Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Figurative
containing
on
|
all forms
|
exact matches only
English
German
a peg
on
which to hang
smth.
ein Aufhänger für
etw.
a peg to hang
smth.
on
ein Aufhänger für
etw.
capitalize
on
von
etw.
profitieren
cash in
on
aus
etw.
Profit schlagen
declare war
on
etw.
den Kampf ansagen
draw
on
so
jdns Kräfte in Anspruch nehmen
draw
on
so
jdn
in Anspruch nehmen
draw
on
/upon
sich auf
etw.
stützen
fall flat
on
back
aufs Kreuz fallen
fall flat
on
face
auf die Nase fallen
follow hard
on
jdm./etw.
auf dem Fuße folgen
get in
on
the ground floor
gleich zu Anfang einsteigen
go off
on
a tangent
von
etw.
abschweifen
go out
on
a limb
sich aus dem Fenster lehnen
go out
on
a limb
sich exponieren
goad
on
aufstacheln
goad
on
anstacheln
have a chip
on
shoulder
einen Komplex haben
imprint
on
jdm., etw.
einprägen
keep a tight rein
on
bei
jdm./etw.
die Zügel kurz halten
let
on
durchblicken lassen
live
on
the breadline
an der Armutsgranze leben
look
on
as
betrachten
make a claim
on
so
jdn
in Anspruch nehmen
millionaire
on
paper
Millionär auf dem Papier
move
on
from
etw.
hinter sich lassen
on
a par with
auf einer Ebene mit
on
a par with
auf einer Stufe mit
on
a par with
auf Augenhöhe mit
on
a shoestring
mit wenig Geld
on
a supranational basis
über die Landesgrenzen hinaus
on
an even keel
ruhig
on
paper
auf dem Papier
on
paper
in der Theorie
on
the fast track
auf der Überholspur
on
the horizon
in Sicht
on
the side of the angels
auf der Seite des Rechts
on
the sidelines
am Rande
on
the up and up
auf dem aufsteigenden Ast
on
the wane
im Schwinden
on
the wane
im Abnehmen
pour oil
on
troubled water
die Wogen glätten
put a gloss
on
etw.
schönreden
put cards
on
the table
Farbe bekennen
put
on
a record
eine Scheibe auflegen
put
on
an act
eine Komödie
vor-
spielen
put
on
sackcloth and ashes
das Büßerhemd anziehen
put
on
the back burner
jdn.
aufs Abstellgleis schieben
put
on
/to one side
etw.
zur Seite legen
put
on
/to one side
etw.
beiseite legen
put stamp
on
etw.
seinen Stempel aufdrücken
ring down the curtain
on
einen Schlussstrich unter
etw.
ziehen
rub off
on
auf
jdn.
abfärben
rumble
on
weiterschwelen
Rsv.
rumble
on
weiter schwelen
set sights
on
etw.
anvisieren
set sights
on
etw.
anpeilen
sit heavily
on
stomach
jdm.
schwer im Magen liegen
auch fig.
sit well
on
gut zu
jdm.
passen
slap
on
the back
anerkennendes Schulterklopfen
slap
on
the wrist
leichte Strafe
swat
on
the nose
Nasenstüber
the icing
on
the cake
i-Tüpfelchen
the icing
on
the cake
Tüpfelchen auf dem i
The noose is slowly tightening
on
him.
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu.
There's a war going
on
.
Es herrscht Krieg.
thick
on
the ground
dicht gesät
to be flat
on
one's
face
auf der Nase liegen
ugs. : hingefallen sein
to be high
on
the agenda
oben auf der Tagesordnung stehen
to be like a cat
on
hot bricks
wie auf glühenden Kohlen sitzen
to be
on
a new/different tack
eine neue/andere Richtung eingeschlagen haben
to be
on
an unsure footing
auf unsicheren Grundlagen ruhen
to be
on
smb.'s
tail
jdm.
im Nacken sitzen
to be
on
the breadline
nur das Allernotwendigste zum Leben haben
to be
on
the home stretch
auf der Zielgeraden sein
auch fig.
to be
on
the increase
auf dem Vormarsch sein
to be
on
the outside
abseitsstehen
to be
on
the receiving end of
smth.
etw.
einstecken müssen
to be
on
the ropes
in der Klemme stecken
to be
on
the same wavelength
auf der gleichen Wellenlänge liegen
to be
on
the warpath
auf dem Kriegspfad sein
auch fig.
to be
on
the way out
dog, car, person
es nicht mehr lange machen
to be
on
top of the world
voll überschwänglicher Freude sein
to be
on
top of the world
sich obenauf fühlen
to be
on
trial
auf dem Prüfstand stehen
to be out
on
a limb
exponiert sein
to be thrown
on
the scrap heap
idea
über Bord geworfen werden
trample
on
feelings
auf jds. Gefühlen herumtrampeln
turn back
on
sich um
etw.
nicht mehr kümmern
turn back
on
etw.
vernachlässigen
turn the spotlight
on
die Aufmerksamkeit auf
jdn.
lenken
weigh heavily
on
auf
jdm.
schwer lasten
Gedanke usw.
What's
on
your mind?
Wo drückt der Schuh?
Get short URL