DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Figurative containing вода | all forms
RussianFrench
буря в стакане водыune tempête dans un verre d'eau (Yanick)
быть не разлить водойêtre comme les deux doigts de la main (marimarina)
быть тише воды, ниже травыse faire tout petit (marimarina)
вилами на воде писаноce n'est pas dans la poche (marimarina)
"выжимать воду"émonder (из произведения и т.п.)
"выжимать воду"élaguer (из произведения и т.п.)
захлебнуться в ложке воды быть неспособным сопротивляться малейшим трудностямSe noyer dans un verre d'eau (Manon Lignan)
как в воду смотретьdeviner juste (marimarina)
ловить рыбу в мутной водеpêcher en eau trouble
любитель ловить рыбу в мутной водеrabouilleur
много воды утеклоde l'eau a coulé sous les ponts
много воды утеклоde l'eau est passée sous les ponts
много воды утекло с тех порde l'eau a coulé sous les ponts
много воды утекло с тех порde l'eau est passée sous les ponts
не с лица воду питьla beaut ne se mange pas en salade (August Seneca)
немало воды утеклоde l'eau a coulé sous les ponts
немало воды утеклоde l'eau est passée sous les ponts
обжёгшись на молоке, дуют на водуchat échaudé craint l'eau froide (marimarina)
облить ушатом холодной водыdoucher
пройти сквозь огонь и водуen voir de toutes les couleurs (marimarina)
с лица воду не питьla beauté ne se mange pas en salade (August Seneca)
сколько воды утеклоde l'eau a coulé sous les ponts
сколько воды утеклоde l'eau est passée sous les ponts
сколько воды утекло с тех порde l'eau a coulé sous les ponts
сколько воды утекло с тех порde l'eau est passée sous les ponts
тот, что воды не замутитdoux comme un agneau (marimarina)