Russian | English |
болеть о | be sensitive about |
болеть о | be anxious about (о ком-чём, за кого-что) |
болеть о | be worried about (о ком-чём, за кого-что) |
болеть о | be anxious for |
восторженно отзываться о | rave about (For those that prefer calmer adventures, the food scene is one that's hard to beat. "From fancy restaurants to cool food trucks and farmers' markets, you'll never run out of tasty treats," said Stoller. Residents especially rave about Vancouver's sushi, which she says is the best and cheapest selection of sushi restaurants outside Japan. bbc.com ART Vancouver) |
выдать удостоверение о выполнении определённой повинности | give a clean bill of health (и т.п.) |
выдать удостоверение о чьей-л. невиновности | give a clean bill of health |
выдать удостоверение о чьей-л. чистоте перед законом | give a clean bill of health |
ей надоело говорить о таких высоких материях | she is tired of speaking about such lofty matters |
забыть о прошлом | move on (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
заявить о себе в полную силу | come in full force (Andrey Truhachev) |
меня бросило в дрожь при мысли о том | it made me shudder to think (What sort of a married life would I have had with the little woman perpetually going on protest marches and expecting me to be at her side throwing bottles at the constabulary? It made me shudder to think what I might have let myself in for if I had been a shade more fascinating. Taught me a lesson, that did – viz. never to lose faith in your guardian angel, because these guardian angels are no fools. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
много о себе думающий человек | a fly on the coach-wheel |
мы не хотим и пальцем о палец ударить. друг для друга | we do not want to be around people (AlexandraM) |
напоминающий о | associated with (ART Vancouver) |
напомнить о своём существовании | show the flag (Anglophile) |
о двух концах | two-horned (sever_korrespondent) |
о котором мало что известно | twilight |
палка о двух концах | two-way street (Ремедиос_П) |
палка о двух концах | double-edged sword (To summarize, using money to motivate people can be a double-edged sword. For tasks that require cognitive ability, low to moderate performance-based incentives can help. But when the incentive level is very high, it can command too much attention and thereby distract the person's mind with thoughts about the reward. Dan
Ariely
The
Upside of irrationality z484z) |
позаботиться о сохранности имущества | lock up the silverware (DC) |
проведать о | hear a bird sing (чём-л.) |
пронюхать о | hear a bird sing (чём-л.) |
решение о продолжении или прекращении | go-no-go-decision (деятельности, эксперимента и т.п.) |
снимать фильм о | turn the camera on (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
так и кричать о | scream (something to sb: Which of these locations screams vacation to you? Shabe) |
ударить палец о палец | lift a finger (Alex_Odeychuk) |
удостоверение о выполнении определённой повинности | a clean bill of health (и т.п.) |
удостоверение о чьей-л. невиновности | a clean bill of health |
удостоверение о чьей-л. чистоте перед законом | a clean bill of health |
упорядочить представление о | mentally compartmentalize (Ремедиос_П) |
человек, о котором ничего не известно | unknown quantity |