DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Figurative containing The | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a big step up the ladderein großer Schritt nach vorn
a journey into the unknowneine Reise ins Ungewisse
a leap into the unknownein Sprung ins Ungewisse
against the tidegegen den Strom
at peace with the world and oneselfmit sich und der Welt im Reinen
at the end of the dayam Ende des Tages
at the front linean vorderster Front
at the last momentauf den letzten Drücker
at the pollsan der Wahlurne auch fig.
at the pollsan den Wahlurnen auch fig.
at the push of a buttonauf Knopfdruck auch fig.
at the readymarschbereit
at the sharp endin vorderster Front
at the sidelinesam Rande
back the wrong horsesich verspekulieren
bark up the wrong treeauf dem Holzweg sein
bear the impress ofden Stempel von etw. tragen
behind the stagehinter der Bühne
bend the truthes mit der Wahrheit nicht so genau nehmen
blow away the cobwebssich einen klaren Kopf schaffen
break the moldneue Wege gehen
break the moldmit der Tradition brechen
break the moldden üblichen Rahmen sprengen
break the mouldmit der Tradition brechen
break the spelldas Eis brechen
bring out the red carpetden roten Teppich ausrollen auch fig.
bring things out into the openeine offene Aussprache herbeiführen
bring to the boilauf die Spitze treiben
bring up the rearden Reigen beschließen
by the back doordurch die Hintertür
by the bucketfultonnenweise
call the tuneden Ton angeben
choose between the devil and the deep blue seazwischen Baum und Borke wählen
come apart at the seamsaus den Fugen geraten
come into the firing linein die Schusslinie geraten
come out of the closetsich als Homosexuelle/r outen
come to the foreins Blickfeld geraten
come to the forein den Vordergrund rücken/treten
cut the cordsich abnabeln
deep in the hearttief im Herzen
delight the eyedas Auge laben
deliver the goodsdie Erwartungen erfüllen
dictate the rhythmden Takt angeben
dictate the rhythmden Rhythmus vorgeben
dictate the rhythmden Rhythmus diktieren
do the job properlyNägel mit Köpfen machen
drag through the miredurch den Dreck ziehen
drag through the mirejdn./etw. in den Schmutz ziehen
draw a red herring across the trackjdn. an der Nase herumführen
draw the short strawden Kürzeren ziehen
dyed-in-the-woolin der Wolle gefärbt
dyed-in-the-wooleingefleischt
far and away the bestmit Abstand der Beste
fight with the gloves offmit harten Bandagen kämpfen
fly by the seat-of-the-pantsaus dem Bauch heraus handeln (Andrey Truhachev)
fly by the seat-of-the-pantsaus dem Bauchgefühl heraus handeln (Andrey Truhachev)
follow in the steps/footsteps ofin jds. Fußstapfen treten
foot the billdie ganze Zeche bezahlen auch fig.
gain the high groundeine überlegene Position erringen
get bitten by the bugsich anstecken auch fig.
get down to the root of the troubledas Übel an der Wurzel packen
get in on the ground floorgleich zu Anfang einsteigen
get off the starting blocksaus den Startlöchern kommen
get the short strawden Kürzeren ziehen
give the slipjdm. durchs Netz gehen
go down the panden Bach runtergehen
go for the jugularaufs Ganze gehen
go the extra milenoch einen Schritt weiter gehen
go through the floorin den Keller gehen
go to the barricadesauf die Barrikaden gehen
haul over the coalsjdn. zurechtweisen
have at the back of mindetw. im Hinterstübchen haben
have the ballsden Nerv haben
have the ballsden Mut haben
He was at the end of his tether. разг.Ihm hats gereicht.
herald the start ofetw. einläuten
hijack the discussiondie Diskussion an sich reißen
hit the bottlezur Flasche greifen
hit the bull's eyeden Nagel auf den Kopf treffen
Hit the road!Hau ab!
I wouldn't go to the stake for it.Ich würde mich dafür nicht kreuzigen lassen.
in the ascendentauf dem aufsteigenden Ast
in the last furlongim letzten Moment
in the pipelinein der Planung
in the rawungeschminkt
It's the beginning of the end.Es rieselt im Gemäuer.
jump in at the deep endins kalte Wasser springen
know all the dodgesmit allen Wassern gewaschen sein
lead from the frontvorneweg marschieren
lead someone by the nosejdn. am Gängelband führen
leave out in the coldjdn. im Regen stehen lassen
leave out in the coldjdn. außen vor lassen
leave someone to twist in the windjemanden im Regen stehen lassen
lie under the sodunter der Erde liegen
live on the breadlinean der Armutsgranze leben
look beyond the horizonüber den eigenen Horizont hinausblicken/hinausschauen
loosen the reinsdie Zügel locker lassen auch fig.
loosen the reinsZügel lockern auch fig.
middle of the roadpolitisch gemäßigt
miss the boatGelegenheit verpassen
mount the barricadesauf die Barrikaden steigen
move the goalpostsdie Torpfosten verschieben sich nicht an die Spielregeln halten
nail colours to the mastFarbe bekennen
nip things in the budim Keim ersticken
on the fast trackauf der Überholspur
on the horizonin Sicht
on the side of the angelsauf der Seite des Rechts
on the sidelinesam Rande
on the up and upauf dem aufsteigenden Ast
on the waneim Schwinden
on the waneim Abnehmen
over the shoulderironisch
overstep the markden Bogen überspannen
paper over the cracksdie Risse übertünchen
pass the buckdie Verantwortung abschieben
pave the wayden Weg bereiten
pave the way forden Weg für etw. bahnen
pave the way forden Weg ebnen für etw.
pay the piperdie Zeche bezahlen
pay the piperder Dumme sein
pay through the nosezuviel bezahlen
pay through the nose foreinen Haufen Geld für etw. bezahlen
plough the sandssich unnütz anstrengen
point in the right directionjdm. ein paar hilfreiche Tipps geben
prepare the ground/way forfür jdn./etw. die nötige Vorarbeit leisten
prepare the ground/way forjdm. die Steine aus dem Weg räumen
press the panic buttonden Alarmknopf drücken
project a false image of the worldeine falsche Welt vorspiegeln
pull out all the stopsalle Register ziehen
pull out of the fireetw. aus dem Feuer reißen
pull the rug from underjdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
put cards on the tableFarbe bekennen
put in the shadejdn./etw. in den Schatten stellen
put on the back burnerjdn. aufs Abstellgleis schieben
put the cart before the horseden zweiten Schritt vor dem ersten tun
put through the manglejdn. durch die Mangel drehen
put under the microscopeetw. genau unter die Lupe nehmen
rake over the coalsjdn. zurechtweisen
reach the end of the lineam Ende sein
recede into the distancein weite Ferne rücken
relax the reinsdie Zügel locker lassen auch fig.
ring down the curtain oneinen Schlussstrich unter etw. ziehen
risk making the breakden Absprung wagen
roll out the red carpetden roten Teppich ausrollen auch fig.
run a car into the groundein Auto schrottreif fahren
running the gauntletSpießrutenlauf
sail close to the windsich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen
save the situationdie Kuh vom Eis bringen
send to the slaughterverheizen Soldaten
set the bar highdie Latte sehr hoch legen
set the coursedie Weichen stellen
set the stage forden Weg für etw. bereiten
set the toneden Ton angeben
setting the courseWeichenstellung
shoot from the hipaus der Hüfte schießen
shoot oneself in the footsich ins Knie schießen
shoot oneself in the footein Eigentor schießen
show the wayden Weg weisen auch fig.
sing from the treetopsin den höchsten Tönen jubeln
sing the bluesTrübsal blasen
slacken the reinsdie Zügel schleifen lassen auch fig.
slap in the faceBeleidigung
slap in the facekalte Dusche
slap on the backanerkennendes Schulterklopfen
slap on the wristleichte Strafe
smooth the way forjdm. Schrittmacherdienste leisten
sound the bell foretw. einläuten
sow the seedsden Boden bereiten
split the differencesich auf halbem Wege entgegenkommen
stab in the backjdm. in den Rücken fallen
stand in the dockauf der Anklagebank sitzen
stand the pacemithalten können
stay ahead of the packder Konkurrenz immer um eine Nasenlänge voraus sein
stop the showein Höhepunkt der Show sein
straight from the shoulderunverblümt
swat on the noseNasenstüber
sweep under the carpetetw. unter den Teppich kehren auch fig.
sweep under the carpetetw. unter den Teppich fegen auch fig.
take the baitsich ködern lassen
take the baitin die Falle gehen
take the fight out ofjdm. den Schneid abkaufen
take the heat offjdn. entlasten
take the high groundsich aufs hohe Ross setzen
take the reinsdas Zepter übernehmen разг.
take the wrong wayetw. in den falschen Hals kriegen
take to the boatssich in Sicherheit bringen
take to the bottlezur Flasche greifen
take up the cause ofetw. auf seine Fahne schreiben
take up the cudgels forfür jdn./etw. eine Lanze brechen
take up the fight forfür etw. in den Ring steigen
talk the same languagedie gleiche Sprache sprechen fig. : sich verstehen
talk the same languageauf einer Wellenlänge sein
test the waterdas Terrain sondieren
That has got nothing to do with the facts.Das ist aus der Luft gegrifffen.
The ball is in his court.Er ist am Zug.
the be-all and end-alldas A und O
The cards are stacked against him.Er hat schlechte Karten. fig. : wenig Aussicht auf Erfolg
the constant stream of smth., music, commercialsdie ständige Berieselung mit etw.
the elite of societydie oberen Zehntausend
the essential thingdas A und O
the herd derogatoryHerdenvieh
the icing on the cakei-Tüpfelchen
the icing on the cakeTüpfelchen auf dem i
The noose is slowly tightening on him.Die Schlinge um seinen Hals zieht sich langsam zu.
the nub of the matterder springende Punkt
the promised landdas Land der Verheißung
the right-hand mandie rechte Hand
the salient pointder springende Punkt
The sands are running out.Die Zeit läuft ab.
the vital sparkder zündende Funke
the whole rigmaroledas ganze Theater
The wind of change is blowing.Es weht ein frischer Wind.
The worm has turned.Das Blatt hat sich gewendet.
There lies the rub.Da liegt der Haken.
Therein lies the rub.Da liegt der Haken.
There's the rub.Da liegt der Haken.
thick on the grounddicht gesät
think the world ofgroße Stücke auf jdn. halten
throw down the gauntletjdm. den Fehde- Handschuh vor die Füße werfen
throw down the gauntlet tojdm. den Fehdehandschuh hinwerfen
tip over the edgehinten runterfallen (Andrey Truhachev)
tip the balanceden Ausschlag geben
tip the scalesdas Zünglein an der Waage sein
to be at the end of one's tethersich nicht mehr zu helfen wissen
to be at the top of the agendaganz oben auf der Tagesordnung stehen
to be barking up the wrong treeauf dem falschen Dampfer sein
to be bitten by the bugvom Virus erfasst worden sein
to be cut to the quicktief getroffen sein
to be deep in the miretief in der Klemme stecken
to be for the birdslangweilig sein
to be for the birdsnichts taugen
to be for the birdsfür nichts taugen
to be headed in the right directionauf einem guten Weg sein
to be headed in the right directionauf dem richtigen Weg sein
to be high on the agendaoben auf der Tagesordnung stehen
to be in the back seatim Hintergrund stehen
to be in the doldrumsin der Flaute stecken
to be in the doldrumsdeprimiert sein
to be in the firing line over smth.in der Schusslinie sein wegen etw.
to be in the pudding clubeinen dicken Bauch haben
to be in the throes of smth.mitten in etw. stecken
to be not the brightest button that ever shonenicht das hellste Licht im Hafen sein
to be on the breadlinenur das Allernotwendigste zum Leben haben
to be on the home stretchauf der Zielgeraden sein auch fig.
to be on the increaseauf dem Vormarsch sein
to be on the outsideabseitsstehen
to be on the receiving end of smth.etw. einstecken müssen
to be on the ropesin der Klemme stecken
to be on the same wavelengthauf der gleichen Wellenlänge liegen
to be on the warpathauf dem Kriegspfad sein auch fig.
to be on the way out dog, car, persones nicht mehr lange machen
to be on top of the worldvoll überschwänglicher Freude sein
to be on top of the worldsich obenauf fühlen
to be over the hillseine besten Jahre hinter sich haben
to be over the hilldie beste Zeit hinter sich haben
to be part of the furnitureübersehen werden
to be part of the furniturenicht beachtet werden
to be rotten to the corevon Grund auf verdorben sein
to be scraping the bottom of the barreldas Letzte zusammenkratzen
to be sold down the riververraten und verkauft sein
to be staring smb. in the facejdm. direkt vor der Nase liegen
to be staring smb. in the facedirekt vor jdm. liegen
to be staring smb. in the faceklar auf der Hand liegen
to be the order of the dayan der Tagesordnung sein
to be thrown off the railsaus den Gleisen werfen auch fig.
to be thrown on the scrap heap ideaüber Bord geworfen werden
to be smth. to the very fingertipsetw. durch und durch sein
to be to the foreim Vordergrund stehen
to be touched to the quickbis ins Mark getroffen sein
to be up to all the dodgesmit allen Wassern gewaschen sein
to not be the brightest button that ever shonenicht der Hellste sein
toe the linespuren
toe the linesich einfügen
tools of the tradeHandwerkszeug
try to get to the bottom of a problemein Problem ausloten
turn the spotlight ondie Aufmerksamkeit auf jdn. lenken
turn the tablesdas Blatt wenden
under the guise of smth.unter der Maske von etw.
vanish from the face of the earthvon der Landkarte verschwinden
voice in the wildernessRufer in der Wüste
wait in the wingsauf seine Chance warten
wake up and smell the coffeeplötzlich die Realität sehen
water under the bridgeSchnee von gestern
We couldn't get to the bottom of it.Wir konnten nicht dahinter kommen.
where the shoe pincheswo der Schuh drückt
will-o'-the-wispTrugbild
wound to the corejdm. einen Dolchstoß versetzen
You've missed the boat.Der Zug ist abgefahren.