English | Russian |
Denis Kotik and the Queen of Winged Horses | Денис Котик и Царица крылатых лошадей (название книги Алины Бояриной из цикла "Лицей чародейства" Leonid Dzhepko) |
Herself Surprised 1941, To Be a Pilgrim 1942, The Horse's Mouth | трилогия романов: "Сама себе удивляюсь", "Путём паломника", "Из первых рук" (1944, Джойс Люнел Кэри) |
Horses and Men | "Кони и люди" (1923, сб. рассказов Шервуда Андерсона) |
Nothing pretty-pretty about that memorial — no angels' wings there! No Georges and no dragons, nor horses on the prance, no panoply, and no panache! | Ни признака красивости в этом памятнике, никаких ангелов с крыльями, ни Георгиев-победоносцев, ни драконов, ни вздыбленных коней, ни султанов (J. Galsworthy, Пер. М. Лорие) |
Pale Horse, Pale Rider | "Бледный конь, бледный всадник" (1939, сб. рассказов Кэтрин Анн Портер) |
Strider: The Story of a Horse | "Холстомер. История лошади" (grafleonov) |
the Fox and the Horse | Лиса и лошадь (сказка братьев Гримм) |
the Little Humpbacked Horse | "Конёк-Горбунок" (стихотворная сказка Ершова) |