French | Russian |
au bout de son Latin | в тупике (Bobrovska) |
au bout de son Latin | в недоумении (Bobrovska) |
bordure de trottoir | бордюр (Horatio_F) |
Brigade de police spéciale, forces spéciales du ministère de l'Intérieur russe, brigade anti-terrorisme et anti-émeute | ОМОН (Abriévation de Отряд милиции особого назначения sopikot) |
changement du liquide de refroidissement | замена охлаждающей жидкости (Sollnyshko) |
comédie de cape et d'épée | комедия "плаща и шпаги" (жанр испанской комедии нравов XVII века о жизни идальго wikipedia.org Bobrovska) |
de Russie, russe | российский (Empire de Russie, République socialiste fédérative soviétique de Russie, le rouble russe telkel) |
fonds de commerce | помещение, оборудование и нематериальные активы торговой фирмы (в широком смысле французского) |
Gare de l'Est | Восточный вокзал (kopeika) |
isomères trans des acides gras insaturés | трансизомеры ненасыщенных жирных кислот (Sollnyshko) |
l'avenir de la langue française | будущее французского языка |
produit de consommation courante, articles, gadgets | ширпотреб (sopikot) |
Pêche de Vigne | Виноградниковый персик (Персик, посаженный в междурядьях лозы и созревающий, когда созревает виноград Jakoff) |
à propos de rien | невпопад (Bobrovska) |
à propos de rien | без всякого повода (Bobrovska) |
à propos de rien | некстати (Bobrovska) |