DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing an | all forms | exact matches only
EnglishRussian
an acquired tasteпривитый вкус (Andrey Truhachev)
an acquired tasteпривитая потребность (Andrey Truhachev)
an acquired tasteпрививаемый вкус (Andrey Truhachev)
an argument is breaking outзагорается спор
an eyesoreкак бельмо на глазу
an unpleasant surpriseкамуфлет
answer an insult with an insultотгрызться
answer an insult with an insultотгрызться (pf of отгрызаться)
answer an insult with an insultотгрызаться (impf of отгрызться)
answer an insult with an insultотгрызнуться
answer an insult with an insultотгрызаться
attempt to detect in an errorподковырка
be an eyesore to someoneмозолить глаза
be an eyesoreмозолить глаза (to someone)
be an obstacle toтормозить (impf of затормозить)
be an obstacleтормозиться (to)
be an obstacleзатормозить (to)
be an obstacleтормозить (to)
be fighting an uphill battleприходится действовать в неблагоприятной ситуации (to + inf. Alex_Odeychuk)
be fighting an uphill battleдействовать в невыгодной для себя ситуации (New York Times Alex_Odeychuk)
beat someone within an inch of his/her lifeизбить кого-либо до полусмерти
become an eyesoreнамозолить глаза
behave in an affected manner a littleпоковеркаться
be/live in an Alice in Wonderland worldпитать призрачные иллюзии (Logofreak)
bring an accusationвыдвинуть обвинение
bring an accusationвыдвигать обвинение
buy an additional quantity ofподкупить (with gen.)
buy an additional quantity ofподкупать (with gen.)
came across an incident thatсталкиваться с тем, чтобы (Alex_Odeychuk)
cast an eye onположить глаз на (кого-либо Alex_Odeychuk)
catch in an errorподковырнуть (pf of подковыривать)
charge an exorbitant priceдрать втридорога
charge an exorbitant priceдрать втридорога
charge an exorbitant priceсодрать втридорога
clammed up like an oysterнем как рыба
come to an endскончаться
come to an endзакатываться
of one’s life, an era. etc. come to an endзакатиться
come to an endзакатить (pf of закатываться)
come to an endзакатиться
come to an endотшуметь
come to an endзакатывать (impf of закатиться)
of one’s life, an era. etc. come to an endзакатываться
come to an endскончаться
commit an act of arsonпустить петушка
commit an act of arsonпустить красного петуха
create an uproarбушевать
detect in an errorподковырнуть (pf of подковыривать)
develop an enterpriseраздуть кадило
do an about-turnпереобуваться на лету (Ремедиос_П)
do an about-turnпереобуваться на ходу (Ремедиос_П)
drink to an eventомыть
drink to an eventомывать (impf of омыть)
drink to an eventомыться
drink to an eventомываться
drink to an eventомывать
expand an enterpriseраздуть кадило
feel an itch to do somethingзудить (= зудеть)
feel an itch to do somethingзудеть
feel an itch (to do somethingзудить
fly like an arrowлететь стрелой
gain an understandingсориентироваться (of)
get an unfavorable impressionвыносить неприятное впечатление
get an unfavourable impressionвыносить неприятное впечатление
get rid of an obstacleс зарубки сорваться
get rid of an obstacleс зарубки сорваться
give an evasive answerизворачиваться при ответе
give an evasive answerизворачиваться при ответе
has an air of sth. about itвеет духом (This Georgian revival-cum-Jacobean mansion has an air of 19th-century London about it. -- От этого особняка веет духом ... ART Vancouver)
have an effectотразиться (on)
have an effect onотражаться (impf of отразиться)
have an effect onотразиться (pf of отражаться)
have an effectотражаться (on)
he has an old flame in Borisovkaу него в Борисовке старая привязанность
he is an absolute foolон настоящий дурак
he is an established writerон писатель с именем
hush up an affairзаминать дело
I have an empty feeling in my stomachу меня под ложечкой сосёт
in an offhand mannerпо́ходя
it's not worth making an issue out of itне стоит ломать из-за этого копий
keep an eye onсмотреть
keep an eye onпосмотреть
lay an anchor to the windwardзаручиться (чем-л.)
lay an anchor to the windwardпринять меры предосторожности
leave an imprint onоставить отпечаток (на Bullfinch)
leave an imprint onоставить след (на Bullfinch)
lend an earприслушиваться (to)
lend an ear toприслушиваться (impf of прислушаться)
lend an earприслушаться (to)
let an idea ripen in one's mindвынашивать идею
look with an unfavorable eye atкоситься
make an acquaintanceзавязывать знакомство
make an impression onпронять (pf of пронимать)
make an impression onпронимать (impf of пронять)
make an uproarбушевать
on an equal footingна паях
on an even keelразмеренно (ssn)
on an even keelспокойно
on an even keelровно
period of an industrial boomпериод промышленного подъёма
pin an accusation onпришить (pf of пришивать)
pin an accusationпришить (on)
pin an accusation onпришивать (impf of пришить)
pin an accusationпришиваться (on)
pin an accusationпришивать (on)
plunge into an argumentокунуться в спор (В.И.Макаров)
put an end toпоставить точку на
put an end toставить точку на
put in an awkward positionпосадить в калошу
put in an awkward positionвогнать (кого-что во что)
put in an awkward positionпосадить в калошу
put on an even keelстабилизировать (triumfov)
reach an understanding withперенюхаться
rely on an erroneous legal premiseосновываться на ошибочном толковании правовой нормы (Olga Cartlidge)
represent in an unfavorable lightподмачивать (impf of подмочить)
represent in an unfavourable lightподмачиваться
represent in an unfavourable lightподмачивать
reserve an apartmentзакреплять квартиру
reserve an apartmentзакрепить квартиру
score an own goalнавредить самому себе (Tatochka90)
settle an affairобламывать дело
settle an affairобломить дело
stop putting on an act!не разыгрывай комедии!
suggest an ideaподсунуть (pf of подсовывать)
suggest an ideaподсовывать (impf of подсунуть)
suggest an ideaподсовать (pf of подсовывать)
take as an insultузреть обиду
talk like an old soulговорить как старик, проживший длинную жизнь (Atlantic Alex_Odeychuk)
talks like an old soulговорить как старик, проживший длинную жизнь (Alex_Odeychuk)
the world hasn't come to an endсвет не клином сошёлся
there's an air ofчувствуется атмосфера ("There's an air of quiet efficiency at Preston register office and a sense of understated caring." (The Guardian) ART Vancouver)
to an extreme degreeнасмерть
watch the development of an affairследить за ходом дела
welcome an initiativeприветствовать инициативу
with an eye onс прицелом на
with an eye toс прицелом на (if you do something with an eye to something else, you do it for that reason: With an eye to the upcoming election the President has hired a new speechwriter. A lot of costume drama is produced with an eye to American sales. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. Alexander Demidov)
with an eye toс прицелом на (if you do something with an eye to something else, you do it for that reason: With an eye to the upcoming election the President has hired a new speechwriter. A lot of costume drama is produced with an eye to American sales. Cambridge Idioms Dictionary, 2nd ed. AD)
with an eye towardс прицелом на (Alex_Odeychuk)
without batting an eyelidне моргнув глазом (raveena2)
work up an appetiteнагуливать аппетит