DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Figurative containing a | all forms | exact matches only
ItalianRussian
a battutaкстати
a bocca apertaразвесив уши (Olya34)
a brancateв изобилии
a bruciapeloнеожиданно (Avenarius)
a bruciapeloврасплох (Avenarius)
a bruciapeloвнезапно (mi chiese a bruciapelo cinquanta euro in prestito Avenarius)
a casaccioвслепую (наугад)
a contrappeloнаперекор
a coroв один голос
a fondoосновательно
a livello internazionaleна международной арене (gorbulenko)
a mani vuoteне солоно хлебавший (Ann_Chernn_)
a occhi chiusiс полным доверием
a passo di lupoкрадучись
a pie fermoбесстрашно (Ann_Chernn_)
a pieno ritmoв полную силу (gorbulenko)
a quattr'occhiтет-а-тет (Bella1987)
a quattr'occhiс глазу на глаз (parlare a quattr'occhi Bella1987)
a quattr'occhiнаедине (Bella1987)
a scartamento ridottoв уменьшенных размерах
a scomparsaзамаскированный (gorbulenko)
a scomparsaневидимый (gorbulenko)
a scosseс перерывами
a scosseс перебоями
a sfondoна почве (crimini a sfondo razziale — преступления на почве расизма; reati a sfondo sessuale — преступления на сексуальной почве Olya34)
a singhiozzoрывками (Tumatutuma)
a singhiozzoнеравномерно (Tumatutuma)
a staffettaнаскоро
a staffettaв большой спешке
a suon di campanaс шумом и звоном
a valleисходить из (Taras)
a valleв результате (Taras)
a valleпосле (Taras)
a valleследовать из (Taras)
a valleвытекать из (un problema a valle della questione principale - проблема, вытекающая (исходящая) из основного вопроса; тж. см. a valle di Taras)
a valleвпоследствии (Taras)
a vanveraвслепую
a vele gonfieблагополучно
a visiera alzataс поднятым забралом
a visiera alzataс открытым забралом
a viso apertoс поднятым забралом
a viso apertoс открытым забралом
affibbiare un'etichetta a qdприлепить ярлык (кому-л.)
affibbiare un'etichetta a qdприклеить ярлык (кому-л.)
ai primi caldi la gente e sciamata verso la campagnaс первыми жаркими днями люди хлынули за город
allergico aнетерпимый к (I. Havkin)
allergico aиспытывающий питающий неприязнь отвращение, антипатию, к чему-л. (См. пример в статье "нетерпимый к". I. Havkin)
allergico aне терпящий чего-л. (См. пример в статье "нетерпимый к". I. Havkin)
allergico aне выносящий не переносящий, чего-л. (См. пример в статье "нетерпимый к". I. Havkin)
allergico aнетерпимый к (Tra tutte le reclute spicca il ribelle Roland Bozz, allergico alle regole, che non nasconde la sua attitudine anti-patriottica. I. Havkin)
andar a trovare nostri nonniумереть
andar a trovare nostri nonniотправиться к предкам
andare a caccia di farfalleпорхать как мотылёк
andare a CanossaКаносса
andare a passo di lumacaползти как улитка
andare a secondaкончиться счастливо
aprire gli occhi a qdраскрыть кому-л. глаза
attaccarsi a tutti i rampiniцепляться за любой повод
attaccarsi a tutti i rampiniцепляться за любой предлог
attraverso a +Dвопреки
attraverso aнаперекор
barattare le carte in mano a qdискажать чьи-л. слова
buono a sapersi!Рад слышать! (Ann_Chernn_)
buttare in faccia a qdбросить в лицо (оскорбление и т.п.; кому-л.)
cane a sei zampeнефтегазовая компания Eni (см. логотип компании alesssio)
cavarsi il cappello a qdснять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство
chiamare a raccolti propri le proprie forzeсобраться с силами
chiamare a raccolti propri pensieriсобраться с мыслями
chiudere tutte le vie a qdотрезать все пути (кому-л.)
cio e riuscito a pieni votiэто отлично удалось
colpo a tradimentoв спи́ну
colpo a tradimentoпредательский удар
colpo a tradimentoудар из-за угла́
comandare a bacchettaдирижировать (gorbulenko)
comandare a bacchettaвертеть (кем-л., чем-л.)
cominciar a tentennareзаколебаться
cominciar a titubareзаколебаться
cominciare a darsi dattornoзакопошиться (задвигаться)
cominciare a darsi dattornoзаворошиться (задвигаться)
cominciare a lavorare meglioподтянуться (лучше работать)
cominciare a rianimarsiшевелиться (несколько оживиться)
cominciare a vacillareпошатнуться
condursi a cattivi terminiнизко пасть
conoscere a menaditoзнать все ходы и выходы
contare i bocconi in bocca a qdпопрекать кого-л. каждым куском
dar avvallo a )подтвердить
dar avvallo a )поддержать
dar corda a qdвыпытывать (что-л., у кого-л.)
dar la diritta a qdоказать почёт
dar l'unto a qdумасливать (кого-л.)
dare sfogo a un affareдать ход делу
darsi aуходить (в; увлечься чем-л.)
darsi aуйти (в; увлечься чем-л.)
dimostrare a luce meridianaдоказать с полной очевидностью
dipingere a tinte crudeописать в мрачных тонах
entrare a precipizioвкатиться (быстро войти, вбежать)
essere a caccia diискать (gorbulenko)
essere a capo diруководить (чем-л. gorbulenko)
essere a mille migliaбыть далёким от (мысли и т.п.)
essere a un tiroбыть под рукой
essere appeso a un filoвисеть на волоске (alesssio)
essere comandato a bacchettaбыть на поводу (у кого-л.)
essere simile aсоприкасаться
essere sul punto di colare a piccoтрещать по всем швам
essere uguale aсоприкасаться
far da trampolino a qdслужить кому-л. трамплином
far marciare qc a ritrosoповернуть вспять
far troppo presto a cantare il deprimereотпевать раньше времени
far troppo presto a cantare il deprimereхоронить раньше времени
fare qc a briglia scioltaзакусить удила́
fare a pezziрвать на части
fare il lavoro a spilluzzicoработать с прохладцей
fare la caccia a qdохотиться за (кем-л.)
fare la caccia a qdпреследовать (кого-л.)
fare la corte aволочиться за (gorbulenko)
fare una cavalletta a qdподставить ножку (кому-л.)
fare una cosa a punto e virgolaвыполнить что-л. в точности
fermarsi a metà stradaостановиться на полдороге
fermarsi a mezza stradaостановиться на полдороге
fiaccare le corna a qdсбить спесь с (кого-л.)
gettare a terraповергнуть в прах
gettare a terraодолеть
giocare a carte scoperteраскрыть свой карты
giocare ai nocciolliтратить время попусту
girare a vuotoходить по кругу (spanishru)
gridare a tutti i ventiзвонить во все колокола́
guardare a bocca apertaраззеваться (засмотреться)
guerra a coltelloожесточённая борьба
cavarearsi il cappello a qdснять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство
la bilancia pende a favore di...чаша весов склоняется в пользу...
l'affare è venuto a gallaдело вышло наружу
lamentarsi a brodo grassoс жиру беситься
lamentarsi a brodo grassoбыть всегда всем недовольным
lastricare la via a qdоказывать кому-л. содействие
l'essere sempre all'aтоптание на месте
levarsi il cappello a qdснять шляпу перед кем-л. признать чьё-л. превосходство
lo stare sempre all'aтоптание на месте
lustrare le scarpe a qdлизоблюдничать
lustrare le scarpe a qdнизко льстить
macinare a seccoтратить время попусту
mandare a monte tutti i pianiопрокинуть расчёты
mandare a monte tutti i pianiопрокидывать расчёты
mangiare a due ganascieнаживаться
mangiare a quattro ganascieнаживаться
mettere a bersaglioподвергать риску
mettere a bersaglioподвергать опасности
mettere a disavanzoсчитать пропащим
mettere a disavanzoсчитать потерянным
mettere a fuocoпоказать со всей очевидностью
mettere a prezzo la pennaстать продажным писакой
mettere a prezzo la pennaпродать своё перо
mettere a saccomannoустраивать кутерьму
mettersi a cavillareзавилять (начать лукавить)
mettersi a fareухватиться (за; приняться, взяться, qc)
mettersi a piaggiareзаегозить (qd)
mettersi a stridereзаверещать
murare la bocca a qdзаткнуть рот (кому-л.)
navigare a secondaкончиться благоприятно
non dar corso a.замять (пресечь)
non dar corso a.заминать (пресечь)
non saper a che santo votarsiне знать
non saper a che santo votarsiчто предпринять
non utilizzare a pienoнедогрузить (un'azienda, una fabbrica)
non utilizzare a pienoнедогружать (un'azienda, una fabbrica)
notare a propositoотметить в скобках
notare a propositoсказать в скобках
palla A pallottolaсвинец (пуля)
perdere il tempo a discutereмитинговать
portare qd a spassoводить за нос
prendere a casaccioвыхватывать
prendere a casaccioвыхватить
preso a prestitoнаносный
procedere a tastoniблуждать в темноте
pronto a mutar livreaбеспринципный человек
reazione a catenaцепь событий
reggere a coppellaвыйти с честью из испытаний
reggere a coppellaвыдержать испытание
rimanere a cavalloуцелеть (Avenarius)
rimanere a cavalloудержаться в седле (Avenarius)
rimettere qd a postoосадить (одёрнуть)
rimettere qd a postoосаждать (одёрнуть)
rimettere a postoприводить в порядок (gorbulenko)
risorgere a nuova vitaподняться
risorgere a nuova vitaподниматься
riuscire a dominarsiсправиться с собой
riuscire a padroneggiarsiсправиться с собой
rovina e del a civiltaобломки цивилизации
scorrere a fiumiлиться рекой (Ann_Chernn_)
sedere a scrannaнаставлять
sedere a scrannaпоучать
sentirsi a terraчувствовать себя ужасно (Sting_x)
sparare a bruciapeloпристать с ножом к горлу
sparare a zeroвзять под обстрел
spegnersi a vistaтаять на глазах
spianare il cammino a qdрасчистить путь (кому-л.)
stappare gli orecchi a qdзаставить кого-л. выслушать правду
stare a gallaзанимать видное положение
stare a gallaбыть на виду
stare a pancia all'ariaбездельничать
stare a pariпоспорить
stare a pettinare le bamboleзаниматься ерундой, бездельничать (dessy)
stare a punto e virgolaстрого соблюдать (нормы, закон и т.п.)
tendere a un segnoстремиться к цели
tener vivo a la fiamma di...поддерживать пламя... не дать угаснуть пламени...
tenere a cavezzaдержать в узде
tenere qd a frenoдержать кого-л. в узде
tenere la lingua a frenoдержать язык за зубами
tenere la pratica a dormireпромариновать (намеренно задержать)
tornare a fareпродолжать что-то делать (Ann_Chernn_)
tornare a gallaвновь всплыть на поверхность (о ком-л.)
traversare la via a qdстановиться кому-л. поперёк дороги
tremare a foglia a fogliaдрожать как лист
troncare le braccia a qdподрезать крылья (кому-л.)
trovarsi a un bivioстоять на распутье
uscire a passi leggeriвыпорхнуть
uscire a passi leggeriвыпархивать
uscire a stentoвыползти (выйти с трудом)
uscire a stentoвыползать (выйти с трудом)
venir a sapere qc per vie traverseузнать что-л. стороною
venir a sapere qc per vie traverseузнать что-л. стороной
venire a gallaвновь всплыть на поверхность (о ком-л.)
venire a gallaпроявиться (Avenarius)
venire a mancareулыбнуться (не достаться)
è rimasto a bocca asciuttaмимо рта прошло́