Russian | English |
быть в полной готовности | be in the saddle |
быть запущенным на полную катушку | work overtime (Rumor mill's working overtime, Jimmy.
) |
быть не в полном уме | be cracked |
в наиболее полном выражении | in one's prime (Vadim Rouminsky) |
в наиболее полном проявлении | in one's prime (Vadim Rouminsky) |
в полный рост | in broad daylight (Супру) |
в полный рост | bluntly (Супру) |
вздохнуть полной грудью | break free (Можно использовать и такой вариант "break free of/from (all) restraints VLZ_58) |
воздать полной мерой | give good measure |
встать в полный рост | figure large (о проблеме) |
встать в полный рост | become as real as ever (4uzhoj) |
выкладываться на полную катушку | work overtime (to use a lot of energy, effort, or enthusiasm trying to do it. [informal] She works overtime with her vacuum cleaner to keep grit out of the kitchen. Bullfinch) |
его статья полна избитых выражений | his article is full of commonplace expressions |
жечь по полной | mint (Vadim Rouminsky) |
заявить о себе в полную силу | come in full force (Andrey Truhachev) |
заявить полным голосом | say outright |
нанести полное поражение | play checkmate with smb. (Bobrovska) |
cполна рассчитаться | repay the favour in spades (с кем-либо за что-либо to someone DUPLESSIS) |
полная выдумка | complete work of fiction (naturalblue) |
полная имитация технического процесса | dress rehearsal (as in "NASA delays dress rehearsal of new mega-rocket" Val_Ships) |
полная картина | complete picture (происходящего: While we have a general view of what's going on, we still need to dig a lot deeper to fully understand what's going on and to get a more complete picture. (Ken Sim, Global TV) ART Vancouver) |
полная несовместимость | dichotomy (например, двух общественных групп A.Rezvov) |
полная противоположность | dichotomy (например, двух общественных групп A.Rezvov) |
полно народу | be a revolving door (и т.п.; вариант требует замены безличной конструкции на личную: It was a revolving door at the video store, as people searched for the movie of their choice. • It was a revolving door at some clinics, And you weren't allowed to transfer over to the hospitals. • It was a revolving door at the Father Kennedy Catholic Education Centre in the past several weeks as more than 300 elementary students from all schools across the system visited the administration offices to receive a Director's Award of Excellence. 4uzhoj) |
полное исцеление | full recovery (Andrey Truhachev) |
полный жизни | full-blooded (Anglophile) |
полный набор | ultimate set (ultimate set of sharks sankozh) |
полный новостей | with news |
полный перечень | full package (Andrey Truhachev) |
полный провал | train wreck (This project has become an absolute train wreck. We've wasted so much time and money already, I don't know how we'll make up the losses Taras) |
полный спектр | full package (Andrey Truhachev) |
полным ходом | in full blast |
предоставить полную свободу | give a horse the bridle |
проявить себя в полную свою силу | come in full force (Andrey Truhachev) |
проявиться с полной силой | come in full force (Andrey Truhachev) |
проявляться в полную силу | come in full force (Andrey Truhachev) |
работать на полных оборотах | work overtime (Rumor mill's working overtime, Jimmy.) |
сказать полным голосом | say outright |
составить полную картину | connect the dots (4uzhoj) |
это полный бред | it makes no sense (Ремедиос_П) |