Russian | English |
наполненный яркими подробностями | vibrantly detailed (ART Vancouver) |
Насквозь прокуренные пивные Лондона и Ливерпуля — столь же яркий образ Англии начала 60-х годов, сколь и контора Скруджа или вересковые холмы Хитклифа — образ былого. | The smoke-filled pub rooms of London and Liverpool in the early sixties are as clear an image of England then as Scrooge's counting house or Heathcliffs craggy moors are of time past. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979) |
яркий образ героя | vivid image of the character (Technical) |
ярко пылающий | blazing ("It was the end of November, and Holmes and I sat, upon a raw and foggy night, on either side of a blazing fire in our sitting-room in Baker Street." (Sir Arthur Conan Doyle) – у ярко пылающего камина ART Vancouver) |
яркое изобразительное творчество | vibrant artwork (ART Vancouver) |
Ярче тысячи солнц | Brighter Than a Thousand Suns (Alex_Odeychuk) |