DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing world | all forms | exact matches only
EnglishRussian
All the world's a stage, And all the men and women merely playersжизнь театр а люди в нём актёры (docha)
Around the World in Eighty Days"Вокруг света за 80 дней" (роман Ж. Верна)
Brave New World"Прекрасный новый мир" (1932, роман Олдоса Хаксли)
brave new worldпрекрасный новый мир (Alex_Odeychuk)
But my pessimism... does not involve the assumption that the world is going to the dogs, and that Ahriman is winning all along the line.Мои пессимистические выводы... основываются вовсе не на том мнении, что мир катится в тартарары и что мировое зло по всем статьям одерживает победу. (Th. Hardy)
enliven the literary worldоживить литературный мир (Alex_Odeychuk)
enliven the literary worldразнообразить литературный мир (Alex_Odeychuk)
great figure in the literary worldлитературная величина
Hardy was saying that in his lifetime there had been two men in the world, in all the fields of human achievement, science, literature, politics, anything you like, who qualified for the Bradman class. One was Lenin and the other Einstein.Харди говорил, что, какую бы область деятельности ни взять — науку, литературу, политику, всё что хотите,— среди его современников в мире было только два человека, чей уровень оказался недосягаем для других. Один из них — Ленин, другой — Эйнштейн. (C. P. Snow)
have meant the world to herстать смыслом её жизни (Alex_Odeychuk)
He spotted the wrinkled ancient face of the richest man in the world... If Paul Getty was present, there was going to be big money involved.Он заметил сморщенное старостью лицо самого богатого человека в мире... Ну, если сам Поль Гетти здесь, речь идёт о солидном куше. (R. Douglas)
He was a mixture of Machiavelli and a child, which must have been extraordinarily baffling to politicians and men of the world.Это был и Макиавелли, и ребёнок одновременно, что, должно быть, ставило в совершенный тупик политиков и свет. (E. Meunell)
how Six Men got on in the WorldШестеро через весь свет пройдут (Шестеро весь свет обойдут; сказка братьев Гримм collegia)
Huck Finn and Holden Caulfield turned a perceptive innocence against a world that was out to steal their childhood.Гек Финн и Холден Колфилд противопоставили восприимчивость и искренность миру, собиравшемуся украсть у них детство. (Time, 1984)
I thought this of her: that she resembled gentle Ophelia in Hamlet, who became fey and lyrical when life was too cruel to bear... Ruth, one of millions of Europe's Ophelias after the Second World War, fainted in my motorcar.Я думал о ней вот что: она напоминала мне Офелию из "Гамлета"— когда жизнь обошлась с ней слишком жестоко, в этом хрупком существе обнаружилась какая-то мелодраматическая слабонервность... Руфь, одна из миллионов послевоенных Офелий Европы, упала в обморок в моей машине. (K. Vonnegut)
in the literary worldсреди литераторов
in the literary worldв мире литературы
Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986)
leaving the world to wonderостаётся только гадать (Just two months after writing this poem Berenstein passed away in San Diego, leaving the world to wonder what more could have come from his amazing, creative mind had he been able to overcome his illness. – нам остаётся только гадать ART Vancouver)
literary worldлитературный мир
literatures of the worldвсемирная литература (Alex_Odeychuk)
nether worldпреступный мир
round the worldв подсолнечной (стороне Alex_Odeychuk)
ruler of the worldвластелин мира (Alex_Odeychuk)
Setting the World on Fire"Игра с огнём" (1980, роман Энгуса Уилсона)
Ten Days That Shook the World"Десять дней, которые потрясли мир", документальная повесть (1919)
The film depicts a reassuring Forsyteian red-plush world of polished tables, with ponderous officials mulling over the company's welfare.В фильме изображён солидный форсайтовский мир степенных промышленников, пекущихся о благополучии фирмы среди полированных столов и красных плюшевых драпировок. (A. Sampson)
the Fool of the World and the Flying ShipЛетучий корабль (русская народная сказка)
The Lost World"Затерянный мир" (1912, фантастический роман Артура Конан Дойля)
the Lost WorldЗатерянный мир (научно-фантастический роман Артура Конана Дойла, вышедший в 1912 году)
the Loveliest Rose in the WorldПрекраснейшая роза мира (сказка Ганса Христиана Андерсена)
The Nether World"Преисподняя" (1889, роман Джорджа Гиссинга)
The Playboy of the Western World"Герой-мужчина—гордость Запада" (1907, пьеса Джона Синга)
The War of the Worlds"Война миров" (1898, Герберт Уэллс)
The Way of the World"Так поступают в свете" (1700, комедия Уильяма Конгрива)
The way the story is written, the bishop's character too seems to lack a keystone. One thinks of Gaudi, who designed what was intended to be the largest cathedral in the world, then deliberately put the pews so close together that the congregation would be prevented from crossing their legs.Композиция рассказа такова, что епископ тоже представляется персонажем, лишённым, так сказать, краеугольного камня. Невольно вспоминается архитектор Гауди: замыслив построить грандиознейший в мире собор, он намеренно расположил ряды сидений в нём так тесно, чтобы никто из прихожан не смог положить ногу на ногу. (International Herald Tribune, 1975)
The whole world shares the fate of Lucrezia Borgia, who, though she seems on investigation to have been quite a suitable wife for a modem British bishop, has been invested by the popular historic imagination with all the extravagancies of a Messalina or a Cenci.Весь мир разделяет участь Лукреции Борджи, которая, если разобраться, составила бы вполне подходящую партию современному английскому епископу, но которую народное историческое воображение наделило всеми экстравагантными качествами Мессалины или Ченчи (G. B. Shaw)
The World According to Garp"Мир глазами Гарпа" (1976, роман Джона Ирвинга)
The World as Will and Idea"Мир как воля и представление" (1819, Артур Шопенгауэр)
They had gone along with the 'romance' because it represented the Walter Mitty dream of every average Joe. A plain guy winding up with the most beautiful girl in the world.Они продолжали рекламировать эту романтическую легенду, ибо она воплощала собой голубую мечту каждого обывателя. Простой парень добивается руки самой красивой девушки в мире. (J. Susann)
Things of the World"Вещи этого мира" (1956, сб. стихов Ричарда Перди Уилбера)
world-buildingкартина мира (писательский сленг. Не как философский термин, а как писательский сленг.: The author's worldbuilding is unique – Автор создает свою уникальную картину мира. Рина Грант)
world buildingкартина мира (Рина Грант)
world literature of Islamic studiesмировая исламоведческая литература (Alex_Odeychuk)
world made straightмир, созданный без изъяна (Alex_Odeychuk)
world of lettersлитературный мир
World's End"Крушение мира" (1940, роман Эптона Синклера)
World's Fair"Всемирная ярмарка" (1985, роман Эдгара Лоренса Доктороу)