English | Russian |
abide by | придерживаться (an agreement) |
arrange by secret plotting | подстроить (pf of подстраивать) |
arrange by secret plotting | подстраивать (impf of подстроить) |
backed by | опирающийся на (The idea that octopuses may have had a non-terrestrial evolutionary pathway is also explored in his book. Such a concept is backed by a research paper proposing the theory that octopuses, squid, and other related creatures could have evolved from the cosmic seeding of our planet by extraterrestrial retroviruses during the Cambrian Explosion over 500 million years ago. -- опирается на ... coasttocoastam.com ART Vancouver) |
be fuelled by | черпать энергию (в, из; Paul has performed 86 shows in 19 different countries to over 2.5 million people. And while all this is fuelled by more than 30 years on a veggie diet... – Пол (МакКартни) отыграл 86 шоу в 19 разных странах для более 2,5 миллионов человек. Энергию для всего этого он черпает благодаря более чем 30-летней вегетарианской диете... Lily Snape) |
be fuelled by | черпать энергию (в, из; Paul has performed 86 shows in 19 different countries to over 2.5 million people. And while all this is fuelled by more than 30 years on a veggie diet... – Пол (МакКартни) отыграл 86 шоу в 19 разных странах для более 2,5 миллионов человек. Энергию для всего этого он черпает благодаря более чем 30-летней вегетарианской диете... Lily Snape) |
be fuelled by | подпитывать (Lily Snape) |
be fuelled by | подпитывать (Lily Snape) |
be possessed by the idea | помешаться (of) |
be possessed by the idea of | помешаться (pf of мешаться) |
be well past one's sell-by date | поезд ушёл (Его поезд ушел. – He is well past his sell-by date. denghu) |
become intoxicated by its own success | испытывать головокружение от успехов (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
bitten by a snake | укушенный змеёй (euphemism for experiencing failure or bad luck Val_Ships) |
bring about by secret plotting | подстраивать (impf of подстроить) |
bring about by secret plotting | подстроить |
bring about by secret plotting | подстроиться |
bring about by secret plotting | подстраиваться |
bring about by secret plotting | подстроить (pf of подстраивать) |
bring about by secret plotting | подстраивать |
burn by committing to flames | изжарить (pf of изжаривать) |
burn by committing to flames | изжаривать (impf of изжарить) |
by a smidgen of a second | на долю секунды ("In 1975, Prof. Allie of the University of Maryland synchronized two atomic clocks. One stayed on Earth while the other was loaded aboard an airplane. The times were checked at the end of the experiment, and the mobile clock revealed time aboard the airplane traveled slower by a smidgen of a second than it did for the clock on the ground." A Case for Time Travelers, Jason Offutt ART Vancouver) |
by a wave of the wand | по щучьему велению |
by default | изначально (As a California teenager, she's pretty much spoiled by default. ART Vancouver) |
by instinct | утробой |
by instinct | утробой |
by luck | на ура |
by magic | по щучьему велению |
by the head | подвыпивший |
by using sth. as leverage | опираясь на (Higginbottom instructed his publishers to generate advance publicity for "The Bloody Nun" by using the success of "The Bloody Priest" as leverage. Needless to say, that resulted in a total disaster. – опираясь на успех ART Vancouver) |
by what means? | каким путём? |
cheek by jowl | сила: название разных парных частей машины |
directed by | под командованием (Andrey Truhachev) |
execute by committing to flames | изжаривать (impf of изжарить) |
execute by committing to flames | изжарить (pf of изжаривать) |
faced by | с которым сталкивается (This 2,500-page work examines the difficulties faced by female intellectuals in the male-dominated academic world. – трудности, с которыми сталкиваются ART Vancouver) |
flow by | течь |
fly by | уноситься |
of time fly by | пролетать |
of time fly by | пронестись |
of time fly by | уноситься |
of time fly by | унестись |
of time fly by | проноситься |
of time fly by | пролететь |
fly by | унестись |
fly by | пролетать |
fly by | уноситься |
fly by | унестись |
fly by the seat-of-the-pants | действовать по наитию (Andrey Truhachev) |
fueled by | движимый (чем-либо A.Rezvov) |
get a quantity of by begging | настреливать (impf of настрелять) |
get a quantity of by begging | настрелять (pf of настреливать) |
go by leaps and bounds | идти гигантскими шагами (Liv Bliss) |
go by the lee | ошибиться в расчёте |
go by the wayside | сходить со сцены (A.Rezvov) |
grab someone by the balls | взять за яйца (тж. перен. Рина Грант) |
gripped by fear | одержимый страхом (ART Vancouver) |
he and I are tied together by close bonds | я с ним кровно связан |
he is overcome by depression | на него находит тоска |
he is overcome by fear | его обнимает страх |
his books are easily understood by the general public | его книги доступны широким массам |
in a class by itself | вне конкурса |
learn by rote | задалбливаться |
learn by rote | задолбить (pf of задалбливать) |
learn by rote | задалбливать (impf of задолбить) |
let the world pass one by | оставаться на обочине (Don't let the worl pass you by. VLZ_58) |
little by little | через час по чайной ложке |
not bound by | не скованный (напр., правилами приличия или какими-либо нормами ART Vancouver) |
obtain by begging | настреливать |
obtain a quantity of by begging | настрелять (pf of настреливать) |
obtain a quantity of by begging | настреливать (impf of настрелять) |
obtain by begging | настрелять |
obtain by begging | настреливаться |
overwhelmed by work | зашивающийся на работе (Ремедиос_П) |
paralysis by analysis | аналитический ступор (Ремедиос_П) |
pass by | пролистывать (Супру) |
play by ear | подстраиваться под ситуацию (to fit the situation Taras) |
play by ear | решать проблемы по мере того, как они появляются (to deal with things as they come: We haven't decided yet whether we'll go to the beach tomorrow or go shopping. I think we'll play it by ear Taras) |
play by ear | решать по ходу дела (What shall we do if your father finds us together? — I have no idea. We'll have to play it by ear — Что мы будем делать, если твой отец застанет нас вместе? — Не знаю. Решим по ходу дела Taras) |
play by ear | действовать постепенно, в зависимости от обстоятельств (to proceed gradually, depending on the circumstances: I'm not sure how much we should say about our plans, so let's play it by ear Taras) |
play by ear | действовать по ситуации (It was her first job and she didn't know what to expect, so we had to play it by ear Taras) |
play by ear | действовать интуитивно (Taras) |
play by ear | действовать по наитию (Taras) |
play by ear | импровизировать (Andrey Truhachev) |
pull by the ears | вытрепывать за уши (as punishment) |
pull by the ears | вытрепать за уши (as punishment) |
pull by the hair | вытрепывать за волосы |
pull by the hair | вытрепать за волосы |
rig by secret plotting | подстроить (pf of подстраивать) |
rig by secret plotting | подстраивать (impf of подстроить) |
slip by | уплыть (pf of уплывать) |
slip by | уплыть |
slip by | уплывать (impf of уплыть) |
slip by | уплывать |
standing by | страховка |
take by starvation | брать измором |
take by starvation | взять измором |
take by the hand | протягивать руку (помощи Andrey Truhachev) |
take by the right handle | взяться за что-л. ловко |
take by the right handle | взяться за что-л. надлежащим образом |
weary out by beating | нажигаться |
weary out by beating | нажигать (impf of нажечь) |
weary out by beating | нажечься |
weary out by beating | нажигать |
weary out by beating | нажечь |
you can't judge everybody by the same yardstick | нельзя всех мерить одной меркой |
you can't judge everybody by the same yardstick | нельзя всех мерять одной меркой |