DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing за | all forms | exact matches only
RussianItalian
борец за свободуsoldato della liberta
браться за пероimpennare
взять быка за рогаtagliare la testa al toro
взять за горлоprendere per il collo
взяться за умtornare in cervello
влечь за собойmenare con se
влечь за собойsottendere (Avenarius)
водить за носportare qd a spasso
водить за носcircondurre
водить за носbaloccare
водить за носtergiversare (gorbulenko)
водить за носrigirare
водить за носabburattare
водить за собойrimorchiare (Taras)
выбросить за бортrifiutare
выбросить за бортrespingere
выдавать за чистую монетуdare per contanti
выходить за пределыuscire dei termini
выходить за рамкиdebordare (debordare dai propri compiti Avenarius)
гнаться заdare la caccia +I
гоняться за призракомcorrer dietro le ombre
держать язык за зубамиtenere la lingua a freno
держаться за кого-тоtenersi a qd (spanishru)
держаться за материнскую юбкуessere cucito alla sottana della mamma
держаться за материнскую юбкуessere attaccato alla sottana della mamma
за кулисамиdietro le quinte (Lantra)
идти следом заstare alle calcagna di qd (кем-л.)
из-за угла́alle spalle
обогащаться за чужой счётrimpinguarsi
остаться за бортомessere defenestrato
отнести за счётritenere colpevole (кого-л., qd)
охотиться заfare la caccia a qd (кем-л.)
охотник за ведьмамиcacciatore di streghe
плата за электроэнергиюbolletta energetica (gorbulenko)
получить за чужой счётsbafare (Avenarius)
принимать за чистую монетуprender per oro di zecchino
принимать за чистую монетуprendere per oro di coppella
принимать за чистую монетуpigliare per contanti
продать за бесценокvendere per un tozzo di pane
пройти два класса за один годsaltare una classe
проливать кровь за родинуversare il sangue per la patria
пропа́сть ни за понюшку табаку́crepare per un bel niente
с первыми жаркими днями люди хлынули за городai primi caldi la gente e sciamata verso la campagna
снова взвесить все за и противripesare
стряпать роман за романомsfornare un romanzo dopo l'altro
ты мне за это дорого заплатишьme la pagherai cara
убить из-за углаpugnalare
удар из-за угла́colpo mancino
удар из-за угла́colpo a tradimento
укрыться за ширмойfarsi scudo (чего-л., di qc)
укрыться за ширмойfarsi riparo (чего-л., di qc)
укрыться за ширмойtrincerarsi dietro (чего-л., qc)
ухаживать за больнымstare al capezzale di qd
ухватиться за нитьavere nelle mani il bandolo della matassa (Ann_Chernn_)
учебное заведение по выдаче фиктивных академических степеней за платуesamificio (spanishru)
учебное заведение по выдаче фиктивных академических степеней за платуdiplomificio (spanishru)
учебное заведение по выдаче фиктивных академических степеней за платуlaureificio (spanishru)
учебное заведение по выдаче фиктивных академических степеней за платуfabbrica di titoli (spanishru)
ходить по пятам заstare alle calcagna di qd (кем-л.)
цепляться за любой поводattaccarsi a tutti i rampini
цепляться за любой предлогattaccarsi a tutti i rampini