German | French |
Afrikanische Vereinigung zur Verteidigung der Menschenrechte in derDemokratischen Republik Kongo | Association zaïroise de défense des droits de l'homme |
Ausgleichszahlung für die Tierhaltung in Berggebieten | l'indemnité compensatoire pour l'élevage de montagne |
Beobachtermission der Vereinten Nationen in Georgien | Mission d'observation des Nations unies en Géorgie |
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | position commune pré-négociée |
Europäischer Lenkungsausschuß für zwischenstaatliche Zusammenarbeit in Jugendfragen | Comité directeur européen pour la coopération intergouvernementale dans le domaine de la jeunesse |
freiwilliger Dienst in Europa | Service volontaire européen pour les jeunes |
frühe Einigung in zweiter Lesung | position commune pré-négociée |
frühzeitige Einigung in zweiter Lesung | position commune pré-négociée |
In-vitro-Diagnostikum | dispositif destiné au diagnostic in vitro |
Koordinierungsausschuss für den Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen | Comité de l'article 36 |
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo |
Produkt für die In-vitro-Diagnose | dispositif destiné au diagnostic in vitro |
Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne |
Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique |
Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo |
System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft | système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève |
Verbindungsbüro in Genf | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève |
Vereinigung der Industrie- und Arbeitgeberverbände in Europa | Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe |
Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise |
Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise |
Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung | coopération consulaire locale en matière de visas |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft | Convention sur l'assurance-maladie agriculture, de 1927 C25 |
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft | Convention sur l'âge minimum agriculture, 1921 C10 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken | Convention sur l'âge minimum travaux souterrains, 1965 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei | Convention sur l'âge minimum pêcheurs, de 1959 |
Übereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft | Convention sur les congés payés agriculture, 1952 |
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten | Convention des verreries à vitres, 1934 C43 |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Convention de Lugano |
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 C48 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 |
Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 C63 |