Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Obsolete / dated
containing
au
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
assiette
au
beurre
доходное место
assiette
au
beurre
казённый пирог
assiette
au
beurre
хлебная должность
assiette
au
beurre
выгодное место
au
bord de la folie
близкий к умоисступлению
(
marimarina
)
au
bord de la folie
близкий к умопомрачению
(
marimarina
)
au
bord du gouffre
на краю пропасти, колеблясь над бездной
(Ф.М. Достоевский
Alex_Odeychuk
)
au
-dedans
внутри
au
-dedans
внутрь
au
-dedans
в
au
-delà
дальше
au
-delà
за
au
-dessus
поверх
au
-dessus
надпись на конверте
au
-dessus
надпись на письме
au
-dessus
на
au
-devant
до
au
nom du
от имени
(
Alex_Odeychuk
)
au
nom du
именем
(au nom du roi de France - именем короля Франции
Alex_Odeychuk
)
au
profit de
в интересах
(au profit des lecteurs des ouvrages - в интересах читателей книг
Alex_Odeychuk
)
au
vrai
в действительности
au
vrai
dans le vrai в самом деле
aux
yeux du grand public
в глазах широкой общественности
(France TV
Alex_Odeychuk
)
battage
au
chevalet
обмолот путём удара снопа о козлы
battage
à
la truie
обмолот путём удара снопа о козлы
batteuse
à
manivelle
ручная молотилка
batteuse
à
manège
конная молотилка
batteuse
à
pédales
педальная молотилка
bâtisse
à
fouir
цеп
cela me tient
au
cœur
это меня очень беспокоит
chariot
à
traction animale pour le transport de la terre
грабарка
crible
à
barres
гризли
crier
aux
larmes
заливаться слезами
(
Alex_Odeychuk
)
en hommage
au
в честь
(
Alex_Odeychuk
)
jouer
au
volant
играть в бадминтон
(
une fillette ... jouait au volant devant la vasque (Proust)
z484z
)
laisser le chat aller
au
fromage
потерять девственность
(от игры слов: chas - игольное ушко. Т.е. дырка ушла туда, где ей положено быть - в сыр.
marimarina
)
malaxeur
à
plâtre
гипсомешалка
mettre
au
coin
ставить в угол
ребёнка
(
Yanick
)
mettre
au
piquet
ставить в угол
ребёнка
(в настоящее время такое наказание не практикуется
Yanick
)
offense
aux
convictions religieuses
оскорбление чувств верующих
(
sophistt
)
pétrole
à
base asphaltique
нефть асфальтового основания
Quatre
au
cent
Премия оптовому покупателю
(в старину давали даром 4 предмета на сотню купленных
Motyacat
)
se mettre
au
vert
сесть за карточный стол
(
kee46
)
tâter
au
vin
отведать вина
venant
au
tout premier rang
прежде всего
(la sécurité venant au tout premier rang - безопасность прежде всего
Alex_Odeychuk
)
à
cette fois
на этот раз
à
cette heure
теперь
à
notre connaissance
насколько нам известно
(Le Parisien, 2018
Alex_Odeychuk
)
à
voile !
аврал
égrappage
à
la claie
отделение гребней на решете
être
au
bout de son latin
что делать
être
au
bout de son latin
стать в тупик
être
au
bout de son latin
не знать
être indissociablement lié
au
быть неразрывно связанным с
(
Alex_Odeychuk
)
être lié
au
быть связанным с
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL