DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing through | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all his plans are falling throughвсе его планы проваливаются
be through withразвязаться (pf of развязываться)
be throughразвязываться (with)
be through withразвязываться (impf of развязаться)
be throughразвязаться (with)
bulldoze right throughпроехаться катком по конкурентам и устремиться к (New York Times Alex_Odeychuk)
carry throughпровёртывать
cling on throughпережить (Гевар)
comb throughпросеивать (обработать значительный объём чего-либо с целью отбора требуемых или удаления нежелательных элементов: A remarkable study wherein artificial intelligence was used to comb through thousands of satellite images in search of natural resources in Africa. ART Vancouver)
come throughпробиться (We believe that new sprouts will come through the ashes and we will see a new America. -- новые ростки пробьются ART Vancouver)
come through unscathedвыйти сухим из воды
come through unscathedвыйти сухим из воды
crash through the surfaceпогружаться в толщу воды (Lady Gaga ft. Bradley Cooper. Shallow Alex_Odeychuk)
drag through the mudтоптать в грязь
drive through puddlesпромешивать (impf of промесить)
drive through puddlesпромесить (pf of промешивать)
fall throughрасклеить (pf of расклеивать)
fall throughулыбнуться
fall throughрасклеиваться (of weather, road, etc)
fall throughзаваливаться (impf of завалиться)
fall throughрасклеиться (pf of расклеиваться)
fall throughрушиться
fall throughсорваться
fall throughулыбнуться (pf of улыбаться)
fall throughрассыхаться (impf of рассохнуться)
fall throughрассохнуться (pf of рассыхаться)
fall throughрасклеиваться (impf of расклеиться)
fall throughрасклеиться (of weather, road, etc)
fall throughзаваливать (impf of завалиться)
fall throughзавалиться (pf of заваливаться)
fall throughрасклеивать (impf of расклеить)
fall through the floorобрушиться (On the fateful day, Oct. 19, the value of those stocks fell through the floor. fddhhdot)
filter throughпросачиваться (impf of просочиться)
fly through one's headвитать в голове (AlexandraM)
force throughпротащить (pf of протаскивать)
force throughпротаскивать (impf of протащить)
force throughпротащиться
force throughпротащить
force throughпротаскиваться
force throughпротаскивать
get soaked through and throughпромокнуть до нитки
get through the nightпережить, перетерпеть, пересилить, "переспать с чем-то" (используется для обозначения непростой ситуации, которую необходимо перетерпеть или переждать; для обозначения стрессоусточивости и стойкисти духа перед лицом каких-либо испытаний, жизненных неурядиц ugolek)
get through to sb.пробиться к (кому-л.) (Once I had a show on CKFW and interviewed a bevy of famous music acts, including The Eagles, Janet Jackson and Duran Duran. Now you can't get through to these people! -- Теперь к ним не пробиться! (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
hack way throughпроломить
hack way throughпроламываться
hack way throughпроломиться
hack one's way throughпроломить (pf of проламывать)
hack one's way throughпроламывать (impf of проломить)
hack way throughпроламывать
halfway throughна полдороге (You know, I have tried and tried brioche, but I always manage to drop a stitch halfway through.)
he sees through a brick wallон на три аршина под землёй видит
hurry throughскомкать (pf of комкать)
hurry throughкомкать
look at life through rose-colored glassesсмотреть на жизнь через розовые очки
look at life through rose-coloured glassesсмотреть на жизнь через розовые очки
look at the issue through a focus on sth.смотреть через призму (Gilbert looked at the issue through a focus on astrobiology and the intersection of medicine and UFOs. She pointed out that there are organisms that live in extreme environments and withstand such things as the vacuum of space, high radiation, and ultra-low or ultra-high temperatures, and this may be what we find with ET life forms. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
look throughпроницать
look throughвидеть кого-либо насквозь
make sth fall throughне дать состояться (Andrey Truhachev)
make sth fall throughрасстроить (Andrey Truhachev)
make sth fall throughрасстраивать (Andrey Truhachev)
make sth fall throughне дать осуществиться (Andrey Truhachev)
medicate one's way through ailmentsжить на лекарствах (благодаря лекарствам: "There is so much disease within his family tree, so much young death, that he most likely was medicating his way through a lot of these ailments just to continue being Elvis Presley," she continued. He died in the same way as his mother and at a similar age, and his mother's brothers also all died fairly young, Hoedel noted. coasttocoastam.com ART Vancouver)
pass through in journeyingизмерить (pf of измерять)
pass through in journeyingперемерить (pf of перемеривать)
pass through in journeyingперемеривать (impf of перемерить)
pass through or over in journeyingперемериваться
pass through or over in journeyingперемеряться
pass through or over in journeyingперемерить
pass through or over in journeyingперемерять
pass through or over in journeyingперемеривать
pass through the ordealразобрать по ниточке
plow throughперепахать (to plow through a pile of paper — перепахать пачку бумаг Olya34)
pull throughперетянуться
pull throughперетягивать (impf of перетянуть)
pull throughперетягиваться
pull throughперетянуть
pull throughперетянуть (pf of перетягивать)
pull sb. throughвытащить (с того света: Karen praised hospital staff. "They fought tooth and nail to pull me through," she said. ART Vancouver)
of someone who is or was seriously ill pull throughвыкарабкиваться
pull throughперетягивать
push throughпротащить
push throughпротащиться
push throughпротащить (pf of протаскивать)
push throughпротаскивать (impf of протащить)
push throughпротаскиваться
push throughпротаскивать
put someone through a course of sproutsдержать в ежовых рукавицах
put through the ringerсм. put through the wringer (to force someone or something to endure harsh treatment or criticism. A misspelling of "put (someone or something) through the wringer." Often used in passive constructions: After years of rigorous use, I've really put this old truck through the ringer Taras)
put through the wringerподвергать серьёзному испытанию (Tesla seats being stain-resistant is great and all, but I'm more interested in knowing if they're tear-resistant. My kids tend to put car seats through the (w)ringer! Taras)
put through the wringerпропускать через "мясорубку" (тж. см. put through the ringer Taras)
rattle throughпроскакать по вершкам (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
rattle throughпройтись (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
rattle throughпробежаться (в смысле, быстро проговорить, коротко осветить и т. п. Vadim Rouminsky)
rummage throughразрывать (impf of разрыть)
rummage throughперерывать
rummage throughразорваться
rummage throughразрываться
rummage throughразрывать
rummage throughразорвать
rummaging throughразрывание
run throughпронизывать
run throughпронизывать (impf of пронизать)
run throughпронизываться (impf of пронизаться)
run throughпронизаться (pf of пронизываться)
run throughпронизываться
run throughпронизаться
run throughпронизать
run throughпробегаться
rush throughискомкать
rush throughпровернуть (pf of провёртывать)
rush throughскомкать (pf of комкать)
rush throughпромахивать
rush throughпроворотить
rush throughпромахать
rush throughпроворачиваться
rush throughпроворачивать
rush throughпровёртывать
rush throughпровернуть
rush throughскомкать
rush throughкомкать (impf of скомкать, искомкать)
see right throughвидеть кого-либо насквозь (someone triumfov)
see throughвидеть кого-либо насквозь (someone)
soak through intoвсосаться (pf of всасываться)
trawl throughтщательно просматривать (shergilov)
wade through puddlesпромешивать (impf of промесить)
wade through puddlesпромесить (pf of промешивать)
wade through puddles or snow-covered roadпромешивать
wade through puddles or snow-covered roadпромесить
walk throughподробно рассказать ('Walk us through what it was like. Was it easy?' 'It was super easy, I was surprised.' -- Расскажите нам подробно ART Vancouver)
we'll fight to see our plan go throughмы будем драться за осуществление нашего плана