DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing Your | all forms | exact matches only
EnglishRussian
bless your heartспасибо вам огромное (sever_korrespondent)
check your sixбудь начеку (происходит из военного жаргона; букв. "не забывай смотреть, что у тебя на шесть часов (т.е. сзади)" 4uzhoj)
come to your senses!проснись! (Damirules)
have ants in your pantsсгорать от нетерпения (Helene2008)
have butterflies in your stomachпочувствовать нервную дрожь (Helene2008)
he always destroys all your argumentsон всегда опрокидывает все ваши доводы
he fully agrees with your opinionон всецело присоединяется к вашему мнению
it's going to blow your mind!это взорвет ваш мозг! (Alex_Odeychuk)
it's so cold out here in your wildernessздесь, в твоей пустыне, так холодно (Alex_Odeychuk)
know your place!кто ты есть?! (Mikhail11)
may I have a light from your cigarette?разрешите прикурить?
melt-in-your-mouth foodеда, которая тает во рту (cambridge.org Ralana)
my regards to your wifeпоклон вашей жене
none of your tricks!без фокусов!
recharge your batteriesперезарядить батареи (informal – to rest or relax in order to get back your energy Дюнан)
sort things out in your headприводить свои мысли в порядок (golos-tatiana)
wait for the world to beat a path to your doorзадницу не сдвинуть с места (Yanick)
wait for the world to beat a path to your doorждать, когда гора придёт к Магомету (Yanick)
wait for the world to beat a path to your doorждать у моря погоды (Yanick)
watch your step!легче на поворотах!
what are your arguments based on?на чём основаны ваши утверждения?
what is the basis for your statement?на каком основании вы это говорите?
you are thrown on your backвас захватили врасплох
you have your eyes shutвы слепой (Alex_Odeychuk)
you have your eyes shutу вас закрыты глаза (Alex_Odeychuk)
you stand in your own lightвы вредите себе
you'll lick your fingers!пальчики оближешь
your evidence is very flimsyваши доказательства весьма шаткие
your mileage may varyвсё субъективно (вы можете прийти к иным выводам, ваш опыт в итоге может быть другим Dezerteer)
your mother wears Army boots!Хорошо же тебя мама воспитала! (Alex Pike)
your nose is wipedвас провели
your nose is wipedвам утёрли нос
your tailor is a real master of his tradeтвой портной настоящий артист
your watch is fastваши часы бегут
you're wearing your socks wrong side outвы надели носки на левую сторону