English | Russian |
Anna of the Five Towns | "Анна из пяти городов" (1902, роман Арнольда Беннетта) |
'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing. | "Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens) |
On the Town | "Увольнение в город" (1949, Джин Келли) |
the Bremen Town Musicians | Бременские уличные музыканты (сказка братьев Гримм) |
the Bremen Town Musicians | Бременские музыканты |
the History of a Town | История одного города (произведение М.Е. Салтыкова-Щедрина) |
The Town Down the River | "Городок вниз по реке" (1910, сб. стихов Эдвина Робинсона) |
The Will-o-the Wisp Is in the Town, Says the Moor-Woman | Блуждающие огоньки в городе (сказка Ганса Христиана Андерсена) |
When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". (International Herald Tribune, 1975) |