English | Russian |
I've just about had enough of this 'expense of spirit' lark, as far as women are concerned. Honestly, it's enough to make you become a scouts-master or something, isn't it? Sometimes I almost envy old Gide and the Greek chorus boys. | Я, что называется, обрёл "спокойствие души", по крайней мере в отношении женщин. Откровенно говоря, этого достаточно, чтобы сделаться предводителем бойскаутов или чем-нибудь в этом роде. Иногда я почти завидую Андре Жиду или мальчикам из греческих хоров (J. Osborne, Пер. Д. Урнова) |
The Lark | "Жаворонок" (1953, пьеса Жан Ануя) |
the Singing, Springing Lark | Певчий попрыгун-жаворонок (Певун и прыгун-жаворонок; сказка братьев Гримм) |
The Song of the Lark | "Песнь жаворонка" (1915, роман Уиллы Кэсер) |