Russian | English |
ей надоело говорить о таких высоких материях | she is tired of speaking about such lofty matters |
как вы можете жить в такой грязной дыре? | how can you live in such a filthy dump? |
не вкладывай в его слова такого неприятного смысла | don't read such unpleasant meaning into his words |
откуда у вас такие чёрные мысли? | how do you get such gloomyideas? |
повернуть таким образом, чтобы | spin into (The city can spin this into a good excuse to get more federal funding for transit. (Reddit) ART Vancouver) |
почему такое волнение? | what's all the commotion about? |