Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Ironical
containing
это
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
этом
случае даже и словарь не требуется
in diesem Fall ist nicht einmal ein Wörterbuch notwendig
(
Andrey Truhachev
)
в
этом
случае даже нет необходимости в словаре
in diesem Fall ist nicht einmal ein Wörterbuch notwendig
(
Andrey Truhachev
)
в
этом
случае не нужен даже словарь
in diesem Fall ist nicht einmal ein Wörterbuch notwendig
(
Andrey Truhachev
)
вот
это
дело!
das ist was Rechtes!
да разве ему
это
интересно!
er fragt viel danach!
его от
этого
не убудет
es wird ihm
dadurch
keine Perle aus der Krone fallen
и
это
всё!
das ist die ganze Bescherung!
и
это
называется сервис!
und sowas nennt man Service!
(
Andrey Truhachev
)
из
этого
может получиться хорошенькая история!
das kann ja
recht
niedlich werden!
очень мне
это
нужно!
das soll meine größte Sorge sein!
по-вашему я должен был терпеть
это
!
ich sollte mir das gefallen lassen!
по-твоему я должен был терпеть
это
!
ich sollte mir das gefallen lassen!
разве
это
обслуживание?
und sowas nennt man Service!
(
Andrey Truhachev
)
твоя честь от
этого
нисколько не пострадает
da fällt dir keine Perle aus der Krone
это
весьма утешительно!
das ist ja recht erbaulich!
это
всё что угодно, только не сервис!
und sowas nennt man Service!
это
вымученное произведение
das Werk riecht nach der Lampe
это
дело далёкого будущего
das ist Zukunftsmusik!
это
как раз то, что нужно
das ist auch was Rechtes
это
мне нравится!
so
etwas
habe ich gern!
это
, называется, мужчина!
und das soll ein Mann sein!
это
не его заслуга
daran ist er unschuldig
это
не уронит его достоинства
es wird ihm
dadurch
keine Perle aus der Krone fallen
это
нельзя назвать сервисом!
und sowas nennt man Service!
(
Andrey Truhachev
)
это
очень мило!
das ist ja recht erbaulich!
это
ты как-нибудь переживёшь!
das wirst du wohl überleben können!
это
удовольствие мне ещё предстоит
das kann mir auch noch blühen
это
удовольствие мне ещё предстоит
das blüht mir noch
это
удовольствие ненадолго
die Herrlichkeit wird nicht lange dauern
это
уж слишком!
das kann ja nett werden!
это
уж чересчур!
das ist zuviel des Guten!
этого
ещё не хватало!
das wäre ja noch schöner!
этого
ещё не хватало!
das kann ja nett werden!
этого
тебе придётся долго ждать!
da kannst du lange warten
этого
только не хватало!
das wäre noch schöner!
этого
только недоставало!
das wäre noch besser!
этого
ты никогда не дождёшься
da kannst du lange warten
я тоже могу иметь
это
удовольствие
das kann mir auch noch blühen
я тоже могу иметь
это
удовольствие
das blüht mir noch
Get short URL