DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing души | all forms
RussianEnglish
бальзам на душуtonic (You are a tonic; His cheerful greeting was a real tonic. Arky)
в недрах душиin the inmost recesses of one's soul
в семье три душиthere are three in the family
всеми фибрами душиgutturally (Alex_Odeychuk)
выкладывать душуtell the whole truth
выкладывать душуspeak one's mind
выматывать душуwear out
выматывать душуtire to death
вытягивать всю душуwear someone out
вытягивать всю душуwear out
до глубины душиfrom stem to stern (He said the book shook him "from stem to stern" Sweeterbit)
добрая душаGood Samaritan (When a Good Samaritan noticed an animal living in and around their backyard, they were immediately concerned. The thin, hairless animal was hard to identify, but clearly needed help. The homeowner hatched a plan to try and catch the animal and get him to safety — but that proved to be much easier said than done. thedodo.com ART Vancouver)
добрая душаgood soul
доброй душиof good character (человек sashkomeister)
душа какого-либо делаprime mover
душа компанииlife and soul of the party (YuliaO)
душа обществаlife and soul of the party
душить свободуsuppress freedom
душой и теломdyed-in-the-wool (Andrey Truhachev)
изливать душуunburden one's heart
изливать душуoffload (Abysslooker)
изливать душуunbosom oneself
инженер душwriter (человеческих)
инженер душeducator (человеческих)
инженер человеческих душwriter
инженер человеческих душeducator
копаться в душеindulge in self-analysis
копаться в душеbe given to soul-searching
копаться в душеbe given to soul-searching
кривая душаdishonest person
лезть кому-либо в душуworm oneself into someone's confidence
находить отклик в душеspeak to (Many of Laurel Burch's paintings contained handwritten verses that spoke to her. ART Vancouver)
нет ни душиthe coast is clear
низкая душаearth worm
он душа всего делаhe's the moving spirit of the business
он душа всего делаhe is the moving spirit of the business
отвести душуpour out heart
отводить душуpour out one's heart
отводить душуpour out heart
отдать Богу душуgive up the ghost
родство душelective affinity
смелая душаa bold spirit
стоять над душойplague (someone – у кого-либо)
стоять над душой уplague (someone – кого-либо В.И.Макаров)
теплота душиwarm-heartedness
у меня как-то мутно на душеI feel blue
у меня мутно на душеI feel blue
у него в душе копошится сомнениеhe is beginning to have doubts
холопская душаservile soul
чернильная душаbureaucrat
чернильная душаpettifogger
чернильная душаbureaucrat
чернильная душаpettifogger
чёрная душаblack heart