DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing выйти | all forms | exact matches only
RussianEnglish
выйти в светsee the light of day (lexicographer)
выйти за пределыpush the limits (the result of our desire to push the limits of what people expect from an umbrella ART Vancouver)
выйти за рамкиcross a line (anita_storm)
выйти из границoverstep the mark
выйти из границoverstep the limits
выйти из изоляцииcome in from the cold (george serebryakov)
выйти из пелёнокgrow up
выйти из пелёнокgrow up
выйти из рядовcome from the ranks of (какой-то группы и т.д. A.Rezvov)
выйти из себяcome unglued (igisheva)
выйти из себяfly off the handle (he flew off the handle – он как с цепи сорвался)
выйти из себяlose one's balance
выйти из формыget rusty (Andrey Truhachev)
выйти на авансценуtake center stage (VLZ_58)
выйти на новый уровеньup the ante (After successfully robbing a bank together, Mike and his friend Jeff decide to up the ante and clean out a Beverly Hills jewelry store.) ART Vancouver)
выйти на передний планtake over (Ремедиос_П)
выйти на передний планput at the forefront (maystay)
выйти на поединокcome to the ground
выйти на проектную мощностьhit one's stride (Ремедиос_П)
выйти на следget on the track ("I searched Marvis Bay like a bloodhound, but nobody came forward to claim the infant. (...) It wasn't till, by another inspiration, I thought to ask the sweet-stall man that I got on the track." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
выйти на финишную прямуюturn the corner (Taras)
выйти наружуcome out
выйти сухим из водыcome through unscathed
выйти сухим из водыget away with murder
выйти сухим из водыcome through unscathed
ждать, что из всего этого выйдетwait for the fallout (VLZ_58)