DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Literature containing Mrs | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Mr. Bumbleмистер Бамбл (персонаж романа Диккенса "Оливер Твист")
Mr. Deeds Goes to Town"Мистер Дидс переезжает в город" (1936, комедия Фрэнка Капры)
Mr. Jingleмистер Джингль (проходимец и обманщик в романе Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба")
Mr. Mantaliniмистер Манталини (щёголь в романе Диккенса "Николас Никльби")
Mr. Micawberмистер Микобер (персонаж романа Диккенса "Девид Копперфильд")
Mr. Murdstoneмистер Мердстон (отчим Дэвида в романе Диккенса "Девид Копперфильд")
Mr. Samuel Pickwickмистер Сэмюэл Пиквик (в романе Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба" наивный и доверчивый председатель основанного им клуба)
Mr. John Podsnapмистер Джон Подснэп (персонажромана Диккенса "Наш общий друг")
Mr. President"Господин президент" (1962, театральный мюзикл Ирвинга Берлина)
Mr. Rabbit at Home"Господин Кролик у себя дома" (1895, книга Джоэла Чэндлера Харриса)
Mr. Wilkinzмистер Микобер (персонаж романа Диккенса "Девид Копперфильд")
Mrs. Bardellмиссис Бардль (квартирная хозяйка мистера Пиквика в романе Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба")
Mrs Candourмиссис Кэндэр (в комедии Р. Шеридана "Школа злословия" (1777) светская сплетница, злословящая о знакомых под маской сочувствия)
Mrs. Candourмиссис Кэндэр (в комедии Р. Шеридана "Школа злословия" светская сплетница)
Mrs. Caudleмиссис Кодл (в юмористических очерках (1846) Д. Джерролда {Douglas William Jerrold} сварливая жена, к-рая читает мужу ежевечерние "лекции" перед сном)
Mrs. Dalloway"Миссис Дэллоуэй" (1925, роман Вирджинии Вулф)
Mrs. Grundyмиссис Гранди (в пьесе Т. Мортона "Пусть быстрее идёт плуг" (1798) лицо, к-рое не является персонажем, но возможное мнение к-рого постоянно беспокоит одну из героинь. Олицетворяет обывательские приличия и обществ. мнение)
Mrs. Jellybyмиссис Джеллибай (Джеллиби, в романе Ч. Диккенса "Холодный дом" (1853) женщина, занимающаяся обществ. деятельностью в ущерб семье)
Mrs. Malapropмиссис Малапроп (персонаж комедии У. Шеридана "Соперники")
Mrs. Miniver"Миссис Минивер" (1942, режиссёр Уильям Уайлер)
'Mrs. Neely is sick,' he said. 'She has a high fever, and I have to ask you to get up quick and ride into town for the doctor. Will you?' Would I? "Paul Revere,' I thought, and I was up and dressing."Миссис Нили заболела,— сказал он.— Она в лихорадке, так что я прошу тебя быстро собраться и поскакать в город за доктором. Поедешь?" Что за вопрос! Одеваясь, я думал о Поле Ревире. (L. Steffens)
Rosemary, as dewy with belief as a child from one of Mrs. Burnett's vicious tracts, had a conviction of homecoming...Для Розмари, своей доверчивой непосредственностью столь похожей на маленькую героиню одного из опусов миссис Бернетт, этот вечер был как возвращение домой... (F. Scott Fitzgerald, Пер. Евг. Калашниковой)
the Wedding of Mrs. FoxСвадьба госпожи Лисы (сказка братьев Гримм)