DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing делать | all forms | exact matches only
RussianGerman
делать акцент на чем-либо, особо подчёркиватьauf etwas A; einen besonderen Akzent legen (что-либо)
делать бессодержательнымverwässern
делать бледнымverwässern
делать бороздыrillen
делать вслед за кем-тоnachziehen (Andrey Truhachev)
делать всё, что от нас зависитalles tun, was in unserer Macht steht (AlexandraM)
делать втыкrüffeln (Ремедиос_П)
делать выводeine Lehre ziehen (Andrey Truhachev)
делать выводыLehren ziehen (Andrey Truhachev)
делать выводыLehren ableiten (Andrey Truhachev)
gegen A делать выпадыausfallen (против кого-либо)
делать выпадыeine Attacke reiten (против кого-либо)
делать карьеруempordringen
делать карьеруheraufkommen
делать более красивымverschönern
делать нам больше нечегоwir haben sonst nichts zu tun (, oder? OLGA P.)
делать нужное делоgute Arbeit leisten (Andrey Truhachev)
делать отделенияabfachen (в шкафу, ящике)
делать плодотворнымbefruchten
делать полезное делоgute Arbeit leisten (Andrey Truhachev)
делать предметом купли-продажиvermarkten
делать расплывчатымverwässern
делать скидкуabrechnen (на что-либо)
делать особое ударениеauf etwas A; einen besonderen Akzent legen (на чем-либо)
делать упорauf etwas A; einen besonderen Akzent legen (на чем-либо)
делать упор наetw. D Nachdruck verleihen (Ремедиос_П)
делать успехиweiterkommen
делать хорошее делоgute Arbeit leisten (Andrey Truhachev)
делать чужую работуin die Bresche springen (Andrey Truhachev)
делать что-либо шиворот-навыворотdie Ochsen hinter den Pflug spannen
это делается только для показаdas ist nur ein Auslagenarrengeur