DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Ironical containing to | all forms | exact matches only
EnglishFrench
and now, to cap it all, I've lost my keys!et maintenant, de mieux en mieux, j'ai perdu mes clefs!
best of luck to you!je t'en souhaite!
don't all rush to help me!surtout ne vous battez pas pour m'aider!
he's going to get a shock!il ne va pas être déçu!
he's left you to your unhappy fateil vous a abandonné à votre triste sort
it's hardly the right time to talk about it!c'est bien le moment d'en parler!
she condescended to see meelle a condescendu à me recevoir
she deigned to see meelle a condescendu à me recevoir
she knows everything there is to knowelle connaît tout sur tout
that doesn't give us much to go on!nous voilà bien renseignés!
things are off to a good start!ça commence bien!
what a time to pick!c'est bien le moment!
whatever gave you the idea that you could go to the match without tidying up your room first?aller au match sans avoir rangé ta chambre, je voudrais bien voir ça!
you don't have to drink it all!ne te crois pas obligé de tout boire!
you're a fine one to give advice!ça te va bien de donner des conseils!
you're in a fine state, what's happened to you?te voilà beau, que t'est-il arrivé?