DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Figurative containing les | all forms | exact matches only
FrenchEnglish
avec les honneurs de la guerrehonourably
avoir de l'argent plein les pocheshave loads of money
avoir les mains libreshave a free hand
briser les tabousbreak taboos
brouiller les cartesconfuse the issue
ce professeur m'a brouillé avec les mathématiquesthat teacher ruined mathematics for me
ce professeur m'a brouillé avec les mathématiquesthat teacher spoiled mathematics for me
cesse de jouer les ingénuesstop playing the innocent
cesse de jouer les ingénuesstop acting the innocent
chasser sur les terres d'autruipoach on somebody's territory
chasser sur les terres d'autruipoach on somebody's preserve
dans les bras de Morphéein the arms of Morpheus
débloquer les discussionsget the negotiations back on course
elle sue la suffisance par tous les poresshe oozes self-importance
elle sue la suffisance par tous les poresshe exudes self-importance
faire donner les grandes orguesbe pompous
faire marcher les rotativesgive the newspapers something to write about
faire tourner les rotativesgive the newspapers something to write about
frapper à toutes les portestry every avenue
garder les mains libreskeep a free hand
il a fait les choses en grandhe really did things properly
il n'a pas desserré les dentshe never opened his mouth
il n'a pas desserré les dentshe didn't utter a word
il n'a pas desserré les lèvreshe never opened his mouth
il n'a pas desserré les lèvreshe didn't utter a word
il était tellement en colère que les yeux lui sortaient des orbiteshe was so angry that his eyes were popping out (of their sockets)
ils laissent filtrer les informations goutte à gouttethey are letting the news filter out bit by bit
ils n'arrêtent pas de se tirer dans les pattesthey're always getting at each other
j'ai les mains liéesmy hands are tied
je m'en suis mordu les doigtsI could have kicked myself
jouer les seconds violonsplay second fiddle
jouer les troisièmes violonsplay second fiddle
l'amour est décliné dans toutes les chansonslove is an ever-recurrent theme in songs
la peur lui nouait les entrailleshis stomach tightened with fear
la Prusse montrait les crocsPrussia was showing its teeth
la salle croula sous les applaudissementsthe auditorium thundered with applause
le cinéma était encore dans les langesthe cinema was still in its infancy
le projet est resté dans les cartonsthe project was shelved
le projet est resté dans les cartonsthe project never saw the light of day
les agressions de la vie modernethe stresses and strains of modern life
les antennes paraboliques qui fleurissent sur tous les toitsthe satellite dishes burgeoning all over every roof
les antennes paraboliques qui fleurissent sur tous les toitsthe satellite dishes mushrooming all over every roof
les capitaux affluentmoney's rolling in
les capitaux affluentmoney's flowing in
les cercles dans lesquels elle évoluaitthe circles in which she moved
les clichés prolifèrent dans ses derniers poèmeshis later poems abound in clichés
les commerçants du coin, tous des truands!the local shopkeepers are all crooks!
les dés sont pipésthe dice are loaded
les fossoyeurs de la révolutionthe gravediggers of the revolution
les fossoyeurs de la révolutionthe destroyers of the revolution
les grandes migrations estivales vont commencerthe mass summer migrations are about to begin
les grandes surfaces ont porté un rude coup au petit commercesmall traders have been dealt a severe blow by large retail chains
les lois ne doivent pas être les geôlières de la libertéthe law must not fetter liberty
les mailles du filet se resserrentthe police are closing in
les paris sont ouvertsit's anyone's guess
les performances de l'année dernière sur le marché japonaislast year's results on the Japanese market
les premiers bégaiements d'une industrie nouvellethe first hesitant steps of a new industry
les rouages de l'État commencent à gripperthe wheels of state are beginning to seize up
les étapes en amont de la productionthe pre-production stages
les étapes en amont de la productionthe stages upstream of production
mettre les points sur les idot the i's and cross the t's
passer tous les obstaclessurmount all the obstacles
passer tous les obstaclesovercome all the obstacles
pendant les Jeux, la ville sera le point de mire du monde entierthe eyes of the world will be on the city during the Games
pris dans les règlements comme dans un carcanhemmed in by regulations
remettre les pendules à l'heureset the record straight
remettre quelqu'un sur les railsput somebody back on the rails
remettre quelque chose sur les railsput something back on the rails
réapprenons les vertus de la vie à la campagnelet us rediscover the virtues of country life
se faire remonter les bretellesbe told to pull one's socks up
serrer les rangsclose ranks
sous les projecteurs de l'actualitéin the spotlight
violer les consciencesviolate people's consciences
à la chute de la Bourse, les banques ont été prises d'assaut par les petits porteurswhen the Stock Exchange crashed, the banks were stormed by small shareholders