Russian | English |
бисы у бушприта | bowsprit bees |
быть на замечании у кого-либо | be in someone's bad books |
быть под началом у кого-либо | be subordinate to (someone) |
быть под началом у кого-либо | be under someone's command |
вахта у туманного буя | fog-buoy watch |
верх у кареты | wisket |
второй желудок у хищных птиц | brayl |
вырывать зубы у | untooth (кого-л.) |
загородка у кровати | bedstaff |
занавес у кровати | bedhangings |
занавес у кровати | bedcurtain |
звуки в груди у страдающего лёгкими | pectoriloquism |
как у вас язык повернулся сказать такое! | how could you say such a thing? |
какое у вас хобби? | what hobby do you go in for? |
крыж у якорных цепей | elbow in the hawse |
музыкальный инструмент у древних с десятью струнами | decachordon |
отбить игру у противника | barshot |
отворот у сапога | boottop |
палка у метлы | broomstaff |
полог у кровати | bedcurtain |
стоять у берега | accoast |
стражник у ворот | gateward (gatekeeper КГА) |
судья у афинян | areopagist |
тот, кто отбивает у кого-л. охоту | discountenancer |
тот, кто отбирает назад то, что было у него взято | retaker |
тот, кто отнимает скотину у не платящего за аренду | poinder |
тот, кто удерживает скотину у не платящего за аренду | poinder |
трапезная у монахов | fratory |
требование о возврате имущества, находившегося у кого-л. на хранении | detinue |
ты не видишь того, что лежит у тебя под носом | had it been a snake it would have bitten you |
ты не видишь того, что лежит у тебя под носом | had it been a dog it would have bitten you |
ты не видишь того, что лежит у тебя под носом | had it been a bear it would have bitten you |
у меня весь день расписан | my dance card is full (Tumatutuma) |
у меня нет на тебя / вас времени | my dance card is full |
у меня язык не повернётся сказать ей | I can't bring myself to tell her |
у нас такое заведение | it is our custom |
у него дыхание спирает | he has difficulty breathing |
у него язык прилип к гортани | he was struck dumb |
у него язык прилип к гортани | he was tongue-tied |
у него язык прилип к гортани | he was tongue-tied |
у него язык прилип к гортани | he was struck dumb |
францисканцы, у которых самые строгие правила | observantins |
червь, заводящийся летом у коров | wornil |