Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Figurative
containing
an
|
all forms
|
exact matches only
German
English
alles
an
sich reißend
usurping
an
Boden gewinnen
gain traction
an
Boden gewinnen
gain momentum
an
den Bettelstab geraten
to be reduced to poverty
etw.
an
den Nagel hängen
chuck in
an
den Wahlurnen
auch fig.
at the polls
an
der Armutsgranze leben
live on the breadline
jdn.
an
der Nase herumführen
draw a red herring across the track
an
der Tagesordnung sein
to be the order of the day
an
der Wahlurne
auch fig.
at the polls
an
einem seidenen Faden hängen
auch fig.
hang by a thread
an
etw.
herumdeuteln
split hairs over
an
etw.
herumkritisieren
pick holes in
an
etw.
herumkritteln
pick holes in
an
jds. Stuhl sägen
undermine position
an
jeder Ecke
at every turn
an
Land ziehen
reel in
an
jdm.
nagen
nag at
an
etw./jdm.
nagen
eat away at
etw.
an
sich reißen
Macht etc.
usurp
etw.
an
sich reißen
Macht etc.
engross
an
vorderster Front
at the front line
Aufträge
an
Land ziehen
drum up business
das
A
und O
the be-all and end-all
das
A
und O
the essential thing
das
A
und O
das Wesentliche
meat and potatoes
das Zünglein
an
der Waage sein
tip the scales
das Übel
an
der Wurzel packen
get down to the root of the trouble
die Diskussion
an
sich reißen
hijack the discussion
einiges
an
Kritik einstecken müssen
take a lot of flak
einiges
an
Kritik einstecken müssen
take a lot of flack
nur
haarscharf
an
etw.
vorbeischrammen
come within a whisker of
heranreichen
an
touch
Ich traf ihn
an
einem wunden Punkt.
I touched him in a sore spot.
kein gutes Haar
an
jdm.
lassen
pull to pieces
sich
an
etw.
anlehnen
follow
sich
an
etw.
die Zähne ausbeißen
have a tough time of it with
sich hart
an
der Grenze
des Erlaubten
bewegen
sail close to the wind
Zwischen
A
und B liegen Welten.
A and B are poles apart.
Get short URL