Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Figurative
containing
с
|
all forms
|
exact matches only
Russian
Dutch
быстро разделаться
с
korte metten maken
(чем-л.)
даваться
с
трудом
kluiven
Делать что-то хорошее для кого-то
с
целью получения выгоды или другого намеренного положительного результата.
zoete broodjes bakken
(
sevikus
)
есть
что-л.
с
аппетитом
muizen
запоздать
с
het paard achter de wagen spannen
(чем-л.)
играть
с
огнём
met vuur spelen
мы не можем свести концы
с
концами
wij kunnen er niet komen
начинать
с
начала
van meet
af
aan beginnen
носиться
с
мыслью
zwanger gaan van
носиться
с
планом
zwanger gaan van
обратиться
с
просьбой
bij
iem.
aankloppen
(к кому-л.)
он знает,
с
кем имеет дело
hij weet heel goed, welk vlees hij in de kuip heeft
остаться наедине
с
самим собой
op zichzelf teruggeworpen worden
(
Сова
)
подходить
к чему-л.
с
разной меркой
met twee maten meten
познакомиться
с
poolshoogte nemen
(чем-л.)
с
меня довольно
ik geef er de brui van
с
ним ничего не поделаешь
er is met hem te eggen noch te ploegen
собраться
с
духом
de stoute schoenen aantrekken
совладать
с
de baas blijven / zijn
gevoelens
(
Сова
)
сойти
с
правильного пути
van de rechte koers afdwalen
у меня гора упала
с
плеч
mij viel een pak van het hart
у него словно пелена упала
с
глаз
de schellen vielen hem van de ogen
хватит
с
меня
ik geef er de brui van
Get short URL