DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing дать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
дать в лапуbribe
дать взяткуgrease the wheels
дать волюgive free rein (to Andrey Truhachev)
дать волюgive a horse the bridle
дать время отдышатьсяgive breathing room (Five-month extension (отсрочка).That gives us breathing room Taras)
дать выход избытку энергииblow off steam
дать выход своим чувствамlet off steam
дать доброgive nod (Vadim Rouminsky)
дать доброgreenlight (Once the production has been greenlit Damirules)
дать доброgive thumb up (Vadim Rouminsky)
дать желаемый результатpan out (kccommunitynews.com Tanya Gesse)
дать задний ходto backpedal (Рина Грант)
дать задний ходreverse oneself
дать задний ходbackpedal (перен., напр., The president backpedalled on his decision to appoint a new cabinet Рина Грант)
дать заднююbackpedal
дать зевкаoverlook
дать зевкаmiss
дать зеленую улицуput on the fast track (The government has announced that the reforms will be put on the fast track. Val_Ships)
дать зеленую улицуgive thumb up (Vadim Rouminsky)
дать зелёный светgive full play to
дать зелёный светgive the green light (Taras)
дать зелёный светgive someone/something the green light (Andrey Truhachev)
дать зелёный светgreenlight (Antonio)
дать зелёный светgive the green light for something (Часто употребляется в пассивной конструкции "something was given the green light". Praline)
дать зелёный светgive the go-ahead for something (Andrey Truhachev)
дать зелёный светgive someone the nod (Andrey Truhachev)
дать зелёный светraise the curtain to
дать зелёный светgive the green light (чему-либо acebuddy)
дать зелёный светgive free rein
дать зелёный светgive thumb up (Vadim Rouminsky)
дать зелёный светopen a green signal (to something Notburga)
дать зелёный светgive leave and license (Irina Verbitskaya)
дать зелёный светgive the all-clear (Taras)
дать зелёный светgive the go-ahead for something (пример: A major revamp of a Merseyside theatre is given the go-ahead after Arts Council England makes an award of £12.8m. (BBC News) Praline)
дать имяchristen
дать имяchristen (кораблю)
дать индульгенциюpardon
дать индульгенциюforgive
дать крюк дать крюкуmiss
дать на лапуoil the wheels (Andrey Truhachev)
дать на лапуgive a kickback
дать на лапуsweeten a/the deal (Liv Bliss)
дать нагоняйread someone the riot act
дать осечкуfalter (Баян)
дать отмашкуgive nod (Vadim Rouminsky)
дать отмашкуgive thumb up (Vadim Rouminsky)
дать отмашку наgreenlight
дать отповедьshoot down (Баян)
дать, передать, "всучить"fork over (fork it over – грубый вариант give it to me, fork over = hand over (америк.) simpl_Le)
дать петухаlet out a squeak (while singing or speaking)
дать петухаlet out a squeak while singing or speaking
дать пинка под задput a rocket up someone's ass (заставить действовать, расшевелить Ремедиос_П)
дать по шапкеdismiss (увольнять с работы)
дать по шапкеfire (увольнять с работы)
дать по шапкеdismiss
дать понятьsend a message (ART Vancouver)
дать прикуритьrebuff
дать прикуритьrebuff
дать прозвищеchristen
дать разрешениеgreenlight (на продолжение чего-либо acebuddy)
дать результатpan out (Val_Ships)
дать сбойfalter (Баян)
дать сдачиanswer in kind
дать сигналgive the cue (Andrey Truhachev)
дать толчокset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
дать толчокignite (q3mi4)
дать толчокturbocharge (Ремедиос_П)
дать толчокkick start (чему-либо Баян)
дать трещинуbegin to show signs of strain (Anglophile)
дать укоротrein in (кого-либо FairVega)
дать кому-либо фитиляscold (someone)
дать кому-либо фитиляscold (someone)
дать ходset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
дать ходgreenlight (grafleonov)
дать ход делуset the wheels in motion (Andrey Truhachev)
не дать осуществитьсяmake sth fall through (Andrey Truhachev)
не дать осуществитьсяmake sth break down (Andrey Truhachev)
не дать осуществитьсяmake sth fail (Andrey Truhachev)
не дать состоятьсяmake sth fall through (Andrey Truhachev)
не дать состоятьсяmake sth break down (Andrey Truhachev)
не дать состоятьсяmake sth fail (Andrey Truhachev)