Russian | English |
быть оставленным на милость или попечение | be left to the tender mercies of (someone – кого-либо) |
быть отданным на милость | be left to the tender mercy of (someone – кого-либо) обыкн. жестокого человека) |
smb. быть отданным на милость | be left to the tender mercies of (кого-либо) |
быть отданным на милость или попечение | be left to the tender mercies of (someone – кого-либо) |
скажите на милость! | deuce |
скажите на милость! | you don't say so! |
скажите на милость! | very like a whale (mocking disbelief (referral to Shakespeare's Hamlet). ElenaStPb) |