DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing маленький | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Дары маленького народцаthe Little Folks' Presents (сказка братьев Гримм)
Для Розмари, своей доверчивой непосредственностью столь похожей на маленькую героиню одного из опусов миссис Бернетт, этот вечер был как возвращение домой...Rosemary, as dewy with belief as a child from one of Mrs. Burnett's vicious tracts, had a conviction of homecoming... (F. Scott Fitzgerald, Пер. Евг. Калашниковой)
"Когда мы были маленькими"when We Were Very Young (сказочная повесть А. Милна)
Когда я был маленьким, я мечтал стать судебным адвокатом вроде Кларенса Дэрроу. Но потом я влюбился в твою маму и сделался специалистом по корпоративному праву.When I was a kid I dreamed of being Clarence Darrow. But then I fell in love with your mother and settled for corporate law. (J. Susann)
маленькая трагедияtragedietta
"Маленькие женщины"Little Women (1868, роман Олкотт Луизы Мей)
Маленькие тролли и большое наводнениеthe Moomins and the Great Flood (сказка Туве Янссон)
маленький ДжонLittle John (прозвище рослого и сильного соратника и ближайшего друга Робина Гуда)
Маленький Клаус и большой КлаусLittle Claus and Big Claus (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia)
"Маленький лорд Фаунтлерой Фонтлерой"Little Lord Fauntleroy (1886, роман Фрэнсис Бернетт)
маленький лорд ФонтлеройLittle Cedric Errol Fauntleroy (Фаунтлерой, Седрик Эррол, в одноим. романе Ф. Бернетт (1886) безупречно воспитанный 7-летний мальчик, внук и наследник англ. графа)
"Маленький принц"the Little Prince (аллегорическая сказка Сент-Экзюпери)
маленький рассказvignette
"Маленький свинопас и другие истории"The Little Swineherd and Other Tales (1978, роман Полы Фокс)
Маленький ТукLittle Tuk (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia)
После этого я написал и другие пьесы: "Джексон", историю маленького человека, нечто в духе Пристли.., драму в стиле Пиранделло... о том, как оживают герои одного достойного порицания драматурга.After that, I had written others: a play called 'Jackson,' a somewhat Priestleyish affair about an average man..., a Pirandello-like drama... in which the characters created by a reprehensible dramatist come to life. (P. Ustinov)
прожить за эти три дня целую маленькую жизньhave lived an entire compressed lifetime in those three days. (Alex_Odeychuk)
Три маленьких лесовикаthe Three Little Men in the Woods (сказка братьев Гримм)
Цветы маленькой ИдыLittle Ida's Flowers (сказка Ганса Христиана Андерсена collegia)