Swedish | Polish |
akt om allmänna direkta val av företrädare i Europaparlamentet | Akt dotyczący wyboru przedstawicieli do Zgromadzenia w powszechnych wyborach bezpośrednich |
akt om allmänna direkta val av företrädare i Europaparlamentet | Akt dotyczący wyborów przedstawicieli do Parlamentu Europejskiego w powszechnych wyborach bezpośrednich |
anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna | warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. |
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami. |
generaldirektorat I – klimatförändring, miljö, hälsa, konsumentfrågor, livsmedel, utbildning, ungdom, kultur, audiovisuella frågor samt idrott | Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport |
generaldirektorat I – klimatförändring, miljö, hälsa, konsumentfrågor, livsmedel, utbildning, ungdom, kultur, audiovisuella frågor samt idrott | Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia |
generaldirektoratet för utveckling och förbindelser med stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet | DG ds. Rozwoju |
generaldirektoratet för utveckling och förbindelser med stater i Afrika, Västindien och Stillahavsområdet | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku |
lokalt konsulärt samarbete i viseringsfrågor | lokalna współpraca konsularna w sprawach wiz |
lokalt konsulärt samarbete i viseringsfrågor | lokalna współpraca schengeńska |
Offentliga uppgifter om slutligt antagande av rådsakter finns i addendum 1 till detta protokoll. | Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. |
protokollet om artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen | Protokół w sprawie artykułu 17 Traktatu o Unii Europejskiej |
protokollet om artikel 17 i fördraget om Europeiska unionen | Protokół w sprawie artykułu 42 Traktatu o Unii Europejskiej |
protokollet om artikel 141 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Protokół dotyczący artykułu 141 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską |
protokollet om artikel 141 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Protokół dotyczący artykułu 157 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej |
protokollet om import till Europeiska ekonomiska gemenskapen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna | Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich |
protokollet om import till Europeiska ekonomiska gemenskapen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna | Protokół w sprawie przywozu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich |
protokollet om konvergenskriterier enligt artikel 121 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji określonych w artykule 121 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską |
protokollet om konvergenskriterier enligt artikel 121 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji |
protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 14 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen på Förenade kungariket och Irland | Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii |
protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 14 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen på Förenade kungariket och Irland | Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii |
tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna | Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich |
tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna | regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich |
tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna | Regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej |
uppförandekod för förhandlingar i medbeslutandeärenden | Kodeks postępowania w negocjacjach w kontekście zwykłej procedury ustawodawczej |
uppförandekod för förhandlingar i medbeslutandeärenden | Kodeks postępowania w zakresie negocjacji w kontekście procedury współdecyzji |