DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing находится | all forms
RussianEnglish
на него находит тоскаhe is overcome by depression
находить болевые точкиfind one's thumbscrews (с целью психологического давления на человека Taras)
находить выходovercome (из ситуации и т.п. Abysslooker)
находить дорогуmake one's way (A.Rezvov)
находить общий языкfind some common ground (Alex_Odeychuk)
находить отклик в душеspeak to (Many of Laurel Burch's paintings contained handwritten verses that spoke to her. ART Vancouver)
находить отклик в сердцах читателей, слушателейresonate (with: Kubernik spoke about the enduring popularity of Classic Rock and why the music and artists from that time continue to resonate. "People made selections of dating, or relationships, or maybe taking a job, or going to a college because concerts were available in the area," he explained, noting the same fans who saw artists like Stevie Nicks and Billy Joel in their twenties now want to see them as seniors. That music had durability, he added. coasttocoastam.com ART Vancouver)
находиться в плохом состоянииcreak (the region’s public transport was suffering from creaking infrastructure; • Britain’s transport system is a creaking misery theguardian.com Nikolov)
находиться в разбирательствеdepend (о процессе)
находиться в разных весовых категорияхbe in different leagues (denghu)
находиться в самом началеbe in its infancy (чего-либо Anglophile)
находиться в тениplay second fiddle to (кого-либо: I'm tired of playing second fiddle to John.)
находиться в фарватереfollow someone's lead
находиться в фарватереgo along with someone's lead
находиться в центреbe a central part of (внимания, деятельности: Our children have been a central part of our relationship. ART Vancouver)
находиться между Сциллой и Харибдойbe between Scylla and Charybdis (Being between Scylla and Charybdis is an idiom deriving from Greek mythology, meaning "having to choose between two evils". Several other idioms, such as "on the horns of a dilemma", "between the devil and the deep blue sea", and "between a rock and a hard place" express similar meanings.)
находиться на высотеbe equal to (MargeWebley)
находиться на солнцеhave been out in the sun (CNN Alex_Odeychuk)
находиться под нажимомbe under pressure (Andrey Truhachev)
находиться под нажимомbe pressed (Andrey Truhachev)
не находить себе местаworry
не находить себе местаto not to know what to do with oneself