Russian | English |
аналогичный случай | same bill (andreon) |
благодаря счастливому случаю | serendipity knocked on the door (The family recently hit hard times. Reluctantly, they decided it was time to sell their 130-year-old Queen Anne Revival mansion. Redevelopment seemed inevitable. Then serendipity knocked on the door. A local entrepreneur bought the heritage building and turned it into an upscale boutique hotel which has since attracted guests from as far as South Korea, New Zealand and Chile. ART Vancouver) |
в любом случае | come rain or shine (что бы ни случилось Dum_spiro - spero) |
воля случая | game of luck (контекстуальный перевод AMlingua) |
драматический случай | dramatic incident |
единичный случай | blip (в некоторых контекстах ART Vancouver) |
оказаться случай | miss the boat (fail to take advantage of an opportunity) |
про случай | just in case |
случай для поживы | harvest |
улавливать случай | seize the opportunity |
улавливать случай | seize the opportunity |
уловить случай | seize the opportunity |
уловить случай | seize the opportunity |
упустить случай | let go a whiting |