English | Russian |
eat the frog | сделать самое неприятное дело (Метафорическое выражение, впервые использованное М. Твеном и получившее распространение благодаря одноимённой книге Б. Трейси Virgelle) |
eat the frog | "съесть лягушку" (Virgelle) |
the Benevolent Frog | Лягушка-благодетельница (сказка Мадам д’Онуа) |
the Celebrated Jumping Frog of Calaveras County | "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса" (рассказ М. Твена) |
the Frog King, or Iron Heinrich | Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка братьев Гримм) |
the Jumping Frog of Calaveras | "Скачущая лягушка из Калавераса" (сокр. назв. первого рассказа М. Твена) |