German | French |
Afrikanische Vereinigung für den Schutz der Menschenrechte | Association zaïroise de défense des droits de l'homme |
Agentur der Europäischen Union für Netz- und Informationssicherheit | Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information |
Agentur für die Menschenrechte | Agence des droits de l'homme |
Agentur für die Menschenrechte | Agence de l'UE pour les droits de l'homme |
Akte für den Binnenmarkt | Pacte pour le marché unique |
Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne |
Allgemeiner Verband der landwirtschaftlichen Genossenschaften der Europäischen Union | Comité général de la coopération agricole de l'Union européenne |
Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe | Office d'aide humanitaire de la Communauté européenne |
Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe | Office d'aide humanitaire |
Ausgleichszahlung für die Tierhaltung in Berggebieten | l'indemnité compensatoire pour l'élevage de montagne |
Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft | comité du Fonds |
Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft | comité du FEOGA |
Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Comité de la recherche scientifique et technique |
Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Comité de la recherche scientifique et technique |
Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Comité de l'Espace européen de la recherche |
Ausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles |
Ausschuss für die Gleichberechtigung der Rassen | Commission pour l'égalité raciale |
Außenminister der Union | ministre des affaires étrangères de l'Union |
Beeinträchtigung der Teilhabe | désavantage |
Beratender Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz | Comité consultatif pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance |
Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Rapport sur la citoyenneté de l'Union |
Bericht über die Unionsbürgerschaft | Rapport sur la citoyenneté de l'Union |
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | régime applicable aux autres agents des Communautés européennes |
Betriebsvereinbarung über die Internationale Mobilfunk-Satelliten-Organisation INMARSAT | Accord d'exploitation relatif à l'Organisation internationale de télécommunications mobiles par satellites |
dem PIC-Verfahren unterworfene Chemikalie | produit chimique soumis à la procédure CIP |
Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques. |
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. | Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. |
die Republik Ungarn | la République de Hongrie |
die öffentlichen Haushalte | gouvernement général |
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | DG Aide humanitaire |
Dienst für Humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission | direction générale de l'aide humanitaire |
Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der Gemeinschaft | Convention d'application relative à l'association des pays et territoires d'outre-mer à la Communauté |
Emissionshandelssystem der EU | système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Enterovirus-Enzephalomyelitis der Schweine | maladie de Teschen (encephalomyelitis enzootica suis) |
Enterovirus-Enzephalomyelitis der Schweine | maladie de Talfan (encephalomyelitis enzootica suis) |
Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln | Agence européenne pour l'évaluation des médicaments |
Europäische Föderation der Grünen Parteien | Fédération européenne des Partis Verts |
Europäische Konvention für den Schutz von Minderheiten | Convention européenne pour la protection des minorités |
Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung | Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique |
Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik | Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung | FEOGA, section"orientation" |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung | section "orientation" du FEOGA |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | FEOGA, section "garantie" |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | section "garantie" du FEOGA |
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section "garantie" |
Europäischer Ausschuss für die Wälder | Commission européenne des forêts et produits forestiers |
Europäisches Netz für die Unterstützung von Wahlen und Demokratie | Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie |
EU-Sonderbeauftragter für den Südkaukasus | représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud |
Exekutivagentur für das transeuropäische Verkehrsnetz | Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport |
Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Agence exécutive pour le programme de santé publique |
Exekutivagentur für die Verwaltung des Programms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Agence exécutive pour la santé et les consommateurs |
Finanzinstrument der Gemeinschaft | instrument financier communautaire |
Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei | Instrument financier d'orientation de la pêche |
Fischereiflottenregister der Gemeinschaft | fichier de la flotte de pêche communautaire |
Flüchtlingsfonds der Vereinten Nationen | Fonds des Nations unies pour les réfugiés |
Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz | mécanisme communautaire de protection civile |
Generalrat für das Fischereiwesen im Mittelmeer | Conseil général des pêches pour la Méditerranée |
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | tribunal de première instance |
Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Cour de justice des Communautés européennes |
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | principe d'égalité démocratique |
Grundsatz der Gleichheit der Bürgerinnen und Bürger | principe d'égalité démocratique |
Grundsatz "zuerst an die kleinen Betriebe denken" | principe "penser aux petits" |
Grundzüge der Wirtschaftspolitik | grandes orientations des politiques économiques des Etats membres et de la Communauté |
Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit | groupe européen de haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets |
Gruppe "Einbeziehung der Charta/Beitritt zur Europäischen Menschenrechtskonvention EMRK" | Groupe de travail sur la Charte |
Hilfeprogramm der Gemeinschaft für die Wirtschaftsreform der Länder Mittel- und Osteuropas | Pologne, Hongrie: Assistance à la restructuration économique |
Institut der Europäischen Union für Sicherheitsstudien | Institut d'études de sécurité |
Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise |
Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise |
Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Internationale Klassifikation der Krankheiten | Classification internationale des maladies, traumatismes et causes de décès |
Internationale Klassifikation der Krankheiten, Verletzungen und Todesursachen | Classification internationale des maladies, traumatismes et causes de décès |
Internationale Kommission für die Fischerei im Nordwestatlantik | Commission internationale des pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest |
Internationale Kommission für die Nordwestatlantische Fischerei | Commission internationale des pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest |
Internationaler Beratender Ausschuss für den Telegraphen- und Fernsprechdienst | Comité consultatif international télégraphique et téléphonique |
Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik | Convention internationale sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Ouest |
IPCR-Regelung der EU | dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise |
jährliches Treibhausgasinventar der Europäischen Union | inventaire communautaire des gaz à effet de serre |
Kind, dessen Eltern nicht miteinander verheiratet sind | enfant naturel |
Konferenz der Übersetzungsdienste europäischer Staaten | Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale |
Konferenz der Übersetzungsdienste Westeuropäischer Staaten | Conférence des Services de Traduction des Etats de l'Europe occidentale |
Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Bureau de coordination de l'Union européenne pour le soutien de la police palestinienne |
Liga der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones |
Neue Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas | Nouvelle initiative africaine |
Organisation der Islamischen Konferenz | Organisation de la Conférence islamique |
Pakt für den Euro | pacte pour l'euro |
Paritätischer Ausschuss für die Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen | comité paritaire pour l'égalité des chances entre femmes et hommes |
Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum | Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne |
Patent der Europäischen Union | brevet communautaire |
persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive |
Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | Bureau de coordination de l'Union européenne pour le soutien de la police palestinienne |
Produkt für die In-vitro-Diagnose | dispositif destiné au diagnostic in vitro |
Programm der Europäischen Union für sozialen Wandel und soziale Innovation | programme de l'Union européenne pour le changement social et l'innovation sociale |
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne |
Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne |
Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften | Protocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol |
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protocole sur la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes ainsi que d'Europol |
Protokoll über die Konvergenzkriterien | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne |
Protokoll über die Konvergenzkriterien nach Artikel 121 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
Protokoll über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs | Protocole sur le statut de la Cour de justice |
Protokoll über die Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Union | Protocole sur le statut de la Cour de justice |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union | Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes |
Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique |
Rat der Anwaltschaften der Europäischen Union | Conseil des barreaux de la Communauté européenne |
Rechtsakt der Gemeinschaft | instrument juridique communautaire |
Regelung für das EU-Umweltzeichen | Système communautaire d'attribution d'un label écologique |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | directive "télévision sans frontières" |
Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | directive "qualification" |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus | RSUE pour le Caucase du Sud |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus | représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für den Südkaukasus | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud |
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan | RSUE pour le Soudan |
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés |
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés |
Treibhausgasinventar der Gemeinschaft | inventaire communautaire des gaz à effet de serre |
umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD |
Umfassender Jahresbericht über die GSVP und die GSVP-bezogene Ausbildung | rapport annuel global sur la PESD et la formation dans le domaine de la PESD |
Umweltversammlung der Vereinten Nationen | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement |
Umweltversammlung der Vereinten Nationen | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement |
Umweltversammlung der Vereinten Nationen | Conseil d'administration du PNUE |
Unionsverfahren für den Katastrophenschutz | mécanisme communautaire de protection civile |
Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme |
Unterausschuss für die Verhütung von Diskriminierungen und zum Schutz von Minderheiten | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités |
Versammlung der Regionen Europas | Conseil des régions d'Europe |
Vertrag zur Einrichtung der Benelux-Wirtschaftsunion | Traité instituant l'Union économique Benelux |
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | marché portant sur les achats et locations d'immeubles |
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | marché portant sur l'achat ou la location d'un immeuble |
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | traité CE |
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | traité instituant la Communauté économique européenne |
Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union | traité instituant la Communauté européenne |
Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles |
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Conseil d'administration de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail |
Verwaltungsrat des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung | Conseil d'administration du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle |
Weltrat der indigenen Völker | Conseil mondial des peuples indigènes |
Weltverband der Metallindustrie | Union internationale des syndicats chrétiens des ouvriers de l'industrie métallurgique |
Weltverband der Metallindustrie | Fédération internationale des syndicats chrétiens de la métallurgie |
Zentrum der Europäischen Union für Informationsgewinnung und -analyse | Centre de situation de l'UE |
Übereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft | Convention sur l'assurance-maladie agriculture, de 1927 C25 |
Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft | Convention sur l'âge minimum agriculture, 1921 C10 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken | Convention sur l'âge minimum travaux souterrains, 1965 |
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei | Convention sur l'âge minimum pêcheurs, de 1959 |
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957 |
Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Convention sur l'abolition des sanctions pénales travailleurs indigènes, 1955 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931 | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke | Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 C57 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten | Convention des verreries à vitres, 1934 C43 |
Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport | Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, 1939 |
Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau | Convention sur la durée du travail mines de charbon, 1931 C31 |
Übereinkommen über die Fischerei im Nordostatlantik | Convention sur les pêcheries de l'Atlantique Nord-Est |
Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Convention de Lugano |
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 C48 |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958 | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs révisée, 1958 |
Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949, | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs revisée, 1949 |
Übereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, de 1947 C86 |
Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters | Convention sur l'assurance-vieillesse agriculture, de 1933 C36 |
Übereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen | Convention sur le logement des équipages, 1946 C75 |
Übereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer | Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, 1939 C64 |
Übereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Convention sur les sanctions pénales travailleurs indigènes, 1939 C65 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936 | Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten | Convention de réduction de la durée du travail travaux publics, 1936 C51 |
Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Convention de réduction de la durée du travail textile, 1937 C61 |