiet um eine Erdefunkstelle | zone de coordination autour d'une station terrienne |
Kopfzeile einer funktionellen Gruppe | en-tête de groupe fonctionnel |
Koppelfaktorschwankungen einer Prüfvorrichtung | variation d'affaiblissement de couplage d'un appareil d'essai fixe |
Koppelverluste einer Prüfvorrichtung | affaiblissement de couplage d'un appareil d'essai fixe |
Korrektur eines Fehlerbündels | correction de paquets d'erreurs |
Kropf eines Beutels | col d'un sac |
kurzer Puls eines UKW-Tons | courte impulsion de tonalité FM |
Kurzschlußadmittanz eines Vierpols | admittance en court-circuit d'un quadripôle |
Kurzschlußimpedanz eines Vierpols | impédance en court-circuit d'un quadripôle |
Leerimpuls einer Zeile | impulsion de suppression de ligne |
Leerlaufadmittanz eines Vierpols | admittance en circuit ouvert |
Leerlaufimpedanz eines Vierpols | impédance en circuit ouvert d'un quadripôle |
Leerzeitspanne einer Zeile | intervalle de suppression de ligne |
Leistungsbilanz einer Verbindung | bilan de puissance d'une liaison |
Leistungsfähigkeit eines Kommunikationssystems | rendement d'un système de télécommunication |
Leistungsklasse einer Mobilstation | catégorie de puissance d'une SM |
Leistungsmerkmal einer Mobilstation | caractéristique d'une station mobile |
Leitweg eines Kartenschlusses | voie d'acheminement d'une dépêche |
Leuchtdichte eines Signallichtes | luminance d'un feu de signal |
Lichtsetzmachine mit Direktausgabe einer eingetasteten Zeile | photocomposeuse à sortie directe d'une ligne saisie |
Logbuch einer kommerziellen Empfangsstation | journal d'une station de réception commerciale |
Maskierung eines Eindringlings als berechtigter Benutzer | fausse identité |
maximal mögliche Leistung eines Blockes | puissance électrique maximale possible |
Maximal-Kontrast eines Bildaufnahmegerätes | domaine de contraste d'un dispositif d'analyse |
Maximal-Kontrast eines Bildaufnahmegerätes | contraste maximal d'un dispositif d'analyse |
Maximal-Kontrast eines Bildwiedergabegerätes | domaine de contraste d'un dispositif de synthèse |
Maximal-Kontrast eines Bildwiedergabegerätes | contraste maximal d'un dispositif de synthèse |
Merkmale einer Teilnehmerleitung | critères d'une ligne téléphonique |
Merkmale eines Managementsysteminterface | interface système téléphonique/équipements auxiliaires |
Merkmale eines Managementsysteminterface | interface installation privée/équipements auxiliaires |
Messung einer negativen Abweichung | écart de mesure négatif |
Messung einer positiven Abweichung | écart de mesure positif |
mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung | pictogramme jumelé avec un affichage alphanumérique |
Mittelleistung eines Radiosenders | puissance moyenne d'un émetteur radioélectrique |
Mittelleistung eines Radiosenders | puissance moyenne |
Mittelleistung während einer Minute | puissance moyenne pendant une minute |
mittlere Dauer einer Verbindung | durée moyenne d'une communication |
Modulation mit einer konstanten Hüllkurve | modulation à enveloppe constante |
Modulation mit einer konstanten Hüllkurve | enveloppe de modulation constante |
Nachspann einer funktionellen Gruppe | fin de groupe fonctionnel |
Name einer abstrakten Syntax | nom de syntaxe abstraite |
Name einer Organisationseinheit | nom d'unité organisationnelle |
Name einer Organisationseinheit | nom d'une unité d'organisation |
Name einer Transfersyntax | nom de syntaxe de transfert |
Name einer Verteilerliste | nom de liste de distribution |
Name einer Verteilerliste | nom de liste de diffusion |
Name einer Verteilerliste | nom de liste d'utilisateurs |
Name eines Gültigkeitsbereiches | nom de domaine d'appellation |
Name eines privaten Versorgungsbereiches | nom de domaine de gestion privé |
Name eines privaten Versorgungsbereiches | nom de MD privé |
Name eines privaten Versorgungsbereiches | nom d'un domaine privé |
Name eines Staates oder einer Provinz | nom de pays ou de région |
Name eines Staates oder einer Provinz | nom de pays ou de province |
Name eines Versorgungsbereiches | nom du domaine de gestion |
Neuverpacken eines Kartenschlusses | remballage d'une dépêche |
Nichtbeachtung der Zuteilung an eine andere Mobilstation | ignorer l'assignation à une autre SM |
nominale Spitzenspannung einer binären Eins | tension nominale de crête d'un repère |
nominale Spitzenspannung einer binären Eins | tension crête nominale d'une impulsion |
Notsender eines Schiffes | émetteur de secours de navire |
Nutzdaten einer Schicht | données utilisateurN |
Ordnung einer Bibliothek | mise en ordre d'une bibliothèque |
Parken eines Gesprächs | mise en garde d'appel sur recherche de personne |
Partie eines Buches | livres en nombre |
Planung eines Telekommunikationssystems | étude d'un système de télécommunication |
Plombe eines Kartenschlusses | scellé d'une dépêche |
Preisgabe eines Pakets | abandon d'un colis |
Protokolldateneinheit einer Schicht | unité de données de protocoleN |
Protokollkennung einer Schicht | identificateur du protocoleN |
Punkt,der sich durch Übertragung von Werten auf eine logarithmische Frequenzskala und eine lineare Pegelskala ergibt | point de rupture sur une échelle logarithmique-linéaire |
Qualität eines internationalen manuellen Anrufdienstes | qualité d'un service international rapide |
realisieren,eine Schnittstellenleitung- | installer un circuit |
Rechnungserstellung bei einer Stelle | guichet unique |
Register einer Publikation | index d'une publication |
Register einer Veroeffentlichung | index d'une publication |
Richtfaktor einer Antenne | coefficient de directivité de l'antenneM |
Roaming innerhalb der Versorgungsbereiche eines Betreibers | itinérance intra-opérateur |
Rufzeichen einer rufenden Funkstelle | indicatif d'appel d'une station appelante |
Rückzugsbegehren einer Sendung | demande de retrait |
Scheitelpunk eines Winkelreflektors | sommet d'un réflecteur d'angle |
Schnittstellendaten einer Schicht | données de l'interfaceN |
Schnittstellendateneinheit einer Schicht | unité de données de l'interfaceN |
Schnittstellenkontrollinformation einer Schicht | information de contrôle de l'interfaceN |
Senden eines Zeitsignals | émission de signaux horaires |
simulieren,einen Abschluss- | émuler une terminaison |
Spanne eines Synchronempfängers | marge d'un récepteur synchrone |
Spitzenspannung einer Null | tension de crête d'un espace:2)tension crête en l'absence d'impulsion |
Spule eines Relais | bobine de relais |
Standardisierung einer Benutzerkategorie | standardisation d'une catégorie d'utilisateurs |
Standleitung an eine Zentralstelle | liaison sur le réseau téléphonique commuté |
Standortsbereich einer Funkzelle | zone de localisation |
Standposition und Geschwindigkeit einer mobilen Station | position route et vitesse d'une station mobile |
Steuerungsbereich einer Richtfunkstrecke | section de régulation de ligne en faisceau hertzien |
Stift eines Steckers | pôle du connecteur |
Stift eines Steckers | pôle |
Strahlleistung einer Monopolarisationsantenne | puissance rayonnée rapportée à une antenne verticale courte |
Stromversorgungsanschluss eines DECT-Funkteils | porte de contrôle d'un équipement radio DECT |
Suchen eines mobilen Anschlusses | recherche d'accès |
Taxstempelbild einer Frankiermaschine | impression type de machine à affranchir |
Teil eines Titels | titre partiel |
Teil eines Werks | partie d'un ouvrage |
Texture eines Bildes | texture d'image |
Topologie eines Rechnernetzes | topologie du réseau |
Trajektorie eines Strahls | trajectoire d'un rayon |
Transfer über einen Dritten | transfert via un tiers |
Transparenz einer Datenverbindung | transparence du circuit de données |
Transparenz einer Datenverbindung | transparence d'un circuit de données |
Treiber für einen Gemeinschaftsanschluß | gestionnaire de ligne commune |
Treiber für einen Mehrfachanschluß | gestionnaire de ligne commune |
Umleitung einer Sendung | réacheminement d'un envoi |
Umsetzung in ein physisches Format | transcodage en format physique |
Ungenauigkeit einer Funknavigationshilfe | erreur d'emplacement |
ungleichförmiger Betrieb einer Sortiermaschine | fonctionnement arythmique d'une machine à trier |
unmittelbare Errichtung einer Geschwindigkeitsdrossel weiter hinten | canalisation du trafic ralentissant la circulation en amont |
Unterstation einer Funkverbindung | station sous-directrice de faisceau hertzien |
Ursprungsnachrichten einer Mobil-oder Landstation | message émanant d'un abonné fixe vers un abonné mobile |
Ursprungsnachrichten einer Mobilstation | message émanant d'un abonné mobile |
Veranstalter auf einer sprachregionalen Ebene | diffuseur d'une région linguistique |
Verbindungsendpunkt-Kennung einer Schicht | identificateur d'extrémité de connexionN |
Verbindungsendpunkt-Suffix einer Schicht | suffixe d'extrémité de connexionN |
Verfahren "aus einer Hand" | procédure de guichet unique |
Verfahren für die Darstellung einer Nachricht | techniques de présentation de messages |
Verfasser einer Geheimschrift | cryptographe |
Verfügbarkeit einer herzustellenden Verbindung | disponibilité d'une communication à établir |
Verfügbarkeit einer Mietleitung | disponibilité d'un circuit loué |
Verkehrsangebot an eine Gruppe von Leitungen oder Schaltungen | trafic offert à un faisceau de circuits ou à un groupe d'organes de connexion |
Verlegung an eine andere Stelle im gleichen Gebäude | déplacement même immeuble |
Verschließen eines Kartenschlusses | fermeture d'une dépêche |
Verschluss eines Kartenschlusses | scellé d'une dépêche |
Verschlüsselung einer Nachricht | encryptage d'un message |
Versuch zur Zeitvermittlung durch einen Satelliten | expérience de transfert de temps par satellite |
verteilen,eine Nachricht | diffuser un message |
Verteilwerk einer Verteilmaschine | trieuse d'une machine à trier |
Verzögerung einer Sendung | retard d'un envoi |
Volumenmittelpunkt eines Prüflings | centre volumique d'un échantillon |
Vorderkante einer Sendung | bord d'attaque d'un envoi |
Vorderseite einer Briefsendung | recto d'une correspondance |
Vordruck eines Formblatts | contexture d'une formule de l'UPU |
Vorweisen einer Sendung | présentation d'un envoi |
Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung | probabilité de succès d'une communication |
Wahrscheinlichkeit eines gleichzeitigen Abbruchs | probabilités d'interruption combinées |
Weiterleitung einer Sendung | réacheminement d'un envoi |
Weiterleitung eines Ferngesprächs | transfert |
Weiterverbreitung über einen Umsetzer | retransmission par réémetteur |
Weiterverbreitung über einen Umsetzer | rediffusion par réémetteur |
Wellenwiderstand eines Mediums | impédance électrique |
Wicklung eines Relais | enroulement de relais |
Wiederaufbau einer Verbindung | rétablissement de communication |
Wiedergabe einer Aufzeichnung | radiodiffusion différée |
Wiederhollänge einer Pseudozufallsfolge von mindestens | longueur minimale d'une séquence pseudo-aléatoire |
Wirkungsgröße eines Meßrelais | grandeur caractéristique |
Wählerdienst einer geschlossenen Benutzergruppe | identificateur du service complémentaire de groupe fermé d'usagers |
während einer RR-Verbindung | en mode connecté RR |
während einer RR-Verbindung | en mode "connexion RR" |
Zeitangabe durch einen Satelliten | diffusion du temps par satellite |
Zeitdauer einer Umlaufbahn | temps de propagation aller et retour d'une liaison |
Zession einer Anweisung | cession d'un mandat |
Zieladresse einer Node-Station | adresse de noeud de réception |
Zieladresse einer Node-Station | adresse de noeud de destination |
Zielsuchen innerhalb eines Entfernungsbereiches | recherche en distance |
zurücksenden einer RELEASE-Nachricht | renvoyer un message de libération |
zurücksenden einer RELEASE-Nachricht | renvoyer un message LIBERER |
Zurücksetzung einer Transaktion | repositionnement d'une action atomique |
Zurücksetzung einer Transaktion | annulation d'une action atomique |
Zustellung eines Schriftstücks | communication d'un document |
Zuteilung einer Funkfrequenz | assignation d'une fréquence radio |
Zuverlässigkeit einer hergestellten Telefonverbindung | fiabilité d'une communication téléphonique établie |
Zuwachs eines Rechtes | accroissement |
Zuweisung einer Abwärtsstrecke | attribution au trajet descendant |
Zuweisung einer Konferenzleitung | affectation de circuit de conférence |
Zuweisung eines Frequenzbands | attribution d'une bande de fréquence |
Änderung eines Eintrages | modification |
Übereinkommen zur Vorläufigen Regelung für ein Weltweites Kommerzielles Satelliten-Fernmeldesystem | Accord établissant un régime provisoire applicable à un système commercial mondial de télécommunications par satellites |
Überfahren eines Haltesignals | franchissement d'un signal à l'arrêt |
Überfahren eines Haltsignals | franchissement d'un signal à l'arrêt |
übergehen,in einen Zustand- | se mettre en état |
übergehen,in einen Zustand- | passer à un état |
Übermittlung einer Kurznachricht | transmission de messages courts |
Übertragungszeit einer Aufwärts-und Abwärtsverbindung | temps de propagation aller et retour d'une liaison |
Überwachungsteil der Signalisierung einer Verbindung | sous-système commande des connexions sémaphores |
Überwachungsteil der Signalisierung einer Verbindung | sous-système commande de connexion sémaphore |