DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Information technology containing à l | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGreek
Action pluriannuelle communautaire soutenant la mise en oeuvre de réseaux télématiques transeuropéens destinés à l'échange de données entre administrationsΠολυετής κοινοτική δράση σχετικά με τη λειτουργία διευρωπαϊκών τηλεματικών δικτύων ανταλλαγής δεδομένων μεταξύ δημοσίων διοικήσεων
Actions de soutien à l'initiative IDEIS dialogue et échange d'informations à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaireδράση στήριξης IDEIS
Actions de soutien à l'initiative IDEIS dialogue et échange d'informations à l'échelle internationale pour la mise en place de la société de l'information planétaireΔράσεις στήριξης του διεθνούς διαλόγου και της ανταλλαγής πληροφοριών για την ανάπτυξη μιας παγκフσμιας κοινωνίας των πληροφοριών
adaptation a l'usagerπροσαρμογή στις ανάγκες του χρήστη
affaiblissement dû à l'étalement des impulsionsαπώλειες εξαρτώμενες από την συχνότητα διαμόρφωσης
amplificateur à l'émissionενισχυτής ασθενούς ομιλίας
aptitude à l'essaiδυνατότητα δοκιμής
arrondir à l'entier le plus procheστρογγυλοποιώ στον πλησιέστερο ακέραιο
Association européenne pour l'accès au logiciel et le transfert de l'informationΕυρωπαϊκή Ενωση για την Πρόσβαση σε Λογισμικό και τη Διαβίβαση Πληροφοριών
au stade de l'avant-projetστο στάδιο προκαταρκτικής μελέτης
blocage de l'invitation à raccrocherφραγή του σήματος απόθεσης της χειροσκευής
brouillage à l'intérieur de la bandeεσώζωνη παρεμβολή
caractère lisible à l'oeil nuΟρατός με γυμνό μάτι
centre de sensibilisation à l'EDIκέντρο ευαισθητοποίησης στην EDIΗλεκτρονική Ανταλλαγή Δεδομένων
chiffrement à l'aide de logicielκρυπτογράφηση με λογισμικό
circuit à l'état solideσυσκευή στερεάς κατάστασης
circuit électronique à l'échelle nanométriqueηλεκτρονικό κύκλωμα νανομετρικής κλίμακας
code standardisé à six impulsions de l'ISOτυποποιημένος κώδικας με έξι ωθήσεις του ISOΔιεθνής Οργανισμός Ορολογίας
code standardisé à six impulsions de l'ISOπρότυπος εξάμπιτος κώδικας ISO
Comité directeur de l'informatique à la CommissionΔιευθύνουσα Επιτροπή Πληροφορικής της Επιτροπής
commande en temps réel à l'aide de capteursέλεγχος βασισμένος σε αισθητήρες σε πραγματικό χρόνο
commande en temps réel à l'aide de capteursέλεγχος οδηγημένος από αισθητήρες σε πραγματικό χρόνο
communication bilatérale à l'alternatαμφίδρομη εναλλακτική επικοινωνία
condensateur électrolytique à l'aluminiumηλεκτρολυτικός πυκτωτής από αλουμίνιο
condensateur électrolytique à l'aluminiumηλεκτρολυτικός πυκνωτής αργιλίου
conditions applicables à l'accès et à l'utilisationόροι για την πρόσβαση και τη χρήση
conforme à l'originalόμοιο με το πρωτότυπο
contrôle de l'intensité sonore à deux canauxέλεγχος της έντασης του ήχου σε δύο διαύλους
contrôle des données à l'entréeέλεγχος εισαγομένων
contrôle des données à l'entréeέλεγχος δεδομένων εισόδου
contrôle à l'entrée des installationsέλεγχος της πρόσβασης σε εγκαταστάσεις
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnelΣύμβαση για την προστασία του ατόμου από την αυτοματοποιημένη επεξεργασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα
copie d'un document à l'autreπαρεμβολή εγγράφου σε άλλο
copie d'une fenêtre à l'autreμεταφορά εγγράφου μεταξύ παραθύρων
copie d'une fenêtre à l'autreμετακίνηση εγγράφου από παράθυρο σε παράθυρο
cornet à alimentation par l'avantχοάνη εμπρόσθιας τροφοδοσίας
courbe se rapportant à des distances inférieures à celle de l'horizonκαμπύλη αναφερόμενη σε αποστάσεις μικρότερες από αυτήν του ορίζοντα
course à l'innovationαγώνας για καινοτομίες
Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la CommunautéΟδηγία του Συμβουλίου 91/287/ΕΟΚ σχετικά με τη ζώνη συχνοτήτων που πρέπει να οριστεί για τη συντονισμένη εγκατάσταση ψηφιακών ευρωπαϊκών ασύρματων τηλεπικοινωνιώνDECTστην Κοινότητα
dispositif pour la mise à jour de l'objetσυσκευή ενημέρωσης αντικειμένου
distance inférieure à celle de l'horizonαπόσταση μικρότερη από αυτήν του ορίζοντα
droit à l'oubliδικαίωμα στη λήθη
droit à l'oubli numériqueδικαίωμα στη λήθη
décollage de liaison à l'interface métallisation/substratεπιφανεική σύνδεση
défini à l'avanceορισμένος εκ των προτέρων
détection d'erreurs à l'exécutionΑνίχνευση σφάλματος κατά την εκτέλεση
entité d'application répondant à l'associationοντότητα εφαρμογής αποκρινόμενης σε συσχέτιση
entité d'application répondant à l'associationαποκριτής σε συσχέτιση
envoyer à l'arrière-planστέλνω στο παρασκήνιο
fiche technique sur l'équipement de contrales à ordinateur de trafic et de sous-centralesέντυπο οδηγιών για τον εξοπλισμό των κέντρων και υποκέντρων αυτόματης σηματορρύθμισης
format à l'italienneκατά πλάτος μορφή σελίδας
forme d'onde des données à l'interfaceκυματομορφή διάταξης προσαρμογής δεδομένων
fusion à l'impressionσυγχώνευση κατά την εκτύπωση
gigue maximale à l'entréeμέγιστο τρεμούλιασμα στην είσοδο
grille pour l'analyse spatiale et le rapportage au niveau paneuropéenκάνναβος πανευρωπαϊκής χωρικής ανάλυσης και αναφοράς
généralisation à l'ensemble du territoireδιαθεσιμότητα σε εθνική κλίμακα
indice à l'abrasionανθεκτικότης στην απόξεση
information spécifique à l'applicationπληροφορία εξειδικευμένη ως προς την εφαρμογή
initialisation rapide à l'adresse spécifiéeταχύς καθορισμός αρχικών δεδομένων στην καθοριζόμενη διεύθυνση
intégration à l'échelle de la microplaquetteολοκλήρωση σε επίπεδο πλακιδίου μονοκρυστάλλου
langage adapté à l'objetαντικειμενόστραφη γλώσσα
liaison à large bande avec l'usagerζεύξη ευρείας ζώνης προς τον πελάτη
limite supérieure de fenêtre autorisée à l'entité homologueπάνω άκρο παράθυρου που εκχωρείται στην ομόλογη οντότητα
lubrification légère à l'huileελαφρά λίπανση
machine à décaper l'isolantμηχανή αφαίρεσης μονωτικού
manque de signal à l'émissionαπώλεια σήματος κατά την εκπομπή
mise à jour de l'écranενημέρωση οθόνης
mise à l'échelleαλλαγή κλίμακας
mode bidirectionnel à l'alternatαμφίδρομη εναλλακτική επικοινωνία
mode bilatéral à l'alternatαμφίδρομη εναλλακτική επικοινωνία
partie "supervision" de l'entrée de travaux à distanceτμήμα ελέγχου μεταφοράς και χειρισμού έργου
partie "supervision" de l'entrée de travaux à distanceτμήμα ελέγχου JTM
pause à l'affichageπαύση ολίσθησης
polarisation due à l'ionosphèreπόλωση οφειλόμενη στην ιονόσφαιρα
prise de connexion à l'anneauυποδοχή συνδέσμου δακτυλίου
procédé à l'argent à secΕπεξεργασία ξηρού αργύρου
programmation adaptée à l'objetΑντικειμενοστρεφής Προγραμματισμός
Programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'informationΠολυετές κοινοτικό πρόγραμμα για την τόνωση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας περιεχομένου των πολυμέσων και την ενθάρρυνση της χρήσης του περιεχομένου των πολυμέσων στη νεοεμφανιζόμενη κοινωνία των πληροφοριών
projet "accès à l'information japonaise"έργο Japinfo
projet "accès à l'information japonaise"έργο "πρόσβαση στις πληροφορίες της Ιαπωνίας"
Projet Sedoc-Eures relatif à l'échange de données concernant le marché de l'emploiΣχέδιο Sedoc-Eures σχετικά με την ανταλλαγή δεδομένων στον τομέα της αγοράς εργασίας
propre à l'appareilσυσκευοεξαρτώμενος
protection au niveau de l'articleπεριοχή προστασίας
protection au niveau de l'articleπροστασία στο επίπεδο του στοιχείου
protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnelπροστασία των ατόμων σχετικά με τη μηχανοπγράφηση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de donnéesΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για την προστασία του ατόμου από την αυτοματοποιημένη επεξεργασία πληροφοριών προσωπικού χαρακτήρα, όσον αφορά τις εποπτικές αρχές και τη διαμεθοριακή ροή δεδομένων
Protocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanesΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία δια προδικαστικών αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, της Σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
préparation à l'adhérenceπροώθηση πρόσφυσης
ramener à l'avant-planφέρνω στην επιφάνεια
ramener à l'avant-planφέρνω μπροστά
remettre à l'état initialεπαναφέρω
remise à l'étuveεπαναψήσιμο
retour à l'exploitation normaleεπαναφορά πλήκτρου λειτουργίας
retour à l'état antérieurεπαναφορά στην προηγούμενη κατάσταση
robot commandé à l'aide d'informations provenant des capteursρομπότ που βασίζεται σε αισθητήρες
robot commandé à l'aide d'informations provenant des capteursρομπότ ελεγχόμενο από αισθητήρες
réflexion totale interne à l'angle critiqueματαιωμένη ολική εσωτερική ανάκλαση
répétition à l'infiniατέρμονη επανάληψη
résistance à l'abrasionανθεκτικότης στην απόξεση
signal de commande à l'entréeΣήμα ελέγχου εισόδου
stabilité à l'humiditéσταθερότητα υγρασίας
substrat non passé à l'étuveπράσινο υπόστρωμα
système d'accès à l'information par la paroleσύστημα πρόσβασης στις πληροφορίες μέσω ομιλίας
sécurité de la communication de l'expéditeur au destinataireδιατερματική ασφάλεια επικοινωνίας
temps requis pour la résistance à l'étuvageχρόνος σταθεροποίησης
transfert de l'image à vocation médicaleμετάδοση εικόνων ιατρικού χαρακτήρα
transmission à l'alternatημιαμφίδρομη μετάδοση
travail à l'arrêtεργασία με στάσεις
valeur quadratique moyenne de l'excursion de fréquence due à la dispersionενεργός απόκλιση διασποράς
voie de service à l'intérieur de la bandeεσώζωνο υπηρεσιακό κανάλι
à l'émissionστην κατεύθυνση μετάδοσης
étude stratégique relative à l'ingénierie linguistiqueστρατηγική μελέτη για τη μηχανική της γλώσσας