Russian | English |
друг, с которым и врагов не надо | frenemy (igisheva) |
друг, с которым и врагов не надо | frienemy (igisheva) |
друг, с которым никаких врагов не надо | frenemy (igisheva) |
друг, с которым никаких врагов не надо | frienemy (igisheva) |
не надо быть пророком, чтобы | one does not have to be a prophet to (igisheva) |
не надо быть пророком, чтобы | you do not have to be a Nostradamus to (igisheva) |
не надо быть пророком, чтобы | you do not have to be a prophet to (igisheva) |
не надо быть пророком, чтобы | one does not have to be a Nostradamus to (igisheva) |
подруга, с которой и врагов не надо | frienemy (igisheva) |
подруга, с которой и врагов не надо | frenemy (igisheva) |
подруга, с которой никаких врагов не надо | frienemy (igisheva) |
подруга, с которой никаких врагов не надо | frenemy (igisheva) |
это ж надо! | what do you know! (What do you know! He can read! ART Vancouver) |
это надо отметить | put the flags out! (ирон., something that you say when you are pleased and surprised that something has happened: Josh has cleaned the bathroom – put the flags out! capricolya) |