Portuguese | German |
acordo de franquia | Franchisingvertrag |
acordo de franquia | Franchisevertrag |
Agência Comunitária de Controlo das Pescas | Europäische Fischereiaufsichtsagentur |
Agência de Execução da Rede Transeuropeia de Transportes | Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz |
Agência de Execução da Rede Transeuropeia de Transportes | Exekutivagentur für Innovation und Netze |
Agência de Execução de Energia Inteligente | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen |
Agência de Execução de Energia Inteligente | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation |
Agência de Execução do Programa de Saúde Pública | Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit |
Agência de Execução do Programa de Saúde Pública | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel |
Agência de Execução do Programa de Saúde Pública | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher |
Agência de Execução para a Competitividade e a Inovação | Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen |
Agência de Execução para a Competitividade e a Inovação | Exekutivagentur für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation |
Agência de Execução para a Saúde e os Consumidores | Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit |
Agência de Execução para a Saúde e os Consumidores | Exekutivagentur für Verbraucher, Gesundheit und Lebensmittel |
Agência de Execução para a Saúde e os Consumidores | Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher |
Agência de Projetos de Investigação Avançada | Institut zur Erforschung zukunftsorientierter Projekte für die Verteidigung |
Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos | Europäische Arzneimittel-Agentur |
Agência Europeia de Avaliação dos Medicamentos | Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln |
Agência Europeia para a Segurança das Redes e da Informação | Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit |
Associação Zairense de Defesa dos Direitos Humanos | Afrikanische Vereinigung zur Verteidigung der Menschenrechte in derDemokratischen Republik Kongo |
Associação Zairense de Defesa dos Direitos Humanos | Afrikanische Vereinigung für den Schutz der Menschenrechte |
barra de armação | Bewehrungsstahl |
barra de armação | Betonstahl |
barra de armação | Armierungsstahl |
bois de Caliatour | rotes Sandelholz (Pterocarpus santalinus) |
bois de Caliatour | Roter Sandelbaum (Pterocarpus santalinus) |
Boletim das Comunidades Europeias | Bulletin der Europäischen Gemeinschaften |
Boletim das Comunidades Europeias, Suplemento | Beilage zum Bulletin der Europäischen Gemeinschaften |
Caixa de Pensão dos Empregados Privados | Rentenkasse für privat Angestellte |
Caixa de Pensão dos Empregados Privados | Rentenkasse für Privatangestellte |
Caixa de Pensão dos Empregados Privados | Pensionskasse der Privatbeamten |
Centro Comum de Investigação Nuclear | Gemeinsame Kernforschungsstelle |
Centro Comum de Investigação Nuclear | Gemeinsame Forschungsstelle |
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em matéria de Asilo | Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen |
Centro de Situação da UE | EU-Zentrum für Informationsgewinnung brund -analyse |
Centro de Situação da UE | EU-Lagezentrum |
Centro de Situação da UE | Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse |
Comissão das Comunidades Europeias | Kommission |
Comissão das Comunidades Europeias | Kommission der Europäischen Gemeinschaften |
Comissão das Comunidades Europeias | Europäische Kommission |
Comissão de Concertação | Vermittlungsausschuss |
Comissão de Cultura e Educação | Fachkommission für Kultur und Bildung |
Comissão de Cultura e Educação | Fachkommission EDUC |
Comissão de Cultura e Educação | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung |
Comissão dos Direitos do Homem e da Igualdade de Oportunidades | Kommission für Menschenrechte und Gleichberechtigung |
Comissão dos Direitos do Homem e da Igualdade de Oportunidades | Australische Menschenrechtskommission |
Comité ACP-CE de Cooperação para o Financiamento do Desenvolvimento | Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung |
Comité Consultivo em matéria de acordos, decisões e práticas concertadas e de posições dominantes no domínio dos transportes | Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Verkehrs |
Comité Consultivo Europeu da Política de Informação Estatística Comunitária | Europäischer Beratender Ausschuss für Statistik |
Comité da informação económica e da informação sobre o mercado | Ausschuss für Wirtschafts- und Marktinformation |
Comité da informação económica e da informação sobre o mercado | Ausschuss für Wirtschaft, Statistik und Märkte |
Comité da rearborização e da gestão florestal | Ausschuss für Wiederaufforstung und Waldbewirtschaftung |
Comité das Questões de Direito Civil | Ausschuss für Zivilrecht |
Comité das Questões de Direito Civil | Gruppe "Zivilrecht" |
Comité de Assuntos Administrativos e Financeiros | Ausschuss "Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten" |
Comité de Assuntos Administrativos e Financeiros | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen |
Comité de Cooperação Aduaneira ACP-CE | Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen |
Comité de Embaixadores ACP-CE | AKP-EG-Botschafterausschuss |
Comité de Embaixadores ACP-CE | Botschafterausschuss |
Comité de Embaixadores ACP-CE | AKP-EU-Botschafterausschuss |
Comité de Investigação Científica e Técnica | Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum |
Comité de Investigação Científica e Técnica | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation |
Comité de Portagem Eletrónica | Ausschuss für die elektronische Maut |
Comité de Segurança do Conselho INFOSEC | Sicherheitsausschuss Informationssicherung |
Comité do Espaço Europeu da Investigação | Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum |
Comité do Espaço Europeu da Investigação | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung |
Comité do Espaço Europeu da Investigação | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation |
Comité dos Direitos do Homem e da Democracia | Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Comité dos Direitos do Homem e da Democracia | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie |
Comité Internacional de Registo de Frequências | internationale Frequenzvergabestelle |
Comité Internacional de Registo de Frequências | Internationaler Ausschuß für Frequenzregistrierung |
Comité Misto de Cooperação Aduaneira CE-Hong Kong | Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Hongkong |
Comité Olímpico Não Racial da África do Sul | Nichtrassistisches Olympisches Komitee Südafrikas |
comunicação de acusações | Mitteilung der Beschwerdepunkte |
concentração de recuperação | Sanierungsfusion |
condutor de bulldozer | Baumaschinist |
condutor de bulldozer | Baumaschinenfuehrer |
Conselho de Administração da Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no Trabalho | Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Conselho de Administração do Centro Europeu para o Desenvolvimento da Formação Profissional | Verwaltungsrat des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | SLORC |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Staatsrat für Frieden und Entwicklung |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | SPDC |
Conselho de Ministros ACP-CE | AKP-EG-Ministerrat |
Conselho de Ministros ACP-CE | AKP-EU-Ministerrat |
Conselho Geral das Pescas do Mediterrâneo | Allgemeine Kommission für die Fischerei im Mittelmeer |
cooperação consular local em matéria de vistos | Zusammenarbeit der konsularischen Vertretungen vor Ort in Fragen der Visumerteilung |
cooperação consular local em matéria de vistos | Schengen-Zusammenarbeit vor Ort |
Cooperação Europeia no domínio da Investigação Científica e Técnica | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung |
Cooperação Europeia no domínio da Investigação Científica e Técnica | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik |
Código de Deontologia Europeu do Franchising | Europäischer Verhaltenskodex für Franchising |
Código de Identificação Bancária | internationale Bankleitzahl |
demanda química de oxigénio | chemischer Sauerstoffbedarf |
DG Desenvolvimento e Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten |
DG Desenvolvimento e Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | GD Entwicklung |
DG Desenvolvimento e Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektion Entwicklung |
DG Emprego, Assuntos Sociais e Igualdade de Oportunidades | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit |
DG Emprego, Assuntos Sociais e Igualdade de Oportunidades | GD Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit |
DG Sociedade da Informação e Media | GD Informationsgesellschaft und Medien |
DG Sociedade da Informação e Media | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
DG Sociedade da Informação e Media | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien |
DG Sociedade da Informação e Media | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
Diretiva 93/6/CEE do Conselho, de 15 de março de 1993, relativa à adequação dos fundos próprios das empresas de investimento e das instituições de crédito | Kapitaladäquanzrichtlinie |
Diretiva do Conselho relativa à coordenação de certas disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros relativas ao exercício de atividades de radiodifusão televisiva | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste |
Diretiva do Conselho relativa à coordenação de certas disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros relativas ao exercício de atividades de radiodifusão televisiva | Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" |
Diretiva do Conselho relativa à coordenação de certas disposições legislativas, regulamentares e administrativas dos Estados-Membros relativas ao exercício de atividades de radiodifusão televisiva | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit |
Direção 2 - Competitividade, Estratégia de Lisboa, Indústria, Investigação políticas da UE, incluindo os seus aspetos internacionais, Sociedade da Informação e Comunicações Eletrónicas | Direktion 2 - Wettbewerb, Lissabon-Strategie, Industrie, Forschung EU-Politik einschließlich internationaler Aspekte, Informationsgesellschaft und elektronische Kommunikation |
Direção 2 - Competitividade, Estratégia de Lisboa, Indústria, Investigação políticas da UE, incluindo os seus aspetos internacionais, Sociedade da Informação e Comunicações Eletrónicas | Direktion 2 - Verkehr, Telekommunikation und Energie |
Direção da administração do CCI | Verwaltungsdirektion des GFS |
Direção Europeia da Qualidade dos Medicamentos | Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | GD Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | Generaldirektion Humanitäre Hilfe |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | GD Humanitäre Hilfe |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission |
Direção-Geral da Energia e dos Transportes | Generaldirektion Energie und Verkehr |
Direção-Geral da Justiça, da Liberdade e da Segurança | Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit |
Direção-Geral da Justiça, da Liberdade e da Segurança | GD Justiz, Freiheit und Sicherheit |
Direção-Geral da Política Regional | Generaldirektion Regionalpolitik |
Direção-Geral da Política Regional | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion |
Direção-Geral da Política Regional | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung |
Direção-Geral da Política Regional | GD Regionalpolitik |
Direção-Geral da Política Regional | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung |
Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media | GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media | Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien |
Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media | GD Informationsgesellschaft und Medien |
Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media | Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien |
Direção-Geral das Relações Externas | Generaldirektion Außenbeziehungen |
Direção-Geral das Relações Externas | GD Außenbeziehungen |
Direção-Geral do Desenvolvimento e das Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektion Entwicklung und Beziehungen zu afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten |
Direção-Geral do Desenvolvimento e das Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | GD Entwicklung |
Direção-Geral do Desenvolvimento e das Relações com os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico | Generaldirektion Entwicklung |
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Igualdade de Oportunidades | Generaldirektion Beschäftigung, Soziales und Chancengleichheit |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | Generaldirektion Humanressourcen und Sicherheit |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | Generaldirektion Personal und Verwaltung |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | GD Personal und Verwaltung |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | GD Humanressourcen und Sicherheit |
Direção-Geral XXIV - Política e Proteção da Saúde dos Consumidores | Generaldirektion XXIV-Verbraucherpolitik und Gesundheitsschutz |
dossier de receção | Beschreibungsunterlagen |
economia com baixas emissões de carbono | Wirtschaft mit geringem COSUB2SUB-Ausstoß |
economia com baixas emissões de carbono | emissionsarme Wirtschaft |
engenho de cana-de-açúcar | Rohrzuckerfabrik |
Erradicação da Prostituição Infantil no Turismo Asiático | Schluss mit Kinderprostitution, Kinderpornografie und dem Handel von Kindern zu sexuellen Zwecken |
escrivão do Tribunal de Justiça | Kanzler des Gerichtshofs |
existência petrolífera de reserva | Sicherkeitsvorrat an Erdöl |
existências de segurança | Sicherheitsvorrat |
existências de segurança | Sicherheitsbestand |
extensão posterior da receção | nachforgende Erweiterung der Typgenehmigung |
Facilidade de financiamento para América Latina | Investitionsfazilität für Lateinamerika |
Federação Europeia da Franchise | Europäischer Verband für Franchising |
Gabinete das Migrações Internacionais | Amt für internationale Migration |
Gabinete de Coordenação da União Europeia para o Apoio à Polícia Palestiniana | Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei |
Gabinete de Coordenação da União Europeia para o Apoio à Polícia Palestiniana | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete |
gripe das aves | Hühnerpest |
gripe das aves | Geflügelpest |
Grupo Ad Hoc do Intercâmbio de Informações | Ad-hoc-Gruppe "Informationsaustausch" |
Grupo Ad Hoc do Intercâmbio de Informações | Gruppe "Informationsaustausch und Datenschutz" |
Grupo da América Latina | Gruppe "Lateinamerika" |
Grupo da América Latina | Gruppe "Lateinamerika und Karibik" |
Grupo de Apoio Ad Hoc JAI-RELEX | Gruppe "JI-Außenbeziehungen" |
Grupo de Apoio Ad Hoc JAI-RELEX | Ad-hoc-Unterstützungsgruppe JI-Außenbeziehungen |
Grupo de Apoio Ad Hoc JAI-RELEX | Gruppe JAI-RELEX |
Grupo Europeu de Alto Nível para a Segurança Nuclear e a Gestão dos Resíduos | Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung |
Grupo Europeu de Alto Nível para a Segurança Nuclear e a Gestão dos Resíduos | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit |
Instituto de Materiais Avançados | Institut für fortgeschrittene Werkstoffe |
Instituto dos Sistemas, da Informática e da Segurança | Institut für Systeme, Informatik und Sicherheitsfragen |
Instituto Europeu de Tecnologia | Europäisches Technologieinstitut |
Instituto Europeu de Tecnologia | Europäisches Innovations- und Technologieinstitut |
Junta Comercial de Nova Iorque | New York Board of Trade |
laboratório de pesquisas e ensaios | Forschungs- und Versuchsamt |
laboratório de pesquisas e ensaios | Europäisches Eisenbahnforschungsinstitut |
Liga das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften |
Liga das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften |
Livro Verde sobre o futuro da política comum da pesca | Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik |
lâmina de bulldozer | Planierschild |
marca CE de conformidade | CE-Zeichen |
marca completa de receção CE | vollständiges EG-Typgenehmigungszeichen |
Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de Crise | IPCR-Regelung der EU |
Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de Crise | Krisenkoordinierungsvorkehrungen |
Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de Crise | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen |
Mecanismo da UE de Coordenação em Situações de Emergência e de Crise | Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen |
Membro da Comissão responsável pela Fiscalidade e União Aduaneira, Auditoria e Luta contra a Fraude | Kommissar für Steuern, Zoll, Statistik, Audit und Betrugsbekämpfung |
metal de sódio | Natrium-Metall |
Missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo | Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo |
Missão da Organização das Nações Unidas na República Democrática do Congo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo |
moinho de cana-de-açúcar | Rohrzuckerfabrik |
motociclo de duas rodas | Motorrad |
motociclo de duas rodas | Kraftrad |
número de Avogrado | Avogadro-Zahl |
número de Avogrado | Avogadro-Konstante |
Observatório Europeu da Contrafação e da Pirataria | Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie |
Observatório Europeu da Contrafação e da Pirataria | Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums |
Observatório Europeu do Racismo e da Xenofobia | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
operações de iniciados | Insider-Geschäfte |
Organização da Conferência Islâmica | Organisation für Islamische Zusammenarbeit |
Organização da Conferência Islâmica | Organisation der Islamischen Konferenz |
Orientações da UE em matéria de diálogo sobre os direitos humanos | Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte |
Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos Resíduos | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände |
Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos Resíduos | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände |
Painel da Fitossanidade, dos Produtos Fitossanitários e Respetivos Resíduos | Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände |
Painel de Avaliação do Mercado Único | Binnenmarktanzeiger |
período de um reator nuclear | Reaktorperiode |
período de um reator nuclear | Reaktorzeitkonstante |
pesca comercial da baleia | kommerzieller Walfang |
Plano de ação para uma ajuda coordenada à Polónia e à Hungria | Programm Phare |
Plano de ação para uma ajuda coordenada à Polónia e à Hungria | Programm PHARE |
Plano de ação para uma ajuda coordenada à Polónia e à Hungria | Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas |
Política Europeia Comum de Segurança e Defesa | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
Política Europeia Comum de Segurança e Defesa | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
Política Europeia Comum de Segurança e Defesa | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
Política Europeia de Segurança e Defesa | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
Política Europeia de Segurança e Defesa | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
Política Europeia de Segurança e Defesa | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik |
princípio da igualdade democrática | Grundsatz der demokratischen Gleichheit |
princípio da igualdade democrática | Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger |
processo de concertação | Vermittlungsverfahren |
processo de concertação | Konzertierung |
Processo de Planeamento de Defesa | NATO-Verteidigungsplanungsprozess |
Programa da União Europeia para a Mudança e a Inovação Social | Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation |
Programa da União Europeia para a Mudança e a Inovação Social | Europäisches Programm für Beschäftigung und soziale Innovation |
programa de não aplicação ou redução de coimas | Kronzeugenregelung |
Programa específico de investigação e desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio das tecnologias e dos serviços avançados de comunicações | Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich fortgeschrittener Kommunikationstechnologien und -dienste |
Programa Europeu de Monitorização da Terra | Europäisches Erdbeobachtungsprogramm |
Programa Europeu de Monitorização da Terra | Erdbeobachtungs- und Überwachungsprogramm der Union |
Protocolo anexo ao Tratado da União Europeia e aos Tratados que instituem as Comunidades Europeias | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften |
Protocolo anexo ao Tratado da União Europeia e aos Tratados que instituem as Comunidades Europeias | Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands |
Protocolo que integra o Acervo de Schengen no âmbito da União Europeia | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union |
Protocolo que integra o Acervo de Schengen no âmbito da União Europeia | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand |
Protocolo relativo ao Artigo 17.º do Tratado da União Europeia | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union |
Protocolo relativo ao Artigo 17.º do Tratado da União Europeia | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union |
Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs |
Protocolo relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union |
Protocolo relativo aos Critérios de Convergência a que se refere o Artigo 121.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft |
Protocolo relativo aos Critérios de Convergência a que se refere o Artigo 121.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protokoll über die Konvergenzkriterien |
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades das Comunidades Europeias | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften |
Protocolo relativo aos Privilégios e Imunidades das Comunidades Europeias | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 14.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Organismos e Serviços das Comunidades Europeias e da Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda | Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands |
Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft |
Protocolo relativo às Importações na Comunidade Económica Europeia de Produtos Petrolíferos Refinados nas Antilhas Neerlandesas | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union |
página da Web | Webpage |
página da Web | Web-Seite |
rabo-de-bugio | spanisches Moos (Tillandsia usneoides, Renealmia usneoides) |
rabo-de-bugio | vegetabilisches Rosshaar (Tillandsia usneoides, Renealmia usneoides) |
rabo-de-bugio | Pflanzenhaar (Tillandsia usneoides, Renealmia usneoides) |
receção de um veículo | Betriebserlaubnis eines Fahrzeugs |
Rede Europeia de Formação Profissional para Mulheres no âmbito da Comunidade Europeia | Europäisches Netz von Ausbildungsprogrammen für Frauen |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias | Verfahrensordnung des Gerichtshofs der Europaïschen Gemeinschaften |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias | Verfahrensordnung des Gerichtshofs |
Regulamento de Processo do Tribunal de Primeira Instância | Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz |
Regulamento de Processo do Tribunal de Primeira Instância | Verfahrensordnung des Gerichts |
Regulamento Interno do Comité de Embaixadores ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses |
Regulamento Interno do Comité de Embaixadores ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses |
Regulamento Interno do Conselho de Ministros ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates |
Regulamento Interno do Conselho de Ministros ACP-CE | Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates |
relatório sobre a cidadania da União | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
relatório sobre a cidadania da União | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
Representante Especial da União Europeia para o Sudão | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan |
Representante Especial da União Europeia para o Sudão | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan |
Representante Especial da União Europeia para o Sudão | EU-Sonderbeauftragter für Sudan |
Representante Especial da União Europeia para o Sudão | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan |
representantes das diferentes componentes de caráter económico e social da sociedade civil organizada | Vetreter der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft |
República da Hungria | die Republik Ungarn |
República da Hungria | Ungarn |
República da Somália | Republik Somalia |
República da Somália | Somalia |
República da Somália | Bundesrepublik Somalia |
Serviço Comum de Interpretação-Conferências | Gemeinsamer Dolmetscher-Konferenzdienst |
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias | Amt für Veröffentlichungen |
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias | Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften |
Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias | Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union |
serviço europeu de teleportagem | europäischer elektronischer Mautdienst |
simulador de procedimentos de voo | Übungssimulator für Flugverfahren |
sistema de controlos automáticos nas fronteiras | automatisches Grenzkontrollsystem |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | Beratender Ausschuss des Menschenrechtsrats |
Subcomité ACP-CE de Cooperação Comercial | Unterausschuss für handelspolitische Zusammenarbeit |
Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias | Gerichtshof |
Tribunal de Primeira Instância | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
Tribunal de Primeira Instância | Gericht erster Instanz |
Tribunal de Primeira Instância | Gericht |
Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias | Gericht erster Instanz |
Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften |
Tribunal de Primeira Instância das Comunidades Europeias | Gericht |
trióxido de arsénio | Arsensäureanhydrid |
trióxido de arsénio | Arsentrioxid |
trióxido de arsénio | Diarsentrioxid |
trióxido de arsénio | Weissarsenik |
trióxido de arsénio | Arsenik |
trióxido de arsénio | ArsenIIIoxid |
Unidade da Garantia da Informação | Referat "Informationssicherung" |
Unidade da Garantia da Informação | Referat "Schutz von EU-Verschlusssachen" |
Unidade das Alterações Climáticas, da Coordenação e das Questões Horizontais | Referat "Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten" |
Unidade das Alterações Climáticas, da Coordenação e das Questões Horizontais | Referat 1B - Klimawandel, Koordinierung, horizontale Angelegenheiten |
Unidade das Políticas Energéticas, incluindo os aspetos internacionais e as questões atómicas | Referat "Energiepolitik einschließlich internationaler Aspekte und Atomfragen" |
Unidade das Políticas Energéticas, incluindo os aspetos internacionais e as questões atómicas | Referat 2B - Energiepolitik, Atomfragen, Informationsgesellschaft |
zona de reserva | Sperrgebiet |
zona de reserva | Schongebiet |
zona de reserva | Fangverbotszone |
índice do dossier de receção | Inhaltsverzeichnis zu den Beschreibungsunterlagen |