Russian | French |
активная интеграция в общество | intégration active dans la société (Sergei Aprelikov) |
безопасность средств к существованию в сельской местности | sécurité des moyens d'existence en milieu rural |
безопасность средств к существованию в сельской местности | sécurité des moyens d'existence des populations rurales |
в глазах французов | aux yeux des Français (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
в марокканском обществе | au sein de la société marocaine (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
в обществе | au sein de la société (Alex_Odeychuk) |
в общественном мнении | aux yeux du grand public (France TV Alex_Odeychuk) |
в общественном мнении | aux yeux du grand public (Alex_Odeychuk) |
вовлечение в дела гражданского общества | engagement citoyen (Alex_Odeychuk) |
вовлечение граждан в институты гражданского общества | l'engagement citoyen (dans des partis, des syndicats, des organisations humanitaires ou environnementales - в партии, профсоюзовы, гуманитарные или экологические организации (путём вступления и участия в их деятельности) // Le Monde, 2018) |
Возможность отстаивания прав в судебном порядке | justiciabilité |
выращенная в местных условиях культура | culture produite sur place |
выращенная в местных условиях культура | culture indigène |
диверсификация источников средств к существованию в сельских районах | adaptation rurale des moyens d'existence |
дискриминация в отношении женщин | discrimination contre les femmes |
жилье в антисанитарном состоянии | logement insalubre (marimarina) |
жить в отрыве от местной действительности | être dans le réel (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
жить в отрыве от реальности | être dans le réel (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
занятость на несельскохозяйственных работах в сельских районах | emploi rural non agricole |
интеграция в жизнь общества | inclusion sociale |
contrat d'insertion dans la vie sociale контракт интеграции в общественную жизнь | le CIVIS (Le Civis, destiné à remplacer le contrat "emploi-jeune", s'adresse à des personnes âgées de 18 à 25 ans possédant au plus le baccalauréat et ayant des projets dans le domaine social, humanitaire ou citoyen. marimarina) |
лидирующий с отрывом в 20 процентов во всех опросах | en tête avec 20 points d'avance dans tous les sondages (Alex_Odeychuk) |
набирать силу в сообществе | gagner du terrain à l'intérieur de la communauté (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
находящийся в системе координат | gravitant autour de (такого-то деятеля Alex_Odeychuk) |
обширная сеть социальных контактов, развёрнутая в интересах её членов | un vaste réseau social construit dans l'intérêt de ses membres (Alex_Odeychuk) |
общество, в котором младшее поколение становится образцом для старшего поколения | société préfigurative (Yanick) |
общество, в котором молодёжь в своём поведении ориентируется только на сверстников | société cofigurative (Yanick) |
общество, в котором старшее поколение служит образцом для молодёжи | société postfigurative (Yanick) |
показатель степени равенства между мужчинами и женщинами в плане грамотности | indice de parité des sexes en matière d'alphabétisation |
политика в отношении притеснения | politique de harcèlement |
политика в отношении притеснения | politique de prévention du harcèlement |
положение женщины в марокканском обществе | la position de la femme dans la société marocaine (Alex_Odeychuk) |
попасть в дурную компанию | avoir de mauvaises fréquentations (marimarina) |
профессии в искусстве | professions artistiques (sophistt) |
профессии в мире искусства | professions artistiques (sophistt) |
профессии в сфере искусства | professions artistiques (sophistt) |
рабочая сила, занятая в сельском хозяйстве | actifs agricoles |
различие в обращении | distinction de traitement |
разрыв в имущественном положении между социальными классами | L'écart entre les classes sociales (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
сад в городской черте, обрабатываемый с применением органических методов | jardin potager urbain biologique |
укреплять позиции в сообществе | gagner du terrain à l'intérieur de la communauté (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
фермеры, владеющие участками в горных районах | population rurale montagnarde |
фермеры, владеющие участками в горных районах | paysannerie montagnarde |