DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Figurative containing machen | all forms
GermanRussian
Anstalten machenсовершать телодвижения (Ремедиос_П)
Anstalten machenшевелиться (Ремедиос_П)
Anstalten machenсовершать шаги (Ремедиос_П)
auf etwas Jagd machenгоняться за (чем-либо)
auf etwas Jagd machenохотиться за (чем-либо)
aus alt neu machenперелицовывать старое
aus alt neu machenобновлять старые вещи
besorgt machenзаставить кого-либо беспокоиться о себе
besorgt machenнагнать на кого-либо страха
das Leben zur Hölle machenпревратить жизнь в ад (чью-либо жизнь Лорина)
das Leben zur Hölle machenпревратить жизнь в а (чью-либо жизнь Лорина)
das macht sich bezahltэто оправдывает себя
das macht sich bezahltэто окупается
das Rennen machenприйти первым
das Rennen machenвыиграть
das Rennen machenвыйти победителем
das Rennen machenвзять приз (на скачках)
dicht machenзапечатывать (Andrey Truhachev)
dicht machenзапечатать (Andrey Truhachev)
Ehre machenпрославлять (Andrey Truhachev)
Ehre machenпрославить (Andrey Truhachev)
eine Anleihe machenзаимствовать (у кого-либо – в смысле плагиата; bei D)
einen angeschlagenen Eindruck machenиметь потрепанный вид (Andrey Truhachev)
einen krümmen Rücken machenраболепствовать
einen krümmen Rücken machenгнуть спину
einen krümmen Rücken machenнизкопоклонствовать
einen Neuanfang machenначинать новую жизнь (Andrey Truhachev)
einen Neuanfang machenначать новую жизнь (Andrey Truhachev)
einen neuen Anfang machenначинать новую жизнь (Andrey Truhachev)
einen neuen Anfang machenначать новую жизнь (Andrey Truhachev)
einen Schritt hin zu etwas machenсделать шаг в направлении чего-либо (Abete)
einen Schritt hin zu etwas machenсделать шаг к чему-либо (Abete)
einen Sturm im Wasserglas zu machenустраивать бурю в стакане воды (Лорина)
einen Sturm im Wasserglas zu machenустроить бурю в стакане воды (Лорина)
Epoche machenиметь огромное значение
Epoche machenоткрывать новую эру
es sich bequem machenоблегчать себе задачу
es sich bequem machenустраиваться поудобнее
fertig machenизвести (Racooness)
fertig machenдобить (Racooness)
fertig machenприкончить (Bedrin)
frei machenочищать от (Andrey Truhachev)
frei machenочистить от чего-либо (Andrey Truhachev)
frei machenраскрепощать (Andrey Truhachev)
frei machenраскрепостить (Andrey Truhachev)
große Schritte machenдостигать огромных результатов (Sergei Aprelikov)
große Schritte machenсделать огромные шаги вперёд (Sergei Aprelikov)
große Schritte machenдобиваться больших успехов (Sergei Aprelikov)
große Schritte machenдостигать огромных успехов (Sergei Aprelikov)
halbe Sachen machenостанавливаться на полпути (Andrey Truhachev)
jemanden für etwas mobil machenмобилизовать кого-либо для (чего-либо)
jemanden gegen etwas immun machenвыработать у кого-либо иммунитет против (чего-либо)
jemanden gegen etwas immun machenсделать кого-либо неуязвимым для (чего-либо)
jemanden gegen etwas mobil machenмобилизовать кого-либо против (чего-либо)
kein sehr freundliches Gesicht machenбыть очень недовольным
kein sehr freundliches Gesicht machenсделать не очень любезное лицо
keine großen Fortschritte machenидти ни шатко ни валко (AlexandraM)
Kotau machenнизкопоклонничать (перед кем-либо)
kurzen Prozess machenбыстро справляться с (Andrey Truhachev)
kurzen Prozess machenлегко справиться (Andrey Truhachev)
kurzen Prozess machenбыстро справиться с чем-либо (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitбыстро справиться с чем-либо (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machenне долго думать (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitбыстро разделаться (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitбыстро справиться разделаться с чем-либо (Andrey Truhachev)
nicht viel Umstände machen mitв два счета расправиться с кем-либо (Andrey Truhachev)
publik machenраскручивать (IrinaH)
reinen Tisch machenпокончить с прошлым (Andrey Truhachev)
reinen Tisch machenперечеркнуть прошлое (Andrey Truhachev)
Schlagzeilen machenпроизвести сенсацию (Ремедиос_П)
schlapp machenопускать руки (Andrey Truhachev)
schlapp machenопустить руки (Andrey Truhachev)
Schluss machenзавязать (mit D. – с чем-либо – прекратить заниматься чем-либо Лорина)
seine Studien machenвнимательно наблюдать (за присутствующими и т. п.)
sich bezahlt machenоправдывать себя
sich Gedanken machen über etw.долго пережёвывать (Andrey Truhachev)
sich mit vertraut machenсродниться (Andrey Truhachev)
sichtbar machenсделать явным
sichtbar machenсделать очевидным
sichtbar machenвскрыть
sichtbar machenвыявить
sichtbar machenобнаруживать
sichtbar machenпоказывать
Sprünge machenскакать
Sprünge machenхитрить
Sprünge machenвилять
Sprünge machenвыделывать штучки
Sprünge machenпрыгать
Toilette machenприводить себя в порядок (Andrey Truhachev)
Verbot macht LustЗапретный плод сладок (jerschow)
einen viel Sums machenподнять шумиху (вокруг чего-либо; um A)