DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Obsolete / dated containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Ад на колёсахhell on wheels (Есть даже популярный сериал viktorio_breg)
банка на гребном судне, где сидят гребцыthwart
банка на гребном судне, где сидят гребцыthaught
беременная на последних дняхdownlying
больной на головуqueer in the head (Anglophile)
большой камень стены, выходящий на обе стороны еёperpender
большой камень стены, выходящий на обе стороны еёperbend
брать жену на брачное ложеbed
брать на аккордtake on conditions of agreement
брать на храпокtake by surprise
брать на храпокtake by surprise
брать на храпокtake by force
брать на храпокtake by force
брать на шпагуgain in battle
быть на вестяхbe a messenger
быть на вестяхbe well-informed (about)
быть на вестяхbe well-informed about
быть на замечанииbe in someone's bad books (у кого-либо)
быть на замечании у кого-либоbe in someone's bad books
быть на сторожеbe on the lookout for
быть на сторожеguard
быть на сторожеbe on one's guard
быть на урокеbe a private tutor
взбираться наclomb (что-л.)
взлезать наclomb (что-л.)
вилами на воде писаноlimn the water
вновь навлекать на себяreincur
возвести на епархиюinthronize
возвести на престолinthronize
возводить обвинение наempeach (кого-л.)
возводить обвинение наpeach (кого-л.)
возводить обвинение наimpeach (кого-л.)
возводить обвинение наappeach (кого-л.)
возводить поклёп наslander
возвышать цену на одну третьtertiate
возка на телегеwainage
вскакивание наsupersaliency (что-л.)
вставание на дыбыpesade (о лошади)
вульгарность с претензиями на манеры высшего обществаsnobbism
вывод информации на печатающее устройствоprinter output (Alex_Odeychuk)
вызов на поединокcartel
вызывающий на бойprizer
выпадать на долюbefortune
выть, глядя наbehowl (что-л.)
вычислительная машина с памятью на цилиндрических плёнкахrod memory computer
вышивка на полотне, вырезанная и нашитая на другую материюappliquee
гадание на солиalomancy
говорящий на двух языкахbilinguous
говорящий на двух языкахbilinguar
годный на срезкуceduous (о деревьях)
годный на срубкуceduous (о деревьях)
гонение на протестантовdragoonade (во Франции при Людовике XIV)
готовый наforthward (что-л.)
гравировка на металлеcelature
грешить на кого-либоslander (someone)
давать право наintitle (что-л.)
двигаться на колёсикахtruckle
деление на семь частейheptamerede
делить на кантоныcantonize
делить на округаcantonize
денежный сбор на содержание мостовbrigbote
деньги на водкуbeermoney
деньги на пивоbeermoney
деньги на чьё-либо содержаниеcorrody
деньги на чьё-либо содержаниеcorody
деньги на чьё-либо содержаниеcorrody
деревянная форма, которой выдавливают фигуры на маслеbutterstamp
деревянная форма, которой выдавливают фигуры на маслеbutterprint
держать собаку на поводкеtrash
диктовать на машинкуbewrite
доводить на кого-либоinform on (someone)
дозиметр для измерения уровня радиации в миллирентгенах в час на метрmilliroentgen/hour meter
доставаться на долюaccrue
драться на кулачкахbruise
еда, подаваемая гостям на крестинахblithe meat (Bobrovska)
еда, подаваемая гостям на крестинахblithe bread (Bobrovska)
едущий на дамской лошадиpalfried
едущий на парадном конеpalfried
едущий на почтовых или на курьерскихposter
жарить на угольяхcarbonado
женить наmatch (ком-либо)
жидкость, похожая на слизьmucousness
жидкость, похожая на слизьmucosity
жить на кондицияхbe a resident tutor
завербовать матроса на корабль в пьяном видеshanghai
завод, на котором льют колоколаbellfoundry
завывать, глядя наbehowl (что-л.)
залавок, на котором раскладывают зелень для продажиgreenstall
запирать на ключinlock
запирать на ключinlist
заслуживающий того, чтобы на него смотрелиspectable
звание председателя на собореprolocutorship (духовных лиц)
зиждиться наbase on (Raz_Sv)
играть на публикуtear a cat (flandern)
играть на скрипкеfum
играющий на рожкеcornist
играющий на рожкеcornetter
идти на пробойmake way through
идти на пробойmake one's way through
идти на статьgo well
издержки, превышающие смету, исчисленную на предприятииaftercost
иметь голову на плечахbear a brain (Bobrovska)
иметь на своей стороне большинство голосовorervote
иметь на своём содержанииentertain
имеющая право на приданоеdowable
имеющий претензию на наследствоenterpleader
искусство высекать надписи на колоннахstelography
карабкаться наclomb (что-л.)
кататься на лыжахskee (Юрий Гомон)
класть на бумагуwrite down (записывать Shabe)
класть на что-л. неподходящую меткуmismark
конический валик в часах, на который навивается цепочкаphysy
конюшня на постоялом двореhostry
корзина, которую носят на спинеbackbasket
коситься наskue (кого-л.)
крик, которым поощряют собак броситься на добычуalew
куча снопов на гумнеbarnfloor
лежащие на дне и отмеченные буем обломкиligan
лишённый патента наchartless (что-л.)
ложиться на что-л. в виде инеяrime
локон волос, падающий на глазаglib
любопытной Варваре на базаре нос оторвалиcare killed the cat (Anna-eve)
максимум влияния на извержения при четверти луныluni-solar maximum
мальчик на побегушкахpimp
мальчик на побегушках в типографииdevil
матрос, служащий на приватиреprivateersman
медная доска, на которой начертывались законыparapegm
места на крыше омнибусаknife-board (две скамейки, поставленные спинка к спинке)
метить наcollineate (что-л.)
миллирентген в час на метрmilliroentgen per hour at 1 meter
минимальное количество очков на костяхambs-ace
минимум влияния на извержения при полно или новолунииluni-solar minimum
младший офицер, наблюдающий за чистотой на кораблеswobber
могущий отдаваться на откупfarmable
мозоль на суставе большого пальцаbunyon
мясо, жаренное на угольяхcarbonado
на авосьrovingly
на бегуrunningly
на большом расстоянии друг от другаfar apart from each other (Andrey Truhachev)
на будущее времяfuturely
на верхнем этажеabovestairs
на ветерaloof
на все четыре стороныwherever one chooses
на все четыре стороныwherever one likes
на выданьеmarriageable (о девушках alexacy)
на высоких каблукахhighheeled
на дняхone of these odd-come-shortlies (Britain, dialect, archaic) Some day soon; one of these days)
на долгихa slow journey (in carriage with own horses; "Ехать на долгих, не на сменных, на одних и тех же лошадях" (Даль), останавливаясь для отдыха и кормления. Victorian)
на долгихa slow journey using own horses (with stops for rest and feeding; "Ехать на долгих, не на сменных, на одних и тех же лошадях" (Даль), останавливаясь для отдыха и кормления. Victorian)
на западbywest
на изворотback to front
на изворотthe other way round
на изворотwrong way round
на казённом коштеat Government expense
на какую потребуwhat's the use (VLZ_58)
на какую потребуwhat for (VLZ_58)
на конеahorseback
на которой ездилиbestrid (о лошади)
на котором можно идти на вёслахrowable
на кроватиabed
на кроватьabed
на кровиwith the help of murder
на кровиat the scene of a murder
на левую сторонуsinistrously
на лоне природыclose to nature
на марш-маршеvery quickly (as adv)
на марш-маршеvery fast (as adv)
на обгонкиracing one another
на одинаковом протяженииcoextensively
на основанииconsonantly
на основании ботаникиbotanically
на особицуaway from others
на особицуapart
на особицуespecially
на особицуespecially
на особицуby oneself
на перекорcounter (to)
на перекорfor spite
на перекорin defiance (of)
на потребуmeet the needs of... Придется ознакомиться с тем, отвечают ли созданные вновь правовые нормы, положения и системы действительным нуждам жизни, являются ли ей на "потребу"? А.Ф. Кони. "Труды и задачи СПб. Юрид. общества". (VLZ_58)
на своих харчахon one's own keep
на своих харчахon one's own keep
на сей тот, этот предметfor this
на сей тот, этот предметthat purpose
на смехjokingly
на́ смехjust for fun
на смехderidingly
на́ смехfor fun
на смехfor fun
на собственном иждивенииundefrayed
на театральный ладtheatrally
на той сторонеyonside
на томthereupon
на томthereon
на убой битьmaim
на убой битьmaim
на убой битьbeat unmercifully
на ухоwhisperingly
на ухоauricularly
на ходуagate (olias)
на что можно взойтиascendable
на что можно влезтьascendable
на что можно надеятьсяsperable
на что можно посягнутьattemptable
на что можно согласитьсяacceptable
на что можно сослатьсяallegeable
на что не предъявлено никакого притязанияunowed
на чужой счётparasitically
на этих дняхerelong (VLZ_58)
на этомthereon
на этомthereupon
на японский ладjapannish
набирать на столset the table
надпись на письмеpost
название животных, язык которых похож на язык человекаanthropoglot
накладные шпоры на когти боевых петуховgablock
накладывать на себя рукиcommit suicide
накладывать на себя рукиkill oneself
налагать арест на судноimbase
налагать арест на судноimbargo
налагать эмбарго на судноimbase
налагать эмбарго на судноimbargo
налог на лошадей, перевозивших виноcollarage
намотанный на реброedgewise-wound
нанятый на нудную работу работникhackney
напускать на едуeat greedily
напускать на едуfall upon the food
нарост на листе, в котором развиваются личинки насекомыхcupgall
находящийся в постели или на кроватиabed
находящийся на закатеocciduous (дней)
не взирая наnotwithstanding
не взирая на лицаwithout respect of persons
не на живот а на смертьvery much
не на живот а на смертьviolently
не на живот а на смертьto the death
не наглядеться наtiddel (кого-л.)
не надышать наdote (on, upon)
не надышаться на кого-либоdote upon (someone)
не надышаться на кого-либоdote on (someone)
не основанный на опытахunexperimental
не отёсанный на четыре граниunsquared (дерево)
не стоять на одном местеjibb (о лошади)
невзирая наmauger
невзирая наmaugre (Cubbi)
неимение права наincompatence (что-л.)
нераспознаваемый на вкусintastable
несмотря наmauger
несмотря наmaugre
несмотря наhowso
несмотря на то, чтоmaugre (Cubbi)
низведение на низшую степеньdabasing
номер на извозчичьих экипажахcarroon (в Лондоне)
ночная бабочка, летящая на огоньpilser
облегчать на время страданияreprieval
обломки, плавающие на поверхности воды после кораблекрушенияflotson
обозреватель интернета на стороне клиентаbrowser frontend (Alex_Odeychuk)
обозреватель интернета на устройстве мобильной связиmobile device's browser (Alex_Odeychuk)
обрекать на вечные мученияaccurse
окончить жизнь на виселицеmount a ladder
он охулки на́he is no fool
он охулки на́he knows what's what
он охулки на́ руку не кладётhe is no fool
он охулки на́ руку не кладётhe knows what's what
он охулки на́ руку не положитhe is no fool
он охулки на́ руку не положитhe knows what's what
он стал перевезтись на новую квартируhe began to move by boat or vehicle to a new apartment
он стал перевозиться на новую квартируhe began to move by boat or vehicle to a new apartment
описание пятен на планетахcelidography
опознавательный национальный флаг на кораблеantient (ancient VFM)
определяющий на должностьordainer
опуститься на корточкиsquat
опухоль на ногеgourdiness (у лошади)
опять нагружать на корабльreimbark
опять сажать на корабльreimbark
основанный на доводахdiscursory
основанный на умозаключенияхdiscursory
основывающийся на предположенияхconjector
особенно налегать наenforce (что-л.)
особенно налегать наforce (что-л.)
"остроумие на лестнице"staircase wit (grafleonov)
осуждаемость на вечные мукиdamnableness
отвечать на поклонresalute
отвечать на тостimpledge
отвечающий на вопросredditive
отказывающийся отвечать на вопрос судаmute
отправляться на пикникpicknick
отпуск на волюdisinthrallment (рабов)
отпуск на волюdisenthrallment (рабов)
отпускать на волюinfranchise
отпускать на волюdisinthrall (раба)
отпущенный на волюcolibert
отпущёние на волюenfranchisement
отпущёние на волюrelease
отпущёние на волюemancipation
отростки на голове оленяtrochings
отсидка "на губе"cells
офицер, служащий на приватиреprivateersman
охота на дичьaucupation
охота на зайцев с борзыми собакамиharecoursing
охотно принимающий на себя трудpainstaker
ошибаться на чей счётmisprise
палка, на которой носят тяжесть вдвоёмcolstaff
пастух, переходящий со своим стадом с одного места на другоеbooley (в Ирландии)
перебегать с места на местоtranscur
переводить на немецкий языкGermanize
передавать на сохранениеpreconsign
перенося ударение на предыдущий слогenclitically
переступать на цыпочкахovertrip
переходящий с одного места на другоеdiscursive
перья на шлемеpennach
печатать на машинкеbewrite
плата за право разбивки шалашей на ярмаркеpiccage
плетушка, которую носят на спинеbackbasket
повергать на рассмотрениеsubmit for consideration
повергнуть на рассмотрениеsubmit for consideration
повесить нос на квинтуbe discouraged (= вешать нос)
повесить нос на квинтуbe crestfallen (= вешать нос)
подарок мужа жене на утро после свадьбыmorning-gift
поднимать на смехberattle
поднимать на смехsmoke
поднять на царяberate
поймать на удочкуgive someone the bob (кого-либо Bobrovska)
пойти кому-либо на уступкиcome to someone's bow (Bobrovska)
покрышка на ручки креселtidy
покрышка на спинку креселtidy
полагать что-л. на непрочном основанииmisground
положенный на музыкуdittied
помешанный на одном предметеmonomane
помещать на складmagazine
помолвить на ком-либоbetroth to (объявить кого-либо чьим-либо женихом, чьей-либо невестой)
посадить на корабльimbase
посадить на корабльimbargo
посадить на тронinthronize
поселиться на новых земляхsquat (в Северной Америке)
поставлять на видenforce
поступить на сверхсрочную службуrejoin
посягательство на верховную власть короля и палатpremunire (в Англии)
походить лицом наfavour (кого-л.)
походить лицом наfavor (кого-л.)
походящий на драгоценный каменьgemmeous
похожий вкусом на амброзиюambrosiac
похожий запахом на амброзиюambrosiac
похожий на бахромуfringelike
похожий на зобwenny
похожий на зобwennish
похожий на ивуwillowish
похожий на иголкуneedly
похожий на картофельsolanoid
похожий на кедрcedarlike
похожий на кораллcorallaceous
похожий на кровьbloodlike
похожий на лисий хвостfoxtailed
похожий на мазьunguentous
похожий на мазьunguentary
похожий на нектарnectareal
похожий на нимфуnymphly
похожий на нимфуnymphlike
похожий на нимфуnymphish
похожий на носорогаrhinocerical
похожий на носорогаrhinocerial
похожий на ослаasslike
похожий на плавникиfinlike
похожий на придворного кавалераcourtlike
похожий на рогkerasine
похожий на розуroseal
похожий на росуroral
похожий на саламандруsalamandrine
похожий на салоtallowish
похожий на сапфирsaphirine
похожий на сеткуretecious
похожий на слюнуsalivous
похожий на сталактитstalactitiform
похожий на сталактитstalactiform
похожий на телёнкаcalflike
похожий на туманmistlike
похожий на французскоеfrenchlike
похожий на фризfriezelike
похожий на фуриюfurylike
похожий на цикорийcichoraceous
похожий на эльalish
похожий на яшмуjaspoid
пошлина с хлеба, продаваемого на рынкеminage
пояс, носимый христианами на востокеzonar
право пасти скот на одном выгоне сintercommoning (кем-л.)
право помещика, чтобы всё зерно в окрестности мололось на его мельницеthirlage
право рубить лес на королевской землеwoodgeld
предоставление чего-л. на разграбление солдатамdragoonade
преложить гнев на милостьstop being angry (with)
преложить гнев на милостьstop being angry with
призывать кого-либо на помощьpray an aid of
призывать кого-либо на помощьpray in aid of
прийти на выручку, помочьsubvent (ЛВ)
приманивать на удочкуtroul
принимать людей на бортship
принимать на страхованиеbewrite
приступок для взлезания на лошадьmontoir
продвигаться на северnorthern
прядка волос, падающая на глазаglib
птичья охота на приманную дудкуaucupation
пускать на ветерscatter (состояние и т.п.)
путешествовать, двигаясь днём, а ночью останавливаясь на отдыхjourney
работа, в которой одна сторона попеременно накладывается на другуюlapwork
разбиваться на кускиpash
разделённый на кусочкиpiecemealed
разделённый на сто долейcentifidous
разделённый на сто частейcentifidous
разделённый на четыреfourway
раздирать на кускиdiscerp
разовый сбор, взимаемый за продаваемые на базаре товарыhallage
разрезать угря на куски и изжарить егоspitchcock
разрывать на кускиdiscerp
расколотый на пять долейfivecleft
рекомендовать кого-либо на какой-либо постmotion
род башмаков на подставках, чтобы переходить чрез грязные местаscatches
рыбак-сигнальщик, указывающий на приближающиеся стада сельдейhuer
рыбак-сигнальщик, указывающий на приближающиеся стада сельдейconder
рыцарь на королевской службеroyalist (часто безземельный дворянин Merc)
с высоким сиденьем на спинеhighbuilt (слон)
с опухолью на ногеgourdy (о лошади)
с полосами на спинеfinched
сведение на нетnullification
свинья, откормленная на убойbrawner
сдавать экзамены на учёную степеньincept (в Кембриджском университете)
сесть на корабльinship
сесть на корабльimbase
сесть на корабльimbargo
сидение в гнезде на яйцахnidulation
сидеть как на иголкахbe on tenters
сидеть как на иголкахbe on tenters
сидеть как на иголкахbe on the tenters
скамеечка для взлезания на лошадьmontoir
случиться на бедуmisfall
смешать игральные кости, когда они брошены на столbarshot
снова садиться на корабльreimbark
снова свезти на берегreland (с судна)
снова съехать на берегreland
со дня на деньerelong (VLZ_58)
собака на привязиleamer
согласие наacceptance (что-л.)
состоящий на жалованьеconductitious
спаивать и отправлять матросом на судноshanghai (для пополнения команды)
спаивать и увозить на судноshanghai (для пополнения команды)
способ снимания на стекле эстамповbackpainting
способность быть мастером на все рукиpanurgy
способность на всякие делаpanurgy
ссылаться заранее наforeallege (что-л.)
ставить клеймо на животныхpitch (особ на овцах)
старинная вышивка на женских платьяхpurflew
старинная вышивка на женских платьяхpurfile
стать похожим на женщинуwomanize
стоя на коленахkneelingly
стоять на постоялом двореinn
стоящий на ногахpedaneous
страна или область на югеsouthland
сушить на солнцеbarbecue (бобы)
тенёта на оленейbuckstall
теория происхождения нефти при воздействии горячей воды на известняк и гипсlimestone gypsum and hot water theory
то, что может навлечь осуждение на вечные мукиdamningness
товарищество на вереlimited partnership (which, unlike the Anglo-American limited partnership, is a juridical person)
тот, кто всё основывает на Священном Писанииscripturalist
тот, кто играет на маленьком барабанеtabourer
тот, кто играет на маленьком барабанеtaborer
тот, кто качает детей на рукахdandler
тот, кто кладёт что-л. не на местоmislayer
тот, кто осуждает на смертьproscriber
тот, кто отвечает на вызовdefendant
тот, кто отдаёт на откупunderletter
тот, кто отпускает на волюenfranchiser
тот, кто переманивает прислугу на другое местоslockster
тот, кто переманивает прислугу на другое местоslocker
тот, кто полагается наrelier (кого-л.)
тот, кто полагается наdepender
тот, кто предлагает на обсуждениеpropounder
тот, кто ставит на очную ставкуconfronter
тот, на чьё имя сделан уступочный актrelessee
требование о возврате имущества, находившегося у кого-л. на храненииdetinue
трубный сигнал, возвещавший выход артистов на сценуsennet (в пьесах Елизаветинского периода)
тупая стрела для охоты на птицbirdbolt (kislitsa)
тёмноцветная окись меди, похожая на смолуpitch ore
у меня нет на тебя / вас времениmy dance card is full
угорь, разрезанный на куски и изжаренныйspitchcock
упасть на земьfall to the ground
упасть на земьfall to the ground
утварь на кораблеchandlery (CHichhan)
уходить на заработкиgo off in search of a living
участник соревнований на призprizer
ученик или мальчик на побегушках в типографииdevil
ученик на побегушках в типографииdevil
фотографировать на "кодак"kodak
хранить на чердакеloft
цепочка на поясеchatelaine (для часов, ключей, кошелька)
человек, основывающийся на одних предположенияхbegger
человек, претендующий на умwiseling
человек, претендующий на учёностьwiseling
чехол на креслоchaircover
что можно взять на абордажboardable
шест, на котором носят тяжесть вдвоёмcolstaff
школа на государственном обеспеченииprovided school (с 1944 г. называется county school)
экзамен на аттестат зрелостиexamination for the school-leaving certificate
яблоко, похожее на грушуpompire
Showing first 500 phrases