Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
werden
|
all forms
|
exact matches only
German
English
aus seinen Illusionen gerissen
werden
come down to earth with a bump
bei
etw.
schwach
werden
become powerless before
Da
werden
die Fetzen fliegen.
There will be fireworks.
für vogelfrei gehalten
werden
to be considered fair game
gründlich durchleuchtet
werden
receive a thorough examination
hochrot
werden
crimson
ich
werde
es ihm mit Zinsen heimzahlen
I'll pay him back with interest
im Stich gelassen
werden
get left high and dry
nicht beachtet
werden
to be part of the furniture
Sicherheit
wird
bei uns groß geschrieben.
Safety is a
huge
priority with us.
verladen
werden
ugs. : betrogen werden
to be taken for a ride
verstanden
werden
Warnung, Lektion
sink in
vom Virus erfasst
worden
sein
to be bitten by the bug
von der See verschlungen
werden
to be sent to Davy Jones's locker
völlig hängengelassen
werden
to be left high and dry
über Bord geworfen
werden
to be thrown on the scrap heap
idea
überliefert
werden
survive
übersehen
werden
to be part of the furniture
Get short URL