DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing zu | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Das geht durch, wenn man nicht zu genau hinsieht.That would pass in a crowd.
des Guten zu viel seinto be overkill
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu.The noose is slowly tightening on him.
ein Grundstein, um etw. zu tuna key to doing smth.
Es gibt zu viele Häuptlinge und nicht genügend Indianer.There are too many chiefs and not enough Indians.
gleich zu Anfang einsteigenget in on the ground floor
gut zu jdm. passensit well on
Ich stimme dir völlig zu.I'm right there with you.
mit Händen zu greifenpalpable
nicht zu bändigenuntameable
nicht zu bändigenuntamable
ohne mit der Wimper zu zuckenwithout flinching
ohne mit der Wimper zu zuckenwithout batting an eyelid
Schwerter zu Pflugscharen machenturn swords into ploughshares
Sein Ziel ist zu hoch gegriffen.He has set his sights too high.
sich nicht mehr zu helfen wissento be at the end of one's tether
sich zu etw. gesellenattend
Sie war nicht mehr zu bremsen.She made a meal of it. разг.
jdn. veranlassen, sofort zu handelngalvanize into action
Wichtigeres zu tun habenhave other fish to fry
jdn. zu erreichen versuchenreach out to
jdn. zu etwas überredentwist arm
zu hoch für jdn.over smb.'s head
zu keinem Ergebnis kommengo round in circles
zu kurz Gekommenerunderdog
zu Unrecht Verfolgterunderdog
zu viel des Guten seinto be overkill