DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing статься | all forms
RussianEnglish
во что бы то ни сталоat any sacrifice (Andrey Truhachev)
впоследствии статьgo on to become (According to Denny, People! played several shows with The Raiders. His bandmate Larry Norman went on to become a pioneer of Christian rock music, he added. -- впоследствии стал первопоходцем в жанре христианского рок-н-ролла coasttocoastam.com ART Vancouver)
мне стало легчеI feel better (после того, как выговорился: There! I feel better! – Ну вот, полегчало. ART Vancouver)
не статьstop short of (делать чего-либо; в знач. "решить не делать": I stopped short of telling him what I really felt about him. • He said the attacks had targeted peace and democracy, but stopped short of blaming foreign powers. • In its second preliminary report on flight PS752, the CAOI identified the surface-to-air missiles fired at flight PS752 as coming from a Tor-M1 system, which Nato calls the SA-15 "Gauntlet". However, the report stopped short of blaming the missiles for the crash, saying "the impact of these missiles on the accident and the analysis of this action is under investigation". • President Obama on Friday condemned the missile attack that downed a Malaysia Airlines passenger jet over separatist-controlled eastern Ukraine as an "outrage of unspeakable proportions" but stopped short of blaming Russia directly for the tragedy. latimes.com 4uzhoj)
продукция стали продолжает растиproduction of steel continues to increase
румянец стал сбегать с её лицаthe blush started to vanish from her face
румянец стал сбежать с её лицаthe blush started to vanish from her face
стало известноthe news broke (that Liv Bliss)
стать в тупи́кbe at a loss
стать в тупикbe out of one's bearings (Bobrovska)
стать властителем мираkeep the world in the palm of one's hand (sankozh)
стать зрячимperspicacious
стать на ногиget on one's feet
стать на ногиestablish oneself (sankozh)
стать на ногиget better
стать неизменными ярлыкамиbecome permanent fixtures attached to (чего-либо A.Rezvov)
стать непременными атрибутамиbecome permanent fixtures attached to (чего-либо A.Rezvov)
стать кому-либо поперёк горлаstick in one's craw (В.И.Макаров)
стать причинойtrigger (ART Vancouver)
стать спусковым крючкомtrigger (ART Vancouver)
стать трамплиномbecome a springboard (into, напр., "for many, the festival became a springboard into successful careers" – "для многих фестиваль стал трамплином для дальнейшей успешной профессиональной деятельности" Рина Грант)